diff options
author | Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com> | 2016-04-12 22:30:09 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2016-04-12 22:30:09 +0000 |
commit | 18ee6747315de771ffe5c350ffe734fa6e4ca378 (patch) | |
tree | 4b34bcbbae615509ca1a05b1c782986c9605139d /po/fur.po | |
parent | fe3087b270ad58d506a71008427e2b75ac632626 (diff) | |
download | totem-18ee6747315de771ffe5c350ffe734fa6e4ca378.tar.gz |
Updated Friulian translation
Diffstat (limited to 'po/fur.po')
-rw-r--r-- | po/fur.po | 36 |
1 files changed, 20 insertions, 16 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=totem&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-10 02:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-11 18:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-13 00:29+0200\n" "Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n" "Language: fur\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -342,15 +342,15 @@ msgstr "Codec:" #: ../data/properties.ui.h:12 msgid "Framerate:" -msgstr "" +msgstr "Framerate:" #: ../data/properties.ui.h:13 msgid "Bitrate:" -msgstr "" +msgstr "Bitrate:" #: ../data/properties.ui.h:15 msgid "Sample rate:" -msgstr "" +msgstr "Frec. di campionament:" #: ../data/properties.ui.h:16 msgid "Channels:" @@ -884,8 +884,8 @@ msgstr "0 seconts" #, c-format msgid "%d frame per second" msgid_plural "%d frames per second" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d fotogram par secont" +msgstr[1] "%d fotograms par secont" #: ../src/grilo.ui.h:1 msgid "Select All" @@ -1453,19 +1453,21 @@ msgstr "Copie (S)VCD..." #: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.plugin.in.h:1 msgid "MPRIS D-Bus Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface MPRIS D-Bus" #: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.plugin.in.h:2 msgid "" "Send notifications of currently-playing videos and allow remote control " "using MPRIS." msgstr "" +"Invie notifichis dal video in esecuzion e permet il control rimot doprant " +"MPRIS." #: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:208 #: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:236 #, python-format msgid "The MediaPlayer2 object does not implement the ‘%s’ interface" -msgstr "" +msgstr "L'ogjet MediaPlayer2 nol implemente la interface ‘%s’" #: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:218 #, python-format @@ -1475,27 +1477,29 @@ msgstr "La proprietât '%s' no je scrivibil." #: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:231 #, python-format msgid "Unknown property ‘%s’ requested of a MediaPlayer 2 object" -msgstr "" +msgstr "Proprietât no cognossude ‘%s’, domandade di un ogjet MediaPlayer 2" #: ../src/plugins/gromit/gromit.plugin.in.h:1 msgid "Gromit Annotations" -msgstr "" +msgstr "Notis Gromit" #: ../src/plugins/gromit/gromit.plugin.in.h:2 msgid "Presentation helper to make annotations on screen" -msgstr "" +msgstr "Aiutant des presentazions par fâ notis sul schermi" #: ../src/plugins/gromit/totem-gromit.c:232 msgid "The gromit binary was not found." -msgstr "" +msgstr "Nol è stât cjatât il binari gromit." #: ../src/plugins/im-status/totem-im-status.plugin.in.h:1 msgid "Instant Messenger Status" -msgstr "" +msgstr "Stât dal sisteme pai messaçs istantanis" #: ../src/plugins/im-status/totem-im-status.plugin.in.h:2 msgid "Set your Instant Messenger status to away when a movie is playing" msgstr "" +"Met il tô stât, pai messaçs istantanis, a assent cuant che si riprodûs un " +"filmât" #: ../src/plugins/lirc/lirc.plugin.in.h:1 msgid "Infrared Remote Control" @@ -1507,7 +1511,7 @@ msgstr "Supuart dal control rimot a infraros" #: ../src/plugins/lirc/totem-lirc.c:239 msgid "Couldn't initialize lirc." -msgstr "" +msgstr "Impussibil inizializâ lirc." #: ../src/plugins/lirc/totem-lirc.c:251 msgid "Couldn't read lirc configuration." @@ -1515,11 +1519,11 @@ msgstr "Impussibil lei la configurazion lirc." #: ../src/plugins/media-player-keys/media-player-keys.plugin.in.h:1 msgid "Media Player Keys" -msgstr "" +msgstr "Tascj letôr multimediâl" #: ../src/plugins/media-player-keys/media-player-keys.plugin.in.h:2 msgid "Support additional media player keys" -msgstr "" +msgstr "Supuarte tascj adizionâi dal letôr multimediâl " #: ../src/plugins/ontop/ontop.plugin.in.h:1 msgid "Always On Top" |