summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2013-07-04 11:33:04 +0200
committerKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2013-07-04 11:33:04 +0200
commit22709934ffa6405571bc04b5f90d60c92cf8049e (patch)
tree0337678a882c2fa896cda12c64f44ba8156c8256 /po/nb.po
parent059c8379c04aaecacfe48db4dcaac15c0e4e18e9 (diff)
downloadtotem-22709934ffa6405571bc04b5f90d60c92cf8049e.tar.gz
Updated Norwegian bokmål translation
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po112
1 files changed, 58 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index bb5eb31d7..bff5a80bf 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: totem 3.9.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 09:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-28 09:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-04 11:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-04 11:33+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Ingen URI å spille av"
msgid "_Open with \"%s\""
msgstr "_Åpne med «%s»"
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1319 ../src/totem-object.c:2368
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1319 ../src/totem-object.c:2381
msgid "An error occurred"
msgstr "En feil oppsto"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "_Kopier lokasjon"
msgid "Copy the location to the clipboard"
msgstr "Kopier lokasjonen til utklippstavlen"
-#: ../data/playlist.ui.h:5 ../data/totem.ui.h:16
+#: ../data/playlist.ui.h:5 ../data/totem.ui.h:18
msgid "_Select Text Subtitles..."
msgstr "_Velg undertittel …"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Samplingsrate:"
msgid "Channels:"
msgstr "Kanaler:"
-#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../data/totem.ui.h:37 ../src/totem.c:245
+#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../data/totem.ui.h:39 ../src/totem.c:245
#: ../src/totem.c:251
msgid "Videos"
msgstr "Filmer"
@@ -491,33 +491,33 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Åpne"
#: ../data/totem.ui.h:2
-msgid "Open _Location"
-msgstr "Åpne _lokasjon"
+msgid "Add Web Video..."
+msgstr "Legg til video på nettet …"
#: ../data/totem.ui.h:3
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_Fullskjerm"
-
-#: ../data/totem.ui.h:4
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Brukervalg"
-#: ../data/totem.ui.h:5
+#: ../data/totem.ui.h:4
msgid "Shuff_le"
msgstr "S_tokk om"
-#: ../data/totem.ui.h:6
+#: ../data/totem.ui.h:5
msgid "_Repeat"
msgstr "_Gjenta"
-#: ../data/totem.ui.h:7
+#: ../data/totem.ui.h:6
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp:"
-#: ../data/totem.ui.h:8
+#: ../data/totem.ui.h:7
msgid "_Quit"
msgstr "A_vslutt"
+#: ../data/totem.ui.h:8
+msgid "_Aspect Ratio"
+msgstr "_Høyde-/breddeforhold"
+
#: ../data/totem.ui.h:9
msgctxt "Aspect ratio"
msgid "Auto"
@@ -551,83 +551,91 @@ msgstr "Zoom inn"
msgid "Switch An_gles"
msgstr "Bytt vi_nkel"
+#: ../data/totem.ui.h:16
+msgid "_Languages"
+msgstr "S_pråk"
+
#: ../data/totem.ui.h:17
+msgid "S_ubtitles"
+msgstr "_Undertekster"
+
+#: ../data/totem.ui.h:19
msgid "_Properties"
msgstr "Egenska_per"
-#: ../data/totem.ui.h:18
+#: ../data/totem.ui.h:20
msgid "_Eject"
msgstr "_Løs ut"
-#: ../data/totem.ui.h:19
+#: ../data/totem.ui.h:21
msgid "_DVD Menu"
msgstr "_DVD-meny"
-#: ../data/totem.ui.h:20
+#: ../data/totem.ui.h:22
msgid "_Title Menu"
msgstr "_Tittelmeny"
-#: ../data/totem.ui.h:21
+#: ../data/totem.ui.h:23
msgid "A_udio Menu"
msgstr "L_ydmeny"
-#: ../data/totem.ui.h:22
+#: ../data/totem.ui.h:24
msgid "_Angle Menu"
msgstr "_Vinkelmeny"
-#: ../data/totem.ui.h:23
+#: ../data/totem.ui.h:25
msgid "_Chapter Menu"
msgstr "_Kapittelmeny"
-#: ../data/totem.ui.h:24
+#: ../data/totem.ui.h:26
msgid "Play / P_ause"
msgstr "Spill av / p_ause"
-#: ../data/totem.ui.h:25
+#: ../data/totem.ui.h:27
msgid "Play or pause the movie"
msgstr "Spill av eller pause en film"
-#: ../data/totem.ui.h:26
+#: ../data/totem.ui.h:28
