summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJordi Mas <jmas@softcatala.org>2020-09-12 16:57:22 +0200
committerJordi Mas <jmas@softcatala.org>2020-09-12 16:57:39 +0200
commit9bfa9755fbab673300c31a5ae80b024447ce01c7 (patch)
tree5b9e9d14686e681124f16e62016cc4bc93bc878b
parent1593e14cea5bc422ee181e51109f6b98f290c563 (diff)
downloadtotem-9bfa9755fbab673300c31a5ae80b024447ce01c7.tar.gz
Update Catalan translation
-rw-r--r--help/ca/ca.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index 20def1174..7964c4e1a 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: totem-help\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-02 08:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-11 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Benny Beat <bennybeat@gmail.com>, 2019\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "A la secció <gui>Velocitat</gui>, seleccioneu entre:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/adjust-speed.page:33
msgid "<gui>× 0.75</gui>"
-msgstr "<gui>× 0.75</gui>"
+msgstr "<gui>× 0,75</gui>"
#. (itstool) path: item/p
#: C/adjust-speed.page:34
@@ -79,22 +79,22 @@ msgstr "<gui>Normal</gui>"
#. (itstool) path: item/p
#: C/adjust-speed.page:35
msgid "<gui>× 1.1</gui>"
-msgstr "<gui>× 1.1</gui>"
+msgstr "<gui>× 1,1</gui>"
#. (itstool) path: item/p
#: C/adjust-speed.page:36
msgid "<gui>× 1.25</gui>"
-msgstr "<gui>× 1.25</gui>"
+msgstr "<gui>× 1,25</gui>"
#. (itstool) path: item/p
#: C/adjust-speed.page:37
msgid "<gui>× 1.5</gui>"
-msgstr "<gui>× 1.5</gui>"
+msgstr "<gui>× 1,5</gui>"
#. (itstool) path: item/p
#: C/adjust-speed.page:38
msgid "<gui>× 1.75</gui>"
-msgstr "<gui>× 1.75</gui>"
+msgstr "<gui>× 1,75</gui>"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/channels.page:23
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid ""
"press the <gui style=\"button\">Play/Pause</gui> button."
msgstr ""
"Reproduir mitjans o posar en pausa: utilitza la tecla <key>Espai</key> o premeu "
-"el botó de <gui style=\"button\">Reproducció/Pausa</gui>."
+"el botó de <gui style=\"button\">Reprodueix/Fes una pausa</gui>."
#. (itstool) path: item/p
#: C/navigation.page:32
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/title
#: C/preferences.page:74
msgid "<gui>Color Balance</gui>"
-msgstr "<gui>Balanç de color</gui>"
+msgstr "<gui>Balanç del color</gui>"
#. (itstool) path: item/p
#: C/preferences.page:75