diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2020-08-15 11:35:48 +0200 |
---|---|---|
committer | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2020-08-15 11:35:48 +0200 |
commit | e7721761386dd3ba23b631b786c399aec241d841 (patch) | |
tree | 167e3661520a5e2b6dfebd8a31099e5611e85a75 /help | |
parent | 7acf4bf6abc89bb9abc5f33c3b391f0a80f9b3f5 (diff) | |
download | totem-e7721761386dd3ba23b631b786c399aec241d841.tar.gz |
Update Polish translation
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r-- | help/pl/pl.po | 56 |
1 files changed, 21 insertions, 35 deletions
diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po index 86f51b441..24a635dd0 100644 --- a/help/pl/pl.po +++ b/help/pl/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: totem-help\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 18:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 10:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-10 23:23+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" @@ -511,25 +511,11 @@ msgstr "Wybierz kodowanie z rozwijanej listy." #. (itstool) path: item/title #: C/preferences.page:55 -msgid "<gui>External Chapters</gui>" -msgstr "<gui>Zewnętrzne rozdziały</gui>" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/preferences.page:56 -msgid "" -"<app>Videos</app> allows you to load chapter files when the movie is loaded. " -"Do it by ticking this option." -msgstr "" -"Program <app>Filmy</app> umożliwia wczytanie plików z rozdziałami po " -"wczytaniu filmu, jeśli zaznaczono tę opcję." - -#. (itstool) path: item/title -#: C/preferences.page:60 msgid "<gui>Plugins</gui>" msgstr "<gui>Wtyczki</gui>" #. (itstool) path: item/p -#: C/preferences.page:61 +#: C/preferences.page:56 msgid "" "Plugins offer extra featured and extend functionality. You can view the list " "of plugins by pressing <gui style=\"button\">Plugins…</gui>. Select the " @@ -541,17 +527,17 @@ msgstr "" "gui>, jeśli jest dostępny." #. (itstool) path: section/title -#: C/preferences.page:70 +#: C/preferences.page:65 msgid "Display" msgstr "Wyświetlanie" #. (itstool) path: item/title -#: C/preferences.page:73 C/properties.page:41 +#: C/preferences.page:68 C/properties.page:41 msgid "<gui>Video</gui>" msgstr "<gui>Wideo</gui>" #. (itstool) path: item/p -#: C/preferences.page:74 +#: C/preferences.page:69 msgid "" "<app>Videos</app> allows you to specify, whether you want to <gui>Disable " "deinterlacing of interlaced videos</gui>. Do it by ticking this option." @@ -560,12 +546,12 @@ msgstr "" "usuwania przeplotu z filmów z przeplotem</gui> ma być włączona." #. (itstool) path: item/title -#: C/preferences.page:79 +#: C/preferences.page:74 msgid "<gui>Color Balance</gui>" msgstr "<gui>Korekcja kolorów</gui>" #. (itstool) path: item/p -#: C/preferences.page:80 +#: C/preferences.page:75 msgid "" "This option allows you to adjust <gui>Brightness</gui>, <gui>Contrast</gui>, " "<gui>Saturation</gui> or <gui>Hue</gui> of viewed videos. Do it by clicking " @@ -576,7 +562,7 @@ msgstr "" "suwaków." #. (itstool) path: note/p -#: C/preferences.page:84 +#: C/preferences.page:79 msgid "" "You may go back to previous settings by pressing the <gui style=\"button" "\">Reset to Defaults</gui> button." @@ -585,17 +571,17 @@ msgstr "" "\">Przywróć domyślne</gui>." #. (itstool) path: section/title -#: C/preferences.page:92 +#: C/preferences.page:87 msgid "Audio" msgstr "Dźwięk" #. (itstool) path: item/title -#: C/preferences.page:95 +#: C/preferences.page:90 msgid "<gui>Audio Output</gui>" msgstr "<gui>Wyjście dźwięku</gui>" #. (itstool) path: item/p -#: C/preferences.page:96 +#: C/preferences.page:91 msgid "Choose the type of <gui>Audio Output</gui> from the drop-down list." msgstr "Wybierz typ <gui>Wyjścia dźwięku</gui> z rozwijanej listy." @@ -1146,37 +1132,37 @@ msgstr "" "\"menuitem\">Proporcje obrazu</gui>." #. (itstool) path: item/p -#: C/view-zoom.page:48 +#: C/view-zoom.page:46 msgid "Select among:" msgstr "Wybierz jedno z:" #. (itstool) path: item/p -#: C/view-zoom.page:50 +#: C/view-zoom.page:48 msgid "<gui>Auto</gui>" msgstr "<gui>Automatyczne</gui>" #. (itstool) path: item/p -#: C/view-zoom.page:51 +#: C/view-zoom.page:49 msgid "<gui>Square</gui>" msgstr "<gui>Kwadratowe</gui>" #. (itstool) path: item/p -#: C/view-zoom.page:52 -msgid "<gui>4:3 (TV)</gui>" +#: C/view-zoom.page:50 +msgid "<gui>4∶3 (TV)</gui>" msgstr "<gui>4∶3 (TV)</gui>" #. (itstool) path: item/p -#: C/view-zoom.page:53 -msgid "<gui>16:9 (Widescreen)</gui>" +#: C/view-zoom.page:51 +msgid "<gui>16∶9 (Widescreen)</gui>" msgstr "<gui>16∶9 (HDTV)</gui>" #. (itstool) path: item/p -#: C/view-zoom.page:54 -msgid "<gui>2.11:1 (DVB)</gui>" +#: C/view-zoom.page:52 +msgid "<gui>2.11∶1 (DVB)</gui>" msgstr "<gui>2,11∶1 (DVB)</gui>" #. (itstool) path: note/p -#: C/view-zoom.page:60 +#: C/view-zoom.page:58 msgid "" "Aspect ratio is the proportion between width and height. This option allows " "you to force different aspect ratio to be used for displaying movie." |