diff options
author | Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus> | 2022-08-31 06:58:40 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-08-31 06:58:40 +0000 |
commit | 977f9146140ddd2051624de66c592b0c27e3bdae (patch) | |
tree | dddad1fa42323821350816d7f79873ccae2fcd68 | |
parent | 30e34437015109bdc5085cfeae7f485a0d65cef9 (diff) | |
download | totem-977f9146140ddd2051624de66c592b0c27e3bdae.tar.gz |
Update Basque translation
-rw-r--r-- | po/eu.po | 63 |
1 files changed, 35 insertions, 28 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: totem master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-18 08:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-07 10:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-18 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-31 10:00+0100\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n" "Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n" "Language: eu\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "Project-Id-Version: totem master\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.in:6 src/totem.c:64 -#: src/totem-grilo.c:1923 src/totem-object.c:3869 +#: data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.in:6 src/totem.c:54 +#: src/totem-grilo.c:1923 src/totem-object.c:3870 msgid "Videos" msgstr "Bideoak" @@ -133,9 +133,9 @@ msgstr "“Egin kaptura” elkarrizketa-koadroen kokalekua lehenetsia" #: data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:61 msgid "" -"Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the Pictures " -"directory." -msgstr "“Egin kaptura” elkarrizketa-koadroen kokaleku lehenetsia, Irudiak direktorioa da lehenetsia." +"Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the " +"Screenshots directory." +msgstr "“Egin kaptura” elkarrizketa-koadroen kokaleku lehenetsia, 'Pantaila-argazkiak' direktorioa da lehenetsia." #: data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:65 msgid "Whether to disable the plugins in the user’s home directory" @@ -598,14 +598,14 @@ msgstr "Gehitu webeko bideoa" msgid "Enter the _address of the file you would like to open:" msgstr "Idatzi fitxategiaren _helbidea irekitzeko:" -#: data/uri.ui:45 src/totem-uri.c:403 src/totem-uri.c:464 +#: data/uri.ui:45 src/totem-uri.c:397 src/totem-uri.c:458 #: src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:92 #: src/plugins/screenshot/totem-gallery-progress.c:101 #: src/plugins/skipto/totem-skipto.c:208 msgid "_Cancel" msgstr "_Utzi" -#: data/uri.ui:54 src/totem-uri.c:465 +#: data/uri.ui:54 src/totem-uri.c:459 msgid "_Add" msgstr "_Gehitu" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Hautatu dena" msgid "Select None" msgstr "Ez hautatu ezer" -#: src/totem.c:62 +#: src/totem.c:52 msgid "Videos Preview" msgstr "Bideoen aurrebista" @@ -960,45 +960,45 @@ msgstr "Auto" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: src/totem-object.c:1437 src/totem-options.c:51 +#: src/totem-object.c:1438 src/totem-options.c:51 msgid "Pause" msgstr "Pausatu" -#: src/totem-object.c:1443 src/totem-object.c:1451 src/totem-options.c:50 +#: src/totem-object.c:1444 src/totem-object.c:1452 src/totem-options.c:50 #: src/totemselectiontoolbar.ui:43 msgid "Play" msgstr "Erreproduzitu" -#: src/totem-object.c:1519 src/totem-object.c:1547 src/totem-object.c:2133 +#: src/totem-object.c:1520 src/totem-object.c:1548 src/totem-object.c:2134 #, c-format msgid "Videos could not play “%s”." msgstr "Bideoak aplikazioak ezin du “%s” erreproduzitu." -#: src/totem-object.c:2305 +#: src/totem-object.c:2306 msgid "Videos could not display the help contents." msgstr "Bideoak aplikazioak ezin ditu laguntza-edukiak bistaratu." -#: src/totem-object.c:2566 +#: src/totem-object.c:2567 msgid "An error occurred" msgstr "Errorea gertatu da" -#: src/totem-object.c:3967 +#: src/totem-object.c:3968 msgid "Previous Chapter/Movie" msgstr "Aurreko kapitulua/filma" -#: src/totem-object.c:3973 +#: src/totem-object.c:3974 msgid "Play / Pause" msgstr "Erreproduzitu / pausarazi" -#: src/totem-object.c:3979 +#: src/totem-object.c:3980 msgid "Next Chapter/Movie" msgstr "Hurrengo kapitulua/filma" -#: src/totem-object.c:4211 +#: src/totem-object.c:4202 msgid "Videos could not startup." msgstr "Bideoak aplikazioa ezin da abiarazi." -#: src/totem-object.c:4212 src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:222 +#: src/totem-object.c:4203 src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:222 msgid "No reason." msgstr "Ez dago arrazoirik." @@ -1245,27 +1245,27 @@ msgstr "Mendebalekoa" msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamera" -#: src/totem-uri.c:331 +#: src/totem-uri.c:325 msgid "All files" msgstr "Fitxategi denak" -#: src/totem-uri.c:337 +#: src/totem-uri.c:331 msgid "Video files" msgstr "Bideo-fitxategiak" -#: src/totem-uri.c:348 +#: src/totem-uri.c:342 msgid "Subtitle files" msgstr "Azpitituluen fitxategiak" -#: src/totem-uri.c:400 +#: src/totem-uri.c:394 msgid "Select Text Subtitles" msgstr "Hautatu testuaren azpitituluak" -#: src/totem-uri.c:404 +#: src/totem-uri.c:398 msgid "_Open" msgstr "_Ireki" -#: src/totem-uri.c:461 +#: src/totem-uri.c:455 msgid "Add Videos" msgstr "Gehitu bideoak" @@ -1759,9 +1759,16 @@ msgstr "Kalkulatu pantaila-argazki kopurua" msgid "Number of screenshots:" msgstr "Pantaila-argazki kopurua:" +#. Translators: "Screenshots" is the name of the folder under ~/Pictures for screenshots, +#. * same as used in GNOME Shell: +#. * https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/blob/gnome-42/js/ui/screenshot.js#L2072 +#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:101 +msgid "Screenshots" +msgstr "Pantaila-argazkiak" + #. translators: this is the name of the file that gets made up #. * with the screenshot if the entire screen is taken -#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:132 +#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:154 #, c-format msgid "Screenshot from %s.png" msgstr "Pantaila-argazkia-%s.png" @@ -1769,7 +1776,7 @@ msgstr "Pantaila-argazkia-%s.png" #. translators: this is the name of the file that gets #. * made up with the screenshot if the entire screen is #. * taken -#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:139 +#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:161 #, c-format msgid "Screenshot from %s - %d.png" msgstr "Pantaila-argazkia-%s-%d.png" |