diff options
author | Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi> | 2003-09-09 17:10:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Pauli Virtanen <pvirtane@src.gnome.org> | 2003-09-09 17:10:15 +0000 |
commit | ae56a953b2a4fc65ef13f5663c1c93e1a7f86906 (patch) | |
tree | 2134b6d6f4e0c17f8337d585a1aadf9c9f129236 /po/fi.po | |
parent | 94db09a7ee69420a7723e53b9e54083227bc8976 (diff) | |
download | totem-ae56a953b2a4fc65ef13f5663c1c93e1a7f86906.tar.gz |
Updated Finnish translation from Tommi Vainikainen.
2003-09-09 Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation from Tommi Vainikainen.
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: totem VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-08-16 23:11+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-16 23:51+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-07 01:50+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Ääniulostulon tyyppi:" #: data/totem.glade.h:34 msgid "Automatically _resize the window when a new video is loaded" -msgstr "Muuta ikkunan _kokoa automaattisesti, kun uusi video ladataan" +msgstr "_Muuta ikkunan kokoa automaattisesti, kun uusi video ladataan" #: data/totem.glade.h:35 msgid "Chapter menu" @@ -330,23 +330,23 @@ msgstr "Yleistä" #: data/totem.glade.h:45 msgid "Go to the DVD menu" -msgstr "Mene DVD-valikkoon" +msgstr "Siirry DVD-valikkoon" #: data/totem.glade.h:46 msgid "Go to the angle menu" -msgstr "Mene kuvakulmavalikkoon" +msgstr "Siirry kuvakulmavalikkoon" #: data/totem.glade.h:47 msgid "Go to the audio menu" -msgstr "Mene äänivalikkoon" +msgstr "Siirry äänivalikkoon" #: data/totem.glade.h:48 msgid "Go to the chapter menu" -msgstr "Mene kappalevalikkoon" +msgstr "Siirry kappalevalikkoon" #: data/totem.glade.h:49 msgid "Go to the title menu" -msgstr "Mene nimivalikkoon" +msgstr "Siirry nimivalikkoon" #: data/totem.glade.h:50 msgid "Intranet/LAN" @@ -486,19 +486,19 @@ msgstr "Näytä/Piilota soittolista" #: data/totem.glade.h:84 msgid "Skip backwards" -msgstr "Siirry taaksepäin" +msgstr "Kelaa taaksepäin" #: data/totem.glade.h:85 msgid "Skip forward" -msgstr "Siirry eteenpäin" +msgstr "Kelaa eteenpäin" #: data/totem.glade.h:86 msgid "Skip to" -msgstr "Siirry kohtaan" +msgstr "Kelaa kohtaan" #: data/totem.glade.h:87 msgid "Skip to a specific time" -msgstr "Siirry annettuun ajankohtaan" +msgstr "Kelaa annettuun ajankohtaan" #: data/totem.glade.h:88 msgid "Small" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Otsikkovalikko" #: data/totem.glade.h:97 msgid "Toggle _Aspect Ratio" -msgstr "Vaihda _kuvasuhdetta" +msgstr "Vaihda kuvasuhdett_a" #: data/totem.glade.h:98 msgid "Toggle the aspect ratio" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Totemin asetukset" #: data/totem.glade.h:101 msgid "Visualisation _size:" -msgstr "Visualisointi_koko:" +msgstr "Visualisointik_oko:" #: data/totem.glade.h:102 src/totem.c:84 msgid "Volume Down" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "_DXR3-TV-ulostulo" #: data/totem.glade.h:113 msgid "_Eject" -msgstr "_Levy ulos" +msgstr "L_evy ulos" #: data/totem.glade.h:114 msgid "_Fullscreen" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "_Kokoruutu" #: data/totem.glade.h:115 msgid "_Go" -msgstr "_Mene" +msgstr "_Siirry" #: data/totem.glade.h:116 msgid "_Movie" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Soita / _Pidä tauko" #: data/totem.glade.h:119 msgid "_Repeat Mode" -msgstr "_Kertaustila" +msgstr "Kertaus_tila" #: data/totem.glade.h:120 msgid "_Show/Hide Playlist" @@ -635,11 +635,11 @@ msgstr "_Näytä/Piilota soittolista" #: data/totem.glade.h:121 msgid "_Skip to..." -msgstr "_Siirry..." +msgstr "_Kelaa..." #: data/totem.glade.h:122 msgid "_Skip to:" -msgstr "_Siirry kohtaan:" +msgstr "_Kelaa kohtaan:" #: data/totem.glade.h:123 msgid "_Sound" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Visualisoinnin _tyyppi:" #: data/totem.glade.h:126 data/vanity.glade.h:10 msgid "_Zoom 1:2" -msgstr "Kuvasuhde 1:2" +msgstr "K_uvasuhde 1:2" #: data/totem.glade.h:127 msgid "seconds" |