diff options
author | Christian Neumair <cneumair@src.gnome.org> | 2002-11-10 16:15:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Neumair <cneumair@src.gnome.org> | 2002-11-10 16:15:26 +0000 |
commit | 422e90d8b97688d2f4d5814466e82cfd99045c25 (patch) | |
tree | 16e57477a2a571ae07eeea203767b4231c316c14 | |
parent | d466d6487f92f8721061bb309b7d7ad8f9e38e5a (diff) | |
download | totem-422e90d8b97688d2f4d5814466e82cfd99045c25.tar.gz |
Updated German translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 171 |
2 files changed, 139 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index b1c504b66..4ef365ee6 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-11-10 Christian Neumair <chris@gnome-de.org> + + * de.po: Updated German translation. + 2002-11-10 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net> * ca.po: suggested fixes from the Catalan list. @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Totem HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-29 14:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-29 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-10 17:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-10 17:13+0100\n" "Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,6 +22,77 @@ msgstr "Playliste" msgid "Repeat Mode" msgstr "Endlosschleife" +#: data/properties.glade.h:1 src/gtk-xine.c:1664 +msgid "0 frames per second" +msgstr "0 Bilder / Sekunde" + +#. Bitrate +#: data/properties.glade.h:2 src/gtk-xine.c:1666 +msgid "0 kbps" +msgstr "0 kB/s" + +#. Dimensions +#: data/properties.glade.h:3 src/gtk-xine.c:1659 +msgid "0 x 0" +msgstr "0 x 0" + +#: data/properties.glade.h:4 +msgid "<b>Audio</b>" +msgstr "<b>Audio</b>" + +#: data/properties.glade.h:5 +msgid "<b>General</b>" +msgstr "<b>Allgemein</b>" + +#: data/properties.glade.h:6 +msgid "<b>Video</b>" +msgstr "<b>Video</b>" + +#: data/properties.glade.h:7 +msgid "Artist: " +msgstr "Interpret: " + +#: data/properties.glade.h:8 +msgid "Bitrate: " +msgstr "Bitrate: " + +#: data/properties.glade.h:9 +msgid "Codec: " +msgstr "Codec: " + +#: data/properties.glade.h:10 +msgid "Dimensions: " +msgstr "Abmessungen: " + +#: data/properties.glade.h:11 +msgid "Framerate: " +msgstr "Bilder / Sekunde:" + +#. Year +#: data/properties.glade.h:12 src/gtk-xine.c:1657 src/gtk-xine.c:1661 +#: src/gtk-xine.c:1668 src/gtk-xine.c:1690 src/gtk-xine.c:1711 +#: src/gtk-xine.c:1742 +msgid "N/A" +msgstr "Nicht verfügbar" + +#: data/properties.glade.h:13 +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschaften" + +#: data/properties.glade.h:14 +msgid "Title: " +msgstr "Titel: " + +#. Title +#: data/properties.glade.h:15 src/gtk-xine.c:1653 src/gtk-xine.c:1655 +#: src/gtk-xine.c:1682 src/gtk-xine.c:1686 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: data/properties.glade.h:16 +msgid "Year: " +msgstr "Jahr: " + #: data/totem.desktop.in.h:1 msgid "Play movies and songs" msgstr "Totem - Filme und Musik abspielen" @@ -95,7 +166,7 @@ msgstr "Vorspulen" msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Ansichtsverhältnis beibehalten" -#: data/totem.glade.h:17 src/totem.c:1004 +#: data/totem.glade.h:17 src/totem.c:1043 msgid "Totem" msgstr "Totem" @@ -161,7 +232,7 @@ msgstr "Vorgegebener Audio-Ausgabetreiber" #: data/totem.schemas.in.h:2 msgid "Only start if there isn't already a Totem application running" -msgstr "Nur starten, falls noch keine Totem-Instanz läuft." +msgstr "Nur starten, falls noch keine Totem-Instanz läuft" #: data/totem.schemas.in.h:3 msgid "Path to the optical media device" @@ -183,7 +254,7 @@ msgstr "X-Koordinate der Playliste" msgid "Y coordinate for the Playlist" msgstr "Y-Koordinate der Playliste" -#: src/gtk-playlist.c:410 src/totem.c:836 +#: src/gtk-playlist.c:410 src/totem.c:875 msgid "Select files" msgstr "Dateien auswählen" @@ -195,19 +266,11 @@ msgstr "Wird abgespielt" msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: src/gtk-xine.c:54 +#: src/gtk-xine.c:52 msgid "Totem Video Window" msgstr "Totem Video-Fenster" -#: src/gtk-xine.c:482 -msgid "" -"The configuration system is not initialised.\n" -"The defaults will be used." -msgstr "" -"Das Konfigurationssystem ist nicht initialisiert.