summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/en_GB.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGareth Owen <gowen@src.gnome.org>2004-09-22 12:37:21 +0000
committerGareth Owen <gowen@src.gnome.org>2004-09-22 12:37:21 +0000
commit4dbddcc960b44d6bf337154d628940fd60bd0494 (patch)
tree635a60c64d331735b6df98333e105ba59c370ccb /po/en_GB.po
parentadea2488fccd649698e0740aaa6a8ee90fc27bda (diff)
downloadtotem-4dbddcc960b44d6bf337154d628940fd60bd0494.tar.gz
Updated British English translation
Diffstat (limited to 'po/en_GB.po')
-rw-r--r--po/en_GB.po171
1 files changed, 87 insertions, 84 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 79a5a7538..c5bdba952 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: totem\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-15 21:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-06 22:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-22 08:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-22 08:36-0400\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Framerate:"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: data/properties.glade.h:16 src/totem.c:2068
+#: data/properties.glade.h:16 src/totem.c:2071
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
@@ -162,8 +162,8 @@ msgid "Play movies and songs"
msgstr "Play movies and songs"
#. Title
-#: data/totem.desktop.in.in.h:2 data/totem.glade.h:101 src/totem.c:711
-#: src/totem.c:3749
+#: data/totem.desktop.in.in.h:2 data/totem.glade.h:101 src/totem.c:714
+#: src/totem.c:3752
msgid "Totem Movie Player"
msgstr "Totem Movie Player"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Always on top"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: data/totem.glade.h:33 src/totem.c:2959 src/totem.c:2980
+#: data/totem.glade.h:33 src/totem.c:2962 src/totem.c:2983
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Zoom 2:1"
msgid "_Picture"
msgstr "_Picture"
-#: src/bacon-cd-selection.c:187 src/bacon-v4l-selection.c:182
+#: src/bacon-v4l-selection.c:182
msgid "Unnamed CDROM"
msgstr "Unnamed CDROM"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "%d frames per second"
msgid "%d kbps"
msgstr "%d kbps"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:665
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:666
#, c-format
msgid ""
"Couldn't load the '%s' audio driver\n"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
"Couldn't load the '%s' audio driver\n"
"Check that the device is not busy."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1128 src/bacon-video-widget-xine.c:1601
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1129 src/bacon-video-widget-xine.c:1599
msgid ""
"No video output is available. Make sure that the program is correctly "
"installed."
@@ -953,29 +953,29 @@ msgstr ""
"No video output is available. Make sure that the program is correctly "
"installed."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1243
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1244
msgid "The server you are trying to connect to is not known."
msgstr "The server you are trying to connect to is not known."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1247
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1248
#, c-format
msgid "The device name you specified (%s) seems to be invalid."
msgstr "The device name you specified (%s) seems to be invalid."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1251
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1252
#, c-format
msgid "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable."
msgstr "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1255
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1256
msgid "The connection to this server was refused."
msgstr "The connection to this server was refused."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1259
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1260
msgid "The specified movie could not be found."
msgstr "The specified movie could not be found."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1265 src/bacon-video-widget-xine.c:1279
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1266 src/bacon-video-widget-xine.c:1280
msgid ""
"The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an "
"encrypted DVD without libdvdcss?"
@@ -983,60 +983,60 @@ msgstr ""
"The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an "
"encrypted DVD without libdvdcss?"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1268
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1269
msgid "The movie could not be read."
msgstr "The movie could not be read."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1273
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1274
#, c-format
msgid "A problem occured while loading a library or a decoder (%s)."
msgstr "A problem occured while loading a library or a decoder (%s)."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1282
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1283
msgid "This file is encrypted and cannot be played back."
msgstr "This file is encrypted and cannot be played back."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1287
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1288
msgid "For security reasons, this movie can not be played back."
msgstr "For security reasons, this movie can not be played back."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1292
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1293
msgid "The audio device is busy. Is another application using it?"
msgstr "The audio device is busy. Is another application using it?"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1297
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1298
msgid "You are not allowed to open this file."
msgstr "You are not allowed to open this file."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1299
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1300
msgid "The server refused access to this file or stream."
msgstr "The server refused access to this file or stream."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1428
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1426
msgid "There is no plugin to handle this movie."
msgstr "There is no plugin to handle this movie."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1432
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1430
msgid "This movie is broken and can not be played further."
msgstr "This movie is broken and can not be played further."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1436
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1434
msgid "This location is not a valid one."
msgstr "This location is not a valid one."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1440
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1438
msgid "This movie could not be opened."
msgstr "This movie could not be opened."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1444
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1442
msgid "Generic Error."
