summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Kirbach <Christian.Kirbach@gmail.com>2022-10-08 19:08:50 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-10-08 19:08:50 +0000
commit7029d1f12cc2d8735c71acef561026e65f4d19fd (patch)
tree1d775049d89128dea50c6314e242fcb17ccac406
parent35f1413f7ff1e92f85377d21794e570053fbed79 (diff)
downloadtotem-7029d1f12cc2d8735c71acef561026e65f4d19fd.tar.gz
Update German translation
-rw-r--r--help/de/de.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po
index 993bffd35..9a6ac28b0 100644
--- a/help/de/de.po
+++ b/help/de/de.po
@@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: totem help master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-14 20:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-18 09:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-08 21:08+0200\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2008-2010, 2012, "
"2019-2020.\n"
"Stefan Horning <stefan@hornings.de>, 2009\n"
-"Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>, 2013, 2015,2019,2021."
+"Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>, 2013, 2015,2019,2021,2022."
#. (itstool) path: license/p
#: C/adjust-speed.page:16 C/channels.page:20 C/file-open.page:25
@@ -769,11 +769,11 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: note/p
#: C/screenshot.page:37
msgid ""
-"Your screenshot will be saved in your <gui>Pictures</gui> folder under the "
-"name <file>Screenshot from Name-of-the-Video.png</file>."
+"Your screenshot will be saved in your <gui>Screenshots</gui> folder under "
+"the name <file>Screenshot from Name-of-the-Video.png</file>."
msgstr ""
-"Ihr Bildschirmfoto wird in Ihrem <gui>Bilder</gui>-Ordner unter dem Namen "
-"<file>Bildschirmfoto von Name-des-Videos.png</file> gespeichert."
+"Ihr Bildschirmfoto wird in Ihrem <gui>Bildschirmfotos</gui>-Ordner unter dem "
+"Namen <file>Bildschirmfoto von Name-des-Videos.png</file> gespeichert."
#. (itstool) path: info/desc
#: C/sound-language.page:27