summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNart Tlisha <daniel.abzakh@gmail.com>2022-08-25 10:44:07 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-08-25 10:44:07 +0000
commitfcef4d6e6af09f9c9e0791521e942b3b6e8c2a7c (patch)
tree7b25811defdcbb85081073d610cfa1f611327e33
parentc722c283913e2eece5a255c2f58bd1b1efba1238 (diff)
downloadtotem-fcef4d6e6af09f9c9e0791521e942b3b6e8c2a7c.tar.gz
Update Abkhazian translation
-rw-r--r--po/ab.po28
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ab.po b/po/ab.po
index 63201f5cd..78f070899 100644
--- a/po/ab.po
+++ b/po/ab.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-21 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Нанба Наала <naala-nanba@rambler.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <ab@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <daniel.abzakh@gmail.com>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
#: data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.in:6 src/totem.c:54
#: src/totem-grilo.c:1923 src/totem-object.c:3869
msgid "Videos"
-msgstr ""
+msgstr "Авидео"
#: data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.in:7
#: data/org.gnome.Totem.desktop.in.in:4
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
#: data/totem-preferences-dialog.ui:358
#: src/plugins/properties/properties.ui:321
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Авидео"
#: data/totem-preferences-dialog.ui:383
msgid "Disable _deinterlacing of interlaced videos"
@@ -266,11 +266,11 @@ msgstr ""
#: data/totem-preferences-dialog.ui:683
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшра"
#: data/totem-preferences-dialog.ui:724
msgid "Audio Output"
-msgstr ""
+msgstr "Аудиоҭыҵра"
#: data/totem-preferences-dialog.ui:757
msgid "_Audio output type:"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
#: data/totem-preferences-dialog.ui:829
#: src/plugins/properties/properties.ui:512
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Аудио"
#: data/shortcuts.ui:16
msgctxt "shortcut window"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
#: src/backend/bacon-video-widget.c:3428
msgid "You are not allowed to open this file."
-msgstr ""
+msgstr "Ари афаил аартра азин шәымаӡам"
#: src/backend/bacon-video-widget.c:3433
msgid "This location is not a valid one."
@@ -690,6 +690,8 @@ msgid ""
"An audio or video stream is not handled due to missing codecs. You might "
"need to install additional plugins to be able to play some types of movies"
msgstr ""
+"Аудио- мамзара авидео еишьҭаҵа анаԥхгара амаӡам акодекқәа рыҟымзаара "
+"иахҟьаны.Иҟалап, афильмқәа рыхкқәа рҿакразы ишьақәыргылатәуп иацу амодульқәа."
#: src/backend/bacon-video-widget.c:3511
msgid ""
@@ -871,7 +873,7 @@ msgstr ""
#: src/totem-gallery-thumbnailer.c:637
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: src/totem-grilo.c:289
#, c-format
@@ -935,7 +937,7 @@ msgstr ""
#: src/totem-menu.c:435
msgid "Audio Track"
-msgstr ""
+msgstr "Аудио амҩахәасҭа"
#: src/totem-menu.c:438
msgid "Subtitle"
@@ -1032,7 +1034,7 @@ msgstr ""
#: src/totem-options.c:60
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҵра"
#: src/totem-options.c:61
msgid "Enqueue"
@@ -1103,7 +1105,7 @@ msgstr ""
#: src/totem-subtitle-encoding.c:159 src/totem-subtitle-encoding.c:161
#: src/totem-subtitle-encoding.c:163 src/totem-subtitle-encoding.c:165
msgid "Arabic"
-msgstr "Арабтәи"
+msgstr "Арабтә"
#: src/totem-subtitle-encoding.c:168
msgid "Armenian"
@@ -1239,7 +1241,7 @@ msgstr ""
#: src/totem-uri.c:331
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Афаилқәа зегьы"
#: src/totem-uri.c:337
msgid "Video files"
@@ -1317,7 +1319,7 @@ msgstr ""
#: src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:49
msgid "Brazilian Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Бразилиатәи португалиатәи"
#: src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:191
msgid "Searching for subtitles…"