From b9011167b2eff28bac4e9e494e977344e9dd4266 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Fri, 7 Oct 2016 00:07:38 +0200 Subject: Updated Czech translation --- po/cs.po | 135 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 71 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 67e40c44..5b362465 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -2,14 +2,15 @@ # Copyright (C) 2003, 2004, 2008, 2009, 2010 the author(s) of telepathy-account-widgets. # This file is distributed under the same license as the telepathy-account-widgets package. # -# Marek Černocký , 2013. +# Marek Černocký , 2013, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: telepathy-account-widgets\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-22 13:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-22 21:53+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=tp-aw\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-06 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-07 00:07+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "vietnamské" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:1 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:1 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:1 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:14 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:1 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:1 msgid "Pass_word" @@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "Například: MojeZobrazovanéJméno" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:4 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:12 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:4 @@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "Zapamatovat heslo" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:5 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:5 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:6 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:21 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:20 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:5 msgid "_Port" msgstr "_Port" @@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "_Port" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:6 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:6 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:7 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:20 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:19 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:6 msgid "_Server" msgstr "_Server" @@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "_Server" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:8 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:16 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:23 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:22 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:22 @@ -258,55 +259,46 @@ msgstr "Jaké je vaše zobrazované jméno v AIM?" msgid "What is your AIM password?" msgstr "Jaké je vaše heslo k AIM?" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:10 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:10 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:11 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:7 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:10 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:25 -msgid "Remember Password" -msgstr "Zapamatovat heslo" - -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:669 msgid "Account" msgstr "Účet" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:670 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:673 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12 #: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:674 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20 #: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:758 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:756 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:815 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:813 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1405 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1403 msgid "Username:" msgstr "Uživatelské jméno:" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1732 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1730 msgid "A_dd" msgstr "Při_dat" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1740 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1738 msgid "A_pply" msgstr "_Použít" @@ -315,24 +307,24 @@ msgstr "_Použít" #. * like: "MyUserName on freenode". #. * You should reverse the order of these arguments if the #. * server should come before the login id in your locale. -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2169 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2176 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s na %2$s" #. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting #. * string will be something like: "Jabber Account" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2195 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2203 #, c-format msgid "%s Account" msgstr "Účet služby %s" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2199 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2207 msgid "New account" msgstr "Nový účet" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:2 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:12 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:2 msgid "Login I_D" msgstr "Přihlašovací I_D" @@ -386,12 +378,12 @@ msgstr "Přidat…" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#. Translators: tooltip on a 'Go Up' button used to sort IRC servers by priority +#. Translators: tooltip on a #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:6 msgid "Up" msgstr "Nahoru" -#. Translators: tooltip on a 'Go Down' button used to sort IRC servers by priority +#. Translators: tooltip on a #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:8 msgid "Down" msgstr "Dolů" @@ -402,7 +394,7 @@ msgstr "Servery" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:10 msgid "" -"Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a " +"Most IRC servers don’t need a password, so if you’re not sure, don’t enter a " "password." msgstr "" "Většina serverů IRC heslo nepotřebuje, takže pokud si nejste jisti, žádné " @@ -436,13 +428,13 @@ msgstr "Jaká je vaše přezdívka v IRC?" msgid "What is your Facebook username?" msgstr "Jaké je vaše uživatelské jméno pro Facebook?" -#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some '\n' to make it look nice. +#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:3 msgid "" "This is your username, not your normal Facebook login.\n" "If you are facebook.com/badger, enter badger.\n" "Use this page to choose a " -"Facebook username if you don't have one." +"Facebook username if you don’t have one." msgstr "" "Toto je vaše uživatelské jméno, ne váš email pro přihlášení k Facebooku.\n" "Pokud jste na Facebooku jako facebook.com/tonda, zadejte tondaExample: user@jabber.org" msgstr "Například: uzivatel@jabber.org" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:15 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:14 msgid "I_gnore SSL certificate errors" msgstr "I_gnorovat chyby certifikátu SSL" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:16 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:15 msgid "Priori_ty" msgstr "Priori_ta" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:17 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:16 msgid "Reso_urce" msgstr "Z_droj" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:18 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:17 msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)" msgstr "Požadováno ši_frování (TLS/SSL)" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:19 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:18 msgid "Override server settings" msgstr "Přepsat nastavení serveru" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:22 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:21 msgid "Use old SS_L" msgstr "Použít staré SS_L" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:24 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:23 msgid "What is your Jabber ID?" msgstr "Jaké je vaše Jabber ID?" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:25 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:24 msgid "What is your Jabber password?" msgstr "Jaké je vaše heslo ke službě Jabber?" @@ -675,41 +667,41 @@ msgstr "Jaké je vaše Yahoo! ID?" msgid "What is your Yahoo! password?" msgstr "Jaké je vaše heslo k Yahoo?" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:539 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:624 -msgid "Couldn't convert image" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:587 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:672 +msgid "Couldn’t convert image" msgstr "Nelze konvertovat obrázek" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:540 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:588 msgid "None of the accepted image formats are supported on your system" msgstr "Váš systém neobsahuje žádný z podporovaných formátů obrázku" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:900 -msgid "Couldn't save picture to file" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:948 +msgid "Couldn’t save picture to file" msgstr "Nelze uložit obrázek do souboru" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1024 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1070 msgid "Select Your Avatar Image" msgstr "Vyberte si obrázek avataru" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1032 -msgid "Take a picture..." +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1079 +msgid "Take a picture…" msgstr "Vyfotografovat…" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1045 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1092 msgid "No Image" msgstr "Žádný obrázek" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1102 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1151 msgid "Images" msgstr "Obrázky" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1106 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1155 msgid "All Files" msgstr "Všechny soubory" #: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:63 -msgid "Select..." +msgid "Select…" msgstr "Vybrat…" #: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:151 @@ -810,19 +802,19 @@ msgstr "nový server" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:77 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:186 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:78 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:189 msgid "Password not found" msgstr "Heslo nenalezeno" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:586 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:584 #, c-format msgid "IM account password for %s (%s)" msgstr "Heslo účtu rychlé komunikace pro %s (%s)" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:623 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:621 #, c-format -msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)" +msgid "Password for chatroom “%s” on account %s (%s)" msgstr "Heslo pro diskuzní místnost „%s“ u účtu %s (%s)" #. Create account @@ -886,40 +878,41 @@ msgstr[2] "před %d měsíci" msgid "in the future" msgstr "v budoucnosti" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:423 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:433 msgid "Go online to edit your personal information." msgstr "Připojte se, abyste mohli upravovat své osobní údaje." -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:507 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:517 msgid "These details will be shared with other users on this chat network." msgstr "Tyto údaje budou sdíleny s ostatními uživateli na této diskuzní síti." #. Setup id label -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:516 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:526 msgid "Identifier" msgstr "Identifikátor" #. Setup nickname entry -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:524 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:534 msgid "Alias" msgstr "Přezdívka" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:541 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:552 msgid "Personal Details" msgstr "Osobní údaje" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:115 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:118 msgid "People Nearby" msgstr "Lidé v okolí" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:120 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:123 msgid "Yahoo! Japan" msgstr "Yahoo! Japan" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:156 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:159 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:157 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:160 msgid "Facebook Chat" msgstr "Facebook Chat" + -- cgit v1.2.1