summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPavol Klačanský <pavol@klacansky.com>2013-05-25 22:11:22 +0200
committerPeter Mráz <etkinator@gmail.com>2013-05-25 22:11:22 +0200
commitb549d7084b1085c3e835cde61ee61b8f447ac0a4 (patch)
treebc3ec67e287c0b97cea9dcf0ca8b17af3eaa59cf /po/sk.po
parentd8de910548adacc7af2d8f1ae0726b8a9287886d (diff)
downloadtotem-b549d7084b1085c3e835cde61ee61b8f447ac0a4.tar.gz
Updated slovak translation
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po17
1 files changed, 4 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 5ab954f82..0628da97e 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: totem\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=totem&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-24 20:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-08 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 06:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:51+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Klačanský <pavol@klacansky.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -654,28 +654,24 @@ msgstr "Automatický"
# PK: je to v Zobrazit->Pomer stran, je to spravne
# radio action
#: ../data/totem.ui.h:10
-#| msgid "Square"
msgctxt "Aspect ratio"
msgid "Square"
msgstr "Štvorcový"
# radio action
#: ../data/totem.ui.h:11
-#| msgid "4∶3 (TV)"
msgctxt "Aspect ratio"
msgid "4:3 (TV)"
msgstr "4:3 (TV)"
# radio action
#: ../data/totem.ui.h:12
-#| msgid "16∶9 (Widescreen)"
msgctxt "Aspect ratio"
msgid "16∶9 (Widescreen)"
msgstr "16:9 (Širokouhlý)"
# radio action
#: ../data/totem.ui.h:13
-#| msgid "2.11∶1 (DVB)"
msgctxt "Aspect ratio"
msgid "2.11∶1 (DVB)"
msgstr "2,11:1 (DVB)"
@@ -1699,19 +1695,15 @@ msgstr "Rozlíšenie"
msgid "Duration"
msgstr "Dĺžka"
-# PM: Apple nie je názov služby ale názov spoločnosti Dal by som Ukážky filmov od Apple
# plugin name
#: ../src/plugins/apple-trailers/apple-trailers.plugin.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Apple Trailers"
-msgstr "Apple - ukážky filmov"
+msgstr "Ukážky filmov od Apple"
-# PM: aj tu by som dal od Apple
# plugin desc
#: ../src/plugins/apple-trailers/apple-trailers.plugin.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Sets the user agent for the Apple Trailers site"
-msgstr "Nastaví používateľského agenta pre stránku ukážok filmov"
+msgstr "Nastaví používateľského agenta pre stránku ukážok filmov od Apple"
# plugin name
#: ../src/plugins/autoload-subtitles/autoload-subtitles.plugin.in.h:1
@@ -2426,7 +2418,6 @@ msgstr "Vimeo"
# plugin desc
#: ../src/plugins/vimeo/vimeo.plugin.in.h:2
-#| msgid "Sets the user agent for the Apple Trailers site"
msgid "Sets the user agent for the Vimeo site"
msgstr "Nastaví používateľského agenta pre stránku Vimeo"