summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAsk Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>2017-08-28 19:38:42 +0200
committerAsk Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>2017-08-28 19:38:42 +0200
commit5e1ecdec9d1b013a733ad0398a2d87a5b19f8506 (patch)
tree72fabe103ff890c8ccc386ceb7773f2d9f417c82
parent1ae8181220b4945c76831bf7707df1b3c2f3044e (diff)
downloadtotem-pl-parser-5e1ecdec9d1b013a733ad0398a2d87a5b19f8506.tar.gz
Updated Danish translation
-rw-r--r--po/da.po59
1 files changed, 29 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 80f148c..4d7c99a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: totem-pl-parser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: "
-"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=totem-pl-parser&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-11 14:10+0000\n"
+"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=totem-pl-parser&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-15 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 00:57+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -29,39 +29,38 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../plparse/totem-disc.c:276 ../plparse/totem-disc.c:289
-#: ../plparse/totem-disc.c:533
+#: plparse/totem-disc.c:276 plparse/totem-disc.c:289 plparse/totem-disc.c:533
#, c-format
msgid "Failed to mount %s."
msgstr "Kunne ikke montere %s."
-#: ../plparse/totem-disc.c:418
+#: plparse/totem-disc.c:418
#, c-format
msgid "No media in drive for device “%s”."
-msgstr "Intet medie i drev for enhed \"%s\"."
+msgstr "Intet medie i drev for enhed “%s”."
-#: ../plparse/totem-disc.c:476
+#: plparse/totem-disc.c:476
#, c-format
msgid "Please check that a disc is present in the drive."
msgstr "Kontrollér venligst at der er en disk i drevet."
-#: ../plparse/totem-disc.c:947
+#: plparse/totem-disc.c:947
msgid "Audio CD"
msgstr "Lyd-cd"
-#: ../plparse/totem-disc.c:949
+#: plparse/totem-disc.c:949
msgid "Video CD"
msgstr "Video-cd"
-#: ../plparse/totem-disc.c:951
+#: plparse/totem-disc.c:951
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: ../plparse/totem-disc.c:953
+#: plparse/totem-disc.c:953
msgid "Digital Television"
msgstr "Digitalt fjernsyn"
-#: ../plparse/totem-disc.c:955
+#: plparse/totem-disc.c:955
msgid "Blu-ray"
msgstr "Blu-ray"
@@ -266,13 +265,13 @@ msgstr "Blu-ray"
#~ msgstr "Mellemlagerstørrelse"
#~ msgid "Default location for the \"Take Screenshot\" dialogues"
-#~ msgstr "Forvalgt placering for \"Gem skærmbillede …\"-vinduerne"
+#~ msgstr "Forvalgt placering for “Gem skærmbillede …”-vinduerne"
#~ msgid ""
#~ "Default location for the \"Take Screenshot\" dialogues, default is the "
#~ "Pictures directory"
#~ msgstr ""
-#~ "Forvalgt placering for \"Gem skærmbillede …\"-vinduerne - standard er den "
+#~ "Forvalgt placering for “Gem skærmbillede …”-vinduerne - standard er den "
#~ "mappen Billeder"
#~ msgid "Enable deinterlacing"
@@ -340,8 +339,8 @@ msgstr "Blu-ray"
#~ "\"2\" for 5.0 channel output, \"3\" for 5.1 channel output, \"4\" for AC3 "
#~ "Passthrough."
#~ msgstr ""
-#~ "Type lyduddata der skal benyttes: \"0\" for stereo, \"1\" for 4-kanals "
-#~ "uddata, \"2\" for 5.0-kanals uddata, \"3\" for 5.1-kanals uddata, \"4\" for "
+#~ "Type lyduddata der skal benyttes: “0” for stereo, “1” for 4-kanals uddata, "
+#~ "“2” for 5.0-kanals uddata, “3” for 5.1-kanals uddata, “4” for "
#~ "AC3-gennemslutning."
#~ msgid "UTF-8"
@@ -370,7 +369,7 @@ msgstr "Blu-ray"
#~ msgstr "Ingen fil"
#~ msgid "Could not launch URL \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Kunne ikke åbne URL \"%s\": %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke åbne URL “%s”: %s"
#~ msgid "Default browser not configured"
#~ msgstr "Standardbrowseren er ikke indstillet"
@@ -379,7 +378,7 @@ msgstr "Blu-ray"
#~ msgstr "Fejl ved opstart af URI"
#~ msgid "Couldn't load the '%s' interface. %s"
-#~ msgstr "Kunne ikke indlæse grænsefladen \"%s\". %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke indlæse grænsefladen “%s”. %s"
#~ msgid "Make sure that Totem is properly installed."
