diff options
author | Daniel Șerbănescu <daniel@serbanescu.dk> | 2015-06-22 20:17:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Șerbănescu <daniel@serbanescu.dk> | 2015-06-22 20:17:13 +0200 |
commit | 768026bbc81281ae6a889a95e10e621bfb486be8 (patch) | |
tree | 78972b038fdedd51778e292afd5516f8f560d7d3 /po | |
parent | 1147853ac9012c085ebb1d6306451c6d197542cf (diff) | |
download | totem-pl-parser-768026bbc81281ae6a889a95e10e621bfb486be8.tar.gz |
Updated Romanian Translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 40 |
1 files changed, 24 insertions, 16 deletions
@@ -3,51 +3,59 @@ # Romanian translation of totem. # Copyright (C) 2003 THE totem'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the totem package. -# # Mugurel Tudor <mugurelu@gnome.ro>, 2003, 2005, 2006. # Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban, 2008, 2009 +# Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: totem.HEAD.ro\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=totem&component=playlist parser\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 15:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-14 05:20+0200\n" -"Last-Translator: Adi Roiban <adi@roiban.ro>\n" -"Language-Team: RGnome Romanian Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=totem&k" +"eywords=I18N+L10N&component=playlist parser\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-18 11:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 20:16+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n" +"Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 " -"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2);;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" -#: ../plparse/totem-disc.c:359 ../plparse/totem-disc.c:503 +#: ../plparse/totem-disc.c:276 ../plparse/totem-disc.c:289 +#: ../plparse/totem-disc.c:533 #, c-format msgid "Failed to mount %s." msgstr "Montarea %s a eșuat." -#: ../plparse/totem-disc.c:392 +#: ../plparse/totem-disc.c:418 #, c-format msgid "No media in drive for device '%s'." msgstr "Nu există niciun mediu de stocare în unitate pentru dispozitivul „%s”." -#: ../plparse/totem-disc.c:446 +#: ../plparse/totem-disc.c:476 #, c-format msgid "Please check that a disc is present in the drive." msgstr "Verificați dacă ați introdus un disc în unitate." -#: ../plparse/totem-disc.c:889 +#: ../plparse/totem-disc.c:947 msgid "Audio CD" msgstr "CD audio" -#: ../plparse/totem-disc.c:891 +#: ../plparse/totem-disc.c:949 msgid "Video CD" msgstr "CD video" -#: ../plparse/totem-disc.c:893 +#: ../plparse/totem-disc.c:951 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../plparse/totem-disc.c:895 +#: ../plparse/totem-disc.c:953 msgid "Digital Television" msgstr "Televiziune digitală" + +#: ../plparse/totem-disc.c:955 +msgid "Blu-ray" +msgstr "Blu-ray" |