summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/en_GB.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Lodge <dave@cirt.net>2004-09-15 20:43:07 +0000
committerDavid Lodge <dlodge@src.gnome.org>2004-09-15 20:43:07 +0000
commitc513cb94f9128c82f62deb41456c47a782c6a2fb (patch)
tree3344cdcc702af88e57830b60b5816bdeea65e3d1 /po/en_GB.po
parent86b259617b5d0b7cd645dd9911a2a05f12b0dc46 (diff)
downloadtotem-c513cb94f9128c82f62deb41456c47a782c6a2fb.tar.gz
Updated British translation.
2004-09-15 David Lodge <dave@cirt.net> * en_GB.po: Updated British translation.
Diffstat (limited to 'po/en_GB.po')
-rw-r--r--po/en_GB.po160
1 files changed, 82 insertions, 78 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 5092c5b17..79a5a7538 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: totem\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-07 07:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-15 21:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-06 22:36+0100\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=( n != 1 );\n"
-#: data/playlist.glade.h:1 src/totem-playlist.c:1409
+#: data/playlist.glade.h:1 src/totem-playlist.c:1418
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Framerate:"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: data/properties.glade.h:16 src/totem.c:2067
+#: data/properties.glade.h:16 src/totem.c:2068
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
@@ -162,8 +162,8 @@ msgid "Play movies and songs"
msgstr "Play movies and songs"
#. Title
-#: data/totem.desktop.in.in.h:2 data/totem.glade.h:101 src/totem.c:710
-#: src/totem.c:3699
+#: data/totem.desktop.in.in.h:2 data/totem.glade.h:101 src/totem.c:711
+#: src/totem.c:3749
msgid "Totem Movie Player"
msgstr "Totem Movie Player"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Always on top"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: data/totem.glade.h:33 src/totem.c:2930 src/totem.c:2951
+#: data/totem.glade.h:33 src/totem.c:2959 src/totem.c:2980
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
"Couldn't load the '%s' audio driver\n"
"Check that the device is not busy."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1128 src/bacon-video-widget-xine.c:1595
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1128 src/bacon-video-widget-xine.c:1601
msgid ""
"No video output is available. Make sure that the program is correctly "
"installed."
@@ -975,16 +975,7 @@ msgstr "The connection to this server was refused."
msgid "The specified movie could not be found."
msgstr "The specified movie could not be found."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1263
-msgid "The movie could not be read."
-msgstr "The movie could not be read."
-
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1267
-#, c-format
-msgid "A problem occured while loading a library or a decoder (%s)."
-msgstr "A problem occured while loading a library or a decoder (%s)."
-
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1273
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1265 src/bacon-video-widget-xine.c:1279
msgid ""
"The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an "
"encrypted DVD without libdvdcss?"
@@ -992,51 +983,60 @@ msgstr ""
"The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an "
"encrypted DVD without libdvdcss?"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1276
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1268
+msgid "The movie could not be read."
+msgstr "The movie could not be read."
+
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1273
+#, c-format
+msgid "A problem occured while loading a library or a decoder (%s)."
+msgstr "A problem occured while loading a library or a decoder (%s)."
+
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1282
msgid "This file is encrypted and cannot be played back."
msgstr "This file is encrypted and cannot be played back."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1281
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1287
msgid "For security reasons, this movie can not be played back."
msgstr "For security reasons, this movie can not be played back."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1286
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1292
msgid "The audio device is busy. Is another application using it?"
msgstr "The audio device is busy. Is another application using it?"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1291
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1297
msgid "You are not allowed to open this file."
msgstr "You are not allowed to open this file."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1293
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1299
msgid "The server refused access to this file or stream."
msgstr "The server refused access to this file or stream."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1422
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1428
msgid "There is no plugin to handle this movie."
msgstr "There is no plugin to handle this movie."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1426
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1432
msgid "This movie is broken and can not be played further."
msgstr "This movie is broken and can not be played further."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1430
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1436
msgid "This location is not a valid one."
msgstr "This location is not a valid one."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1434
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1440
msgid "This movie could not be opened."
msgstr "This movie could not be opened."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1438
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1444
msgid "Generic Error."
msgstr "Generic Error."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1862
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1868
msgid "This movie is a still image. You can open it with an image viewer."
msgstr "This movie is a still image. You can open it with an image viewer."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1893
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1899
#, c-format
msgid ""
"Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
@@ -1045,19 +1045,19 @@ msgstr ""
"Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
"plugins to be able to play some types of movies"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1912
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1918
msgid "This is an audio-only file, and there is no audio output available."
msgstr "This is an audio-only file, and there is no audio output available."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:3379
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:3386
msgid "Movie is not playing."
msgstr "Movie is not playing."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:3388
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:3395
msgid "No video to capture."
msgstr "No video to capture."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:3396
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:3403
msgid "Video codec is not handled."
msgstr "Video codec is not handled."