\n" -"Die Vorgaben werden verwendet." - -#: src/gtk-xine.c:729 +#: src/gtk-xine.c:733 msgid "" "Could not initialise the threads support.\n" "You should install a thread-safe Xlib." @@ -215,32 +278,68 @@ msgstr "" "Die Unterstützung für »threads« konnte nicht initialisiert werden.\n" "Sie sollten eine »thread«-sichere Xlib installieren." -#: src/gtk-xine.c:763 +#: src/gtk-xine.c:765 msgid "Could not find a suitable video output." msgstr "Es konnte keine passende Video-Ausgabe gefunden werden" -#: src/gtk-xine.c:888 +#: src/gtk-xine.c:1721 #, c-format -msgid "No video plugin available to decode '%s'." -msgstr "Kein Video-Plugin zur Dekodierung von »%s« verfügbar" +msgid "%d frames per second" +msgstr "%d Bilder / Sekunde" + +#: src/gtk-xine.c:1733 +#, c-format +msgid "%d kbps" +msgstr "%d kB/s" + +#: src/totem.c:257 +msgid "" +"Totem cannot play this type of media because you do not have the appropriate " +"plugins to handle it.\n" +"Install the necessary plugins and restart Totem to be able to play this " +"media." +msgstr "" +"Dieser Medientyp kann nicht von Totem abgespielt werden, da das dafür " +"notwendige Plugin nicht verfügbar ist.\n" +"Installieren Sie dieses und starten Sie Totem neu, um dieses Medium " +"abspielen zu können." + +#: src/totem.c:265 +msgid "" +"Totem could not play this media although a plugin is present to handle it.\n" +"You might want to check that a disc is present in the drive and that it is " +"correctly configured." +msgstr "" +"Obwohl ein Plugin für diesen Medientyp verfügbar ist, konnte Totem das " +"Medium nicht abspielen.\n" +"Stellen Sie sicher, dass sich ein Medium im Laufwerk befindet und dieses " +"korrekt konfiguriert ist." -#: src/totem.c:340 src/totem.c:1599 -msgid "<span size=\"medium\"><b>No file</b></span>" -msgstr "<span size=\"medium\"><b>Keine Datei</b></span>" +#: src/totem.c:369 src/totem.c:1713 +msgid "No file" +msgstr "Keine Datei" -#: src/totem.c:980 +#: src/totem.c:1019 msgid "translator_credits" msgstr "Christian Neumair <chris@gnome-de.org>" -#: src/totem.c:1005 -msgid "(C) 2002 Bastien Nocera" +#: src/totem.c:1044 +msgid "Copyright (c) 2002 Bastien Nocera" msgstr "© 2002 Bastien Nocera" -#: src/totem.c:1006 +#: src/totem.c:1045 msgid "Movie Player (based on the Xine libraries)" msgstr "Videos abspielen (basierend auf den Xine-Bibliotheken)" -#: src/totem.c:1260 +#: src/totem.c:1070 +msgid "" +"Totem couldn't show the movie properties window.\n" +"Make sure that Totem is correctly installed." +msgstr "" +"Das Eigenschaften-Fenster für das Video konnte nicht geladen werden.\n" +"Stellen Sie sicher, dass Totem korrekt installiert ist." + +#: src/totem.c:1381 #, c-format msgid "" "Totem could not startup:\n" @@ -249,21 +348,21 @@ msgstr "" "Totem konnte nicht gestartet werden:\n" "%s" -#: src/totem.c:1266 +#: src/totem.c:1387 #, c-format msgid "" -"There is no plugin for Totem to handle '%s'\n" +"There is no plugin for Totem to handle '%s'.\n" "Totem will not be able to play it." msgstr "" -"Es gibt kein Plugin für Totem zur Handhabung von »%s«\n" -"Totem kann es nicht abspielen." +"Es ist kein Plugin installiert, um »%s« zu verarbeiten.\n" +"Totem kann es daher nicht abspielen." -#: src/totem.c:1271 +#: src/totem.c:1392 #, c-format msgid "'%s' is broken, and Totem can not play it further." msgstr "»%s« ist fehlerhaft und Totem kann es nicht weiter abspielen." -#: src/totem.c:1275 +#: src/totem.c:1396 #, c-format msgid "" "Totem could not play '%s':\n" @@ -272,7 +371,7 @@ msgstr "" "Totem konnte »%s« nicht abspielen:\n" "%s" -#: src/totem.c:1687 +#: src/totem.c:1816 #, c-format msgid "" "Totem couln't initialise the \n" @@ -284,7 +383,7 @@ msgstr "" "initialisiert werden:\n" "%s" -#: src/totem.c:1719 src/totem.c:1727 +#: src/totem.c:1848 src/totem.c:1857 msgid "" "Couldn't load the main interface (totem.glade).\n" "Make sure that Totem is properly installed." @@ -292,7 +391,7 @@ msgstr "" "Die Haupt-Oberfläche (totem.glade) konnte nicht geladen werden.\n" "Stellen Sie sicher, dass Totem korrekt installiert ist." -#: src/totem.c:1740 +#: src/totem.c:1870 msgid "" "Couldn't load the interface for the playlist.\n" "Make sure that Totem is properly installed." |