msgstr "Generic Error."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1868
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1896
msgid "This movie is a still image. You can open it with an image viewer."
msgstr "This movie is a still image. You can open it with an image viewer."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1899
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1923
#, c-format
msgid ""
"Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
@@ -1045,34 +1045,32 @@ msgstr ""
"Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
"plugins to be able to play some types of movies"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1918
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1927
+#, c-format
+msgid ""
+"Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
+"plugins to be able to play some types of movies"
+msgstr "Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies"
+
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1946
msgid "This is an audio-only file, and there is no audio output available."
msgstr "This is an audio-only file, and there is no audio output available."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:3386
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:3418
msgid "Movie is not playing."
msgstr "Movie is not playing."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:3395
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:3427
msgid "No video to capture."
msgstr "No video to capture."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:3403
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:3435
msgid "Video codec is not handled."
msgstr "Video codec is not handled."
-#: src/cd-drive.c:696
-#, c-format
-msgid "Unnamed SCSI CD-ROM (%s)"
-msgstr "Unnamed SCSI CD-ROM (%s)"
-
-#: src/cd-drive.c:1256
-msgid "File image"
-msgstr "File image"
-
#. disp = gnome_vfs_unescape_string_for_display (totem->mrl);
-#: src/totem-mozilla-viewer.c:59 src/totem.c:381 src/totem.c:409
-#: src/totem.c:833 src/totem.c:956
+#: src/totem-mozilla-viewer.c:59 src/totem.c:384 src/totem.c:412
+#: src/totem.c:836 src/totem.c:959
#, c-format
msgid "Totem could not play '%s'."
msgstr "Totem could not play '%s'."
@@ -1089,11 +1087,11 @@ msgstr "Make sure that the Totem plugin is properly installed."
msgid "The Totem plugin could not startup."
msgstr "The Totem plugin could not startup."
-#: src/totem-mozilla-viewer.c:109 src/totem.c:3427
+#: src/totem-mozilla-viewer.c:109 src/totem.c:3430
msgid "No reason."
msgstr "No reason."
-#: src/totem-mozilla-viewer.c:141 src/totem.c:3754
+#: src/totem-mozilla-viewer.c:141 src/totem.c:3757
msgid "Could not initialise the thread-safe libraries."
msgstr "Could not initialise the thread-safe libraries."
@@ -1210,7 +1208,7 @@ msgstr "Shadow type"
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
-#: src/totem-statusbar.c:124 src/totem.c:325 src/totem.c:693
+#: src/totem-statusbar.c:124 src/totem.c:325 src/totem.c:696
msgid "Stopped"
msgstr "Stopped"
@@ -1299,27 +1297,23 @@ msgstr "Playing"
msgid "Paused"
msgstr "Paused"
-#: src/totem.c:360
+#: src/totem.c:362
msgid "Totem could not eject the optical media."
msgstr "Totem could not eject the optical media."
-#: src/totem.c:360
-msgid "No reason given."
-msgstr "No reason given."
-
-#: src/totem.c:429
+#: src/totem.c:432
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: src/totem.c:430
+#: src/totem.c:433
msgid "Video CD"
msgstr "Video CD"
-#: src/totem.c:431
+#: src/totem.c:434
msgid "Audio CD"
msgstr "Audio CD"
-#: src/totem.c:442
+#: src/totem.c:445
#, c-format
msgid ""
"Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the "
@@ -1328,7 +1322,7 @@ msgstr ""
"Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the "
"appropriate plugins to handle it."
-#: src/totem.c:443
+#: src/totem.c:446
msgid ""
"Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play "
"this media."
@@ -1336,7 +1330,7 @@ msgstr ""
"Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play "
"this media."
-#: src/totem.c:451
+#: src/totem.c:454
#, c-format
msgid ""
"Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle "
@@ -1345,7 +1339,7 @@ msgstr ""
"Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle "
"it."
-#: src/totem.c:452
+#: src/totem.c:455
msgid ""
"You might want to check that a disc is present in the drive and that it is "
"correctly configured."
@@ -1354,103 +1348,103 @@ msgstr ""
"correctly configured."