@@ -1071,8 +1071,8 @@ msgid "File image"
msgstr "File image"
#. disp = gnome_vfs_unescape_string_for_display (totem->mrl);
-#: src/totem-mozilla-viewer.c:59 src/totem.c:380 src/totem.c:408
-#: src/totem.c:832 src/totem.c:955
+#: src/totem-mozilla-viewer.c:59 src/totem.c:381 src/totem.c:409
+#: src/totem.c:833 src/totem.c:956
#, c-format
msgid "Totem could not play '%s'."
msgstr "Totem could not play '%s'."
@@ -1089,11 +1089,11 @@ msgstr "Make sure that the Totem plugin is properly installed."
msgid "The Totem plugin could not startup."
msgstr "The Totem plugin could not startup."
-#: src/totem-mozilla-viewer.c:109 src/totem.c:3398
+#: src/totem-mozilla-viewer.c:109 src/totem.c:3427
msgid "No reason."
msgstr "No reason."
-#: src/totem-mozilla-viewer.c:141 src/totem.c:3704
+#: src/totem-mozilla-viewer.c:141 src/totem.c:3754
msgid "Could not initialise the thread-safe libraries."
msgstr "Could not initialise the thread-safe libraries."
@@ -1122,15 +1122,15 @@ msgstr ""
"A file named '%s' already exists.\n"
"Are you sure you want to overwrite it?"
-#: src/totem-playlist.c:988
+#: src/totem-playlist.c:997
msgid "Filename"
msgstr "Filename"
-#: src/totem-playlist.c:1539
+#: src/totem-playlist.c:1548
msgid "Playlist error"
msgstr "Playlist error"
-#: src/totem-playlist.c:1539
+#: src/totem-playlist.c:1548
#, c-format
msgid "The playlist '%s' could not be parsed, it might be damaged."
msgstr "The playlist '%s' could not be parsed, it might be damaged."
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Shadow type"
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
-#: src/totem-statusbar.c:124 src/totem.c:324 src/totem.c:692
+#: src/totem-statusbar.c:124 src/totem.c:325 src/totem.c:693
msgid "Stopped"
msgstr "Stopped"
@@ -1276,46 +1276,50 @@ msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Toggle Fullscreen"
#: src/totem.c:90
+msgid "Show/Hide Controls"
+msgstr "Show/Hide Controls"
+
+#: src/totem.c:91
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
-#: src/totem.c:91
+#: src/totem.c:92
msgid "Enqueue"
msgstr "Enqueue"
-#: src/totem.c:92
+#: src/totem.c:93
msgid "Replace"
msgstr "Replace"
-#: src/totem.c:314
+#: src/totem.c:315
msgid "Playing"
msgstr "Playing"
-#: src/totem.c:319
+#: src/totem.c:320
msgid "Paused"
msgstr "Paused"
-#: src/totem.c:359
+#: src/totem.c:360
msgid "Totem could not eject the optical media."
msgstr "Totem could not eject the optical media."
-#: src/totem.c:359
+#: src/totem.c:360
msgid "No reason given."
msgstr "No reason given."
-#: src/totem.c:428
+#: src/totem.c:429
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: src/totem.c:429
+#: src/totem.c:430
msgid "Video CD"
msgstr "Video CD"
-#: src/totem.c:430
+#: src/totem.c:431
msgid "Audio CD"
msgstr "Audio CD"
-#: src/totem.c:441
+#: src/totem.c:442
#, c-format
msgid ""
"Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the "
@@ -1324,7 +1328,7 @@ msgstr ""
"Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the "
"appropriate plugins to handle it."
-#: src/totem.c:442
+#: src/totem.c:443
msgid ""
"Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play "
"this media."
@@ -1332,7 +1336,7 @@ msgstr ""
"Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play "
"this media."
-#: src/totem.c:450
+#: src/totem.c:451
#, c-format
msgid ""
"Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle "
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr ""
"Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle "
"it."
-#: src/totem.c:451
+#: src/totem.c:452
msgid ""
"You might want to check that a disc is present in the drive and that it is "
"correctly configured."
