diff options
author | Jordi Mas <jmas@softcatala.org> | 2021-03-10 22:50:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Jordi Mas <jmas@softcatala.org> | 2021-03-10 22:50:28 +0100 |
commit | 2d2acc167d7d8e276192445dab6341b808f2380c (patch) | |
tree | ea01220b3dea21743b11686b5e29da85f8fffa2b /help | |
parent | ce461041d3dd121b8c4ee7662fc8568432f1f6dc (diff) | |
download | totem-2d2acc167d7d8e276192445dab6341b808f2380c.tar.gz |
Update Catalan translation
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r-- | help/ca/ca.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po index 2d03e3432..2b39645f1 100644 --- a/help/ca/ca.po +++ b/help/ca/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: totem-help\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-02 08:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-22 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-11 17:48+0000\n" "Last-Translator: Benny Beat <bennybeat@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/softcatala/teams/62837/" @@ -799,8 +799,8 @@ msgid "" "You can also use the <key>Up</key> key to increase the volume and the " "<key>Down</key> key to decrease the volume." msgstr "" -"També podeu usar la tecla <key>Fletxa amunt</key> per a apujar el volum, i la " -"<key>Fletxa avall</key> per a abaixar-lo." +"També podeu usar la tecla <key>Fletxa amunt</key> per a apujar el volum, i " +"la <key>Fletxa avall</key> per a abaixar-lo." #. (itstool) path: figure/title #: C/sound-volume.page:46 @@ -885,7 +885,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ajusteu la mida i el tipus de lletra dels subtítols d'acord amb les vostres " "necessitats. Vegeu la secció <guiseq><gui>General</gui> <gui>Subtítols " -"externs</gui></guiseq> a la pàgina de Preferències<link xref=\"preferences\"/" +"externs</gui></guiseq> a la pàgina de Preferències <link xref=\"preferences\"/" ">." #. (itstool) path: info/desc @@ -962,8 +962,8 @@ msgid "" msgstr "" "Si ja heu seguit <link xref=\"supported-formats\"/> i <link xref=" "\"troubleshooting-DVD\"/> i tot i això no podeu reproduir el vídeo, obriu " -"una finestra de la terminal i introduïu l'ordre <cmd>totem --help-gst</" -"cmd>. Això us mostrarà una llista d'opcions disponibles que podeu usar per a " +"una finestra de la terminal i introduïu l'ordre <cmd>totem --help-gst</cmd>. " +"Això us mostrarà una llista d'opcions disponibles que podeu usar per a " "obtenir informació de depuració. Els problemes sovint estan relacionats amb " "connectors subjacents, per exemple <sys>GStreamer</sys>, i no amb " "<app>Vídeos</app> en si." @@ -1172,17 +1172,17 @@ msgstr "<gui>Quadrat</gui>" #. (itstool) path: item/p #: C/view-zoom.page:50 -msgid "<gui>4:3 (TV)</gui>" +msgid "<gui>4∶3 (TV)</gui>" msgstr "<gui>4:3 (TV)</gui>" #. (itstool) path: item/p #: C/view-zoom.page:51 -msgid "<gui>16:9 (Widescreen)</gui>" +msgid "<gui>16∶9 (Widescreen)</gui>" msgstr "<gui>16:9 (pantalla ampla)</gui>" #. (itstool) path: item/p #: C/view-zoom.page:52 -msgid "<gui>2.11:1 (DVB)</gui>" +msgid "<gui>2.11∶1 (DVB)</gui>" msgstr "<gui>2.11:1 (DVB)</gui>" #. (itstool) path: note/p |