#. Title
-#: src/totem.c:686
+#: src/totem.c:689
#, c-format
msgid "%s - Totem Movie Player"
msgstr "%s - Totem Movie Player"
-#: src/totem.c:700 src/totem.c:3522
+#: src/totem.c:703 src/totem.c:3525
msgid "No file"
msgstr "No file"
-#: src/totem.c:737 src/totem.c:1986
+#: src/totem.c:740 src/totem.c:1989
msgid "Totem"
msgstr "Totem"
-#: src/totem.c:1264 src/totem.c:1266
+#: src/totem.c:1267 src/totem.c:1269
msgid "An error occured"
msgstr "An error occured"
-#: src/totem.c:1604
+#: src/totem.c:1607
msgid "Select files"
msgstr "Select files"
-#: src/totem.c:1681 src/totem.c:1689
+#: src/totem.c:1684 src/totem.c:1692
msgid "Couldn't load the 'Open Location...' interface."
msgstr "Couldn't load the 'Open Location...' interface."
-#: src/totem.c:1681 src/totem.c:1689 src/totem.c:3789 src/totem.c:3816
-#: src/totem.c:3841
+#: src/totem.c:1684 src/totem.c:1692 src/totem.c:3792 src/totem.c:3819
+#: src/totem.c:3844
msgid "Make sure that Totem is properly installed."
msgstr "Make sure that Totem is properly installed."
-#: src/totem.c:1939
+#: src/totem.c:1942
msgid "Totem could not display the help contents."
msgstr "Totem could not display the help contents."
-#: src/totem.c:1957 src/vanity.c:235
+#: src/totem.c:1960 src/vanity.c:235
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Robert Brady <rwb197@ecs.soton.ac.uk>\n"
"Bastien Nocera <hadess@hadess.net>\n"
"Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>"
-#: src/totem.c:1983
+#: src/totem.c:1986
#, c-format
msgid "Movie Player using %s"
msgstr "Movie Player using %s"
-#: src/totem.c:2023 src/totem.c:2031 src/vanity.c:300 src/vanity.c:308
+#: src/totem.c:2026 src/totem.c:2034 src/vanity.c:300 src/vanity.c:308
msgid "Totem could not get a screenshot of that film."
msgstr "Totem could not get a screenshot of that film."
-#: src/totem.c:2031
+#: src/totem.c:2034
msgid "Please file a bug, this isn't supposed to happen."
msgstr "Please file a bug, this isn't supposed to happen."
-#: src/totem.c:2058
+#: src/totem.c:2061
msgid "Totem couldn't show the movie properties window."
msgstr "Totem couldn't show the movie properties window."
-#: src/totem.c:2058
+#: src/totem.c:2061
msgid "Make sure that Totem is correctly installed."
msgstr "Make sure that Totem is correctly installed."
-#: src/totem.c:2144
+#: src/totem.c:2147
#, c-format
msgid "Totem could not seek in '%s'."
msgstr "Totem could not seek in '%s'."
-#: src/totem.c:2955 src/totem.c:2977
+#: src/totem.c:2958 src/totem.c:2980
msgid "None"
msgstr "None"
-#: src/totem.c:3427
+#: src/totem.c:3430
msgid "Totem could not startup."
msgstr "Totem could not startup."
-#: src/totem.c:3635
+#: src/totem.c:3638
#, c-format
msgid "Option '%s' is unknown and was ignored\n"
msgstr "Option '%s' is unknown and was ignored\n"
-#: src/totem.c:3754
+#: src/totem.c:3757
msgid "Verify your system installation. Totem will now exit."
msgstr "Verify your system installation. Totem will now exit."
-#: src/totem.c:3777
+#: src/totem.c:3780
msgid "Totem couln't initialise the configuration engine."
msgstr "Totem couln't initialise the configuration engine."
-#: src/totem.c:3777
+#: src/totem.c:3780
msgid "Make sure that GNOME is properly installed."
msgstr "Make sure that GNOME is properly installed."
-#: src/totem.c:3789 src/totem.c:3816
+#: src/totem.c:3792 src/totem.c:3819
msgid "Couldn't load the main interface (totem.glade)."
msgstr "Couldn't load the main interface (totem.glade)."
-#: src/totem.c:3841
+#: src/totem.c:3844
msgid "Couldn't load the interface for the playlist."
msgstr "Couldn't load the interface for the playlist."
@@ -1521,7 +1515,7 @@ msgstr ""
"configuration engine:\n"
"%s"
-#: src/vanity.c:689 src/vanity.c:704
+#: src/vanity.c:692 src/vanity.c:707
msgid ""
"Couldn't load the main interface (vanity.glade).\n"
"Make sure that Vanity is properly installed."
@@ -1567,3 +1561,12 @@ msgstr "%s %s"
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
+
+#~ msgid "Unnamed SCSI CD-ROM (%s)"
+#~ msgstr "Unnamed SCSI CD-ROM (%s)"
+
+#~ msgid "File image"
+#~ msgstr "File image"
+
+#~ msgid "No reason given."
+#~ msgstr "No reason given."