@@ -1350,103 +1354,103 @@ msgstr ""
"correctly configured."
#. Title
-#: src/totem.c:685
+#: src/totem.c:686
#, c-format
msgid "%s - Totem Movie Player"
msgstr "%s - Totem Movie Player"
-#: src/totem.c:699 src/totem.c:3493
+#: src/totem.c:700 src/totem.c:3522
msgid "No file"
msgstr "No file"
-#: src/totem.c:736 src/totem.c:1985
+#: src/totem.c:737 src/totem.c:1986
msgid "Totem"
msgstr "Totem"
-#: src/totem.c:1263 src/totem.c:1265
+#: src/totem.c:1264 src/totem.c:1266
msgid "An error occured"
msgstr "An error occured"
-#: src/totem.c:1603
+#: src/totem.c:1604
msgid "Select files"
msgstr "Select files"
-#: src/totem.c:1680 src/totem.c:1688
+#: src/totem.c:1681 src/totem.c:1689
msgid "Couldn't load the 'Open Location...' interface."
msgstr "Couldn't load the 'Open Location...' interface."
-#: src/totem.c:1680 src/totem.c:1688 src/totem.c:3739 src/totem.c:3764
-#: src/totem.c:3789
+#: src/totem.c:1681 src/totem.c:1689 src/totem.c:3789 src/totem.c:3816
+#: src/totem.c:3841
msgid "Make sure that Totem is properly installed."
msgstr "Make sure that Totem is properly installed."
-#: src/totem.c:1938
+#: src/totem.c:1939
msgid "Totem could not display the help contents."
msgstr "Totem could not display the help contents."
-#: src/totem.c:1956 src/vanity.c:235
+#: src/totem.c:1957 src/vanity.c:235
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Robert Brady <rwb197@ecs.soton.ac.uk>\n"
"Bastien Nocera <hadess@hadess.net>\n"
"Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>"
-#: src/totem.c:1982
+#: src/totem.c:1983
#, c-format
msgid "Movie Player using %s"
msgstr "Movie Player using %s"
-#: src/totem.c:2022 src/totem.c:2030 src/vanity.c:300 src/vanity.c:308
+#: src/totem.c:2023 src/totem.c:2031 src/vanity.c:300 src/vanity.c:308
msgid "Totem could not get a screenshot of that film."
msgstr "Totem could not get a screenshot of that film."
-#: src/totem.c:2030
+#: src/totem.c:2031
msgid "Please file a bug, this isn't supposed to happen."
msgstr "Please file a bug, this isn't supposed to happen."
-#: src/totem.c:2057
+#: src/totem.c:2058
msgid "Totem couldn't show the movie properties window."
msgstr "Totem couldn't show the movie properties window."
-#: src/totem.c:2057
+#: src/totem.c:2058
msgid "Make sure that Totem is correctly installed."
msgstr "Make sure that Totem is correctly installed."
-#: src/totem.c:2143
+#: src/totem.c:2144
#, c-format
msgid "Totem could not seek in '%s'."
msgstr "Totem could not seek in '%s'."
-#: src/totem.c:2926 src/totem.c:2948
+#: src/totem.c:2955 src/totem.c:2977
msgid "None"
msgstr "None"
-#: src/totem.c:3398
+#: src/totem.c:3427
msgid "Totem could not startup."
msgstr "Totem could not startup."
-#: src/totem.c:3609
+#: src/totem.c:3635
#, c-format
msgid "Option '%s' is unknown and was ignored\n"
msgstr "Option '%s' is unknown and was ignored\n"
-#: src/totem.c:3704
+#: src/totem.c:3754
msgid "Verify your system installation. Totem will now exit."
msgstr "Verify your system installation. Totem will now exit."
-#: src/totem.c:3727
+#: src/totem.c:3777
msgid "Totem couln't initialise the configuration engine."
msgstr "Totem couln't initialise the configuration engine."
-#: src/totem.c:3727
+#: src/totem.c:3777
msgid "Make sure that GNOME is properly installed."
msgstr "Make sure that GNOME is properly installed."
-#: src/totem.c:3739 src/totem.c:3764
+#: src/totem.c:3789 src/totem.c:3816
msgid "Couldn't load the main interface (totem.glade)."
msgstr "Couldn't load the main interface (totem.glade)."
-#: src/totem.c:3789
+#: src/totem.c:3841
msgid "Couldn't load the interface for the playlist."
msgstr "Couldn't load the interface for the playlist."