msgid "_Edit"
msgstr "R_ediger"
-#: ../data/totem.ui.h:27
+#: ../data/totem.ui.h:29
msgid "_Clear Playlist"
msgstr "_Tøm spilleliste"
-#: ../data/totem.ui.h:28
+#: ../data/totem.ui.h:30
msgid "Clear the playlist"
msgstr "Tøm spillelisten"
-#: ../data/totem.ui.h:29
+#: ../data/totem.ui.h:31
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: ../data/totem.ui.h:30
+#: ../data/totem.ui.h:32
msgid "_Next Chapter/Movie"
msgstr "_Neste kapittel/film"
-#: ../data/totem.ui.h:31
+#: ../data/totem.ui.h:33
msgid "Next chapter or movie"
msgstr "Neste kapittel eller film"
-#: ../data/totem.ui.h:32
+#: ../data/totem.ui.h:34
msgid "_Previous Chapter/Movie"
msgstr "_Forrige kapittel/film"
-#: ../data/totem.ui.h:33
+#: ../data/totem.ui.h:35
msgid "Previous chapter or movie"
msgstr "Forrige kapittel eller film"
-#: ../data/totem.ui.h:34
+#: ../data/totem.ui.h:36
msgid "_Sound"
msgstr "_Lyd"
-#: ../data/totem.ui.h:35
+#: ../data/totem.ui.h:37
msgid "S_idebar"
msgstr "S_idelinje"
-#: ../data/totem.ui.h:36
+#: ../data/totem.ui.h:38
msgid "Show or hide the sidebar"
msgstr "Vis eller skjul sidelinjen"
@@ -729,7 +737,7 @@ msgstr "Mono"
msgid "Media contains no supported video streams."
msgstr "Medier inneholder ingen støttede videostrømmer."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:6059
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:6058
msgid ""
"Some necessary plug-ins are missing. Make sure that the program is correctly "
"installed."
@@ -1032,47 +1040,47 @@ msgstr ""
msgid "Totem %s"
msgstr "Totem %s"
-#: ../src/totem-object.c:1218 ../src/totem-options.c:52
+#: ../src/totem-object.c:1230 ../src/totem-options.c:52
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../src/totem-object.c:1223 ../src/totem-object.c:1233
+#: ../src/totem-object.c:1235 ../src/totem-object.c:1245
#: ../src/totem-options.c:51
msgid "Play"
msgstr "Spill av"
-#: ../src/totem-object.c:1314 ../src/totem-object.c:1341
-#: ../src/totem-object.c:1874
+#: ../src/totem-object.c:1327 ../src/totem-object.c:1354
+#: ../src/totem-object.c:1887
#, c-format
msgid "Totem could not play '%s'."
msgstr "Totem kunne ikke spille av «%s»."
-#: ../src/totem-object.c:2016
+#: ../src/totem-object.c:2029
msgid "Totem could not display the help contents."
msgstr "Totem kunne ikke vise hjelpinnhold."
-#: ../src/totem-object.c:3843
+#: ../src/totem-object.c:3854
msgid "Previous Chapter/Movie"
msgstr "Forrige kapittel/film"
-#: ../src/totem-object.c:3848
+#: ../src/totem-object.c:3859
msgid "Play / Pause"
msgstr "Spill av/pause"
-#: ../src/totem-object.c:3853
+#: ../src/totem-object.c:3864
msgid "Next Chapter/Movie"
msgstr "Neste kapittel/film"
-#: ../src/totem-object.c:3916 ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1302
-#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1312
+#: ../src/totem-object.c:3927 ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1319
+#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1329
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
-#: ../src/totem-object.c:3987
+#: ../src/totem-object.c:3998
msgid "Totem could not startup."
msgstr "Totem kunne ikke starte opp."
-#: ../src/totem-object.c:3987
+#: ../src/totem-object.c:3998
msgid "No reason."
msgstr "Ingen årsak."
@@ -1691,19 +1699,15 @@ msgstr "Legg til i spilleliste"
msgid "Copy Location"
msgstr "Kopier lokasjon"
-#: ../src/plugins/grilo/grilo.ui.h:3
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
-
-#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:494
+#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:495
msgid "Browse Error"
msgstr "Feil ved lesing"
-#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:664
+#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:665
msgid "Search Error"
msgstr "Feil ved søk"
-#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:949
+#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:950
msgid "Recent"
msgstr "Nylig brukt"