#~ msgstr "Sikr dig at Totem er korrekt installeret."
@@ -429,7 +428,7 @@ msgstr "Blu-ray"
#~ msgstr "Auto"
#~ msgid "Play Disc '%s'"
-#~ msgstr "Afspil disk \"%s\""
+#~ msgstr "Afspil disk “%s”"
#~ msgid "device%d"
#~ msgstr "enhed%d"
@@ -816,8 +815,7 @@ msgstr "Blu-ray"
#~ msgstr "Afspilningsliste"
#~ msgid "The playlist '%s' could not be parsed, it might be damaged."
-#~ msgstr ""
-#~ "Afspilningslisten \"%s\" kunne ikke fortolkes, den kan være beskadiget."
+#~ msgstr "Afspilningslisten “%s” kunne ikke fortolkes, den kan være beskadiget."
#~ msgid "Playlist error"
#~ msgstr "Afspilningslistefejl"
@@ -1014,7 +1012,7 @@ msgstr "Blu-ray"
#~ msgstr "På pause"
#~ msgid "Totem could not play '%s'."
-#~ msgstr "Totem kunne ikke afspille \"%s\"."
+#~ msgstr "Totem kunne ikke afspille “%s”."
#~ msgid ""
#~ "Totem cannot play this type of media (%s) because it does not have the "
@@ -1224,7 +1222,7 @@ msgstr "Blu-ray"
#~ "Couldn't load the '%s' audio driver\n"
#~ "Check that the device is not busy."
#~ msgstr ""
-#~ "Kunne ikke indlæse lyddriveren \"%s\".\n"
+#~ "Kunne ikke indlæse lyddriveren “%s”.\n"
#~ "Kontrollér at enheden ikke benyttes af et andet program."
#~ msgid ""
@@ -1304,14 +1302,14 @@ msgstr "Blu-ray"
#~ "Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
#~ "plugins to be able to play some types of movies"
#~ msgstr ""
-#~ "Videokodningen \"%s\" er ikke håndteret. Du bliver muligvis nødt til at "
+#~ "Videokodningen “%s” er ikke håndteret. Du bliver muligvis nødt til at "
#~ "installere yderligere udvidelsesmoduler for at afspille nogle typer film"
#~ msgid ""
#~ "Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
#~ "plugins to be able to play some types of movies"
#~ msgstr ""
-#~ "Lydkodningen \"%s\" er ikke håndteret. Du bliver muligvis nødt til at "
+#~ "Lydkodningen “%s” er ikke håndteret. Du bliver muligvis nødt til at "
#~ "installere yderligere udvidelsesmoduler for at afspille nogle typer film"
#~ msgid "This is an audio-only file, and there is no audio output available."
@@ -1370,7 +1368,7 @@ msgstr "Blu-ray"
#~ msgstr "Kunne ikke skrive fortolker: %s"
#~ msgid "Couldn't open file '%s': %s"
-#~ msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\": %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke åbne filen “%s”: %s"
#~ msgid "Plugin"
#~ msgstr "Udvidelsesmodul"
@@ -1469,7 +1467,7 @@ msgstr "Blu-ray"
#~ msgstr "Spring til angivet tidspunkt"
#~ msgid "Could not load the \"Skip to\" dialogue interface."
-#~ msgstr "Kunne ikke indlæse grænsefladen til \"Spring til\"-vinduet."
+#~ msgstr "Kunne ikke indlæse grænsefladen til “Spring til”-vinduet."
#~ msgid "_Skip to:"
#~ msgstr "_Spring til:"
@@ -1481,11 +1479,12 @@ msgstr "Blu-ray"
#~ msgstr "Ingen URI at afspille"
#~ msgid "Totem could not play '%s'"
-#~ msgstr "Totem kunne ikke afspille \"%s\"."
+#~ msgstr "Totem kunne ikke afspille “%s”."
#~ msgid "Opening %s"
-#~ msgstr "Åbner \"%s\""
+#~ msgstr "Åbner “%s”"
#~ msgid "_Open with \"%s\""
-#~ msgstr "_Åbn med \"%s\""
+#~ msgstr "_Åbn med “%s”"
+