diff options
author | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2011-09-07 19:30:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2011-09-07 19:30:20 +0200 |
commit | a3fe0e3c0cdb08dd1157bcc58dbfa3910e749b59 (patch) | |
tree | ada7e5451e2a67b8624a280bf59167e9ff6af599 /po/sl.po | |
parent | bfa0b1d025bb33abbac002d97855454ef71b754a (diff) | |
download | totem-a3fe0e3c0cdb08dd1157bcc58dbfa3910e749b59.tar.gz |
Updated Slovenian translation
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 143 |
1 files changed, 67 insertions, 76 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: totem master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=totem&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-18 20:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-18 22:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-06 07:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-07 19:18+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" "Language: \n" @@ -78,130 +78,72 @@ msgstr "Od_strani" msgid "_Select Text Subtitles..." msgstr "_Izbor podnapisa ..." -#. Channels #: ../data/properties.ui.h:1 -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:140 -msgid "0 Channels" -msgstr "0 kanalov" - -#. Sample rate -#: ../data/properties.ui.h:2 -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:138 -msgid "0 Hz" -msgstr "0 Hz" - -#: ../data/properties.ui.h:3 -msgid "0 frames per second" -msgstr "0 sličic na sekundo" - -#: ../data/properties.ui.h:4 -msgid "0 kbps" -msgstr "0 kbps" - -#. 0 seconds -#: ../data/properties.ui.h:5 -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:176 -msgid "0 seconds" -msgstr "0 sekund" - -#: ../data/properties.ui.h:6 -msgid "0 x 0" -msgstr "0 x 0" - -#: ../data/properties.ui.h:7 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: ../data/properties.ui.h:8 +#: ../data/properties.ui.h:2 msgid "Artist:" msgstr "Izvajalec:" -#: ../data/properties.ui.h:9 +#: ../data/properties.ui.h:3 #: ../data/totem.ui.h:23 #: ../src/totem-properties-view.c:254 msgid "Audio" msgstr "Zvok" -#. Audio Codec -#: ../data/properties.ui.h:10 -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:136 -msgctxt "Audio codec" -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#: ../data/properties.ui.h:11 +#: ../data/properties.ui.h:4 msgid "Bitrate:" msgstr "Bitna hitrost:" -#: ../data/properties.ui.h:12 +#: ../data/properties.ui.h:5 msgid "Channels:" msgstr "Kanali:" -#: ../data/properties.ui.h:13 +#: ../data/properties.ui.h:6 msgid "Codec:" msgstr "Kodek:" -#: ../data/properties.ui.h:14 +#: ../data/properties.ui.h:7 msgid "Comment:" msgstr "Opomba:" -#: ../data/properties.ui.h:15 +#: ../data/properties.ui.h:8 msgid "Container:" msgstr "Vsebovalnik:" -#: ../data/properties.ui.h:16 +#: ../data/properties.ui.h:9 msgid "Dimensions:" msgstr "Mere:" -#: ../data/properties.ui.h:17 +#: ../data/properties.ui.h:10 msgid "Duration:" msgstr "Trajanje:" -#: ../data/properties.ui.h:18 +#: ../data/properties.ui.h:11 msgid "Framerate:" msgstr "Hitrost sličic:" -#: ../data/properties.ui.h:19 +#: ../data/properties.ui.h:12 #: ../data/totem.ui.h:41 msgid "General" msgstr "Splošno" -#: ../data/properties.ui.h:20 +#: ../data/properties.ui.h:13 msgid "Sample rate:" msgstr "Hitrost vzorčenja:" -#: ../data/properties.ui.h:21 +#: ../data/properties.ui.h:14 msgid "Title:" msgstr "Naslov:" -#. Title -#. Artist -#. Album -#. Year -#. Container -#: ../data/properties.ui.h:22 -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:107 -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:109 -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:111 -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:113 -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:119 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznano" - -#: ../data/properties.ui.h:23 +#: ../data/properties.ui.h:15 #: ../data/totem.ui.h:104 #: ../src/totem-properties-view.c:256 msgid "Video" msgstr "Posnetek" -#. Video Codec -#: ../data/properties.ui.h:24 -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:124 -msgctxt "Video codec" -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#: ../data/properties.ui.h:25 +#: ../data/properties.ui.h:16 msgid "Year:" msgstr "Leto:" @@ -1014,12 +956,31 @@ msgstr "Možnosti upravljanja seje:" msgid "Show session management options" msgstr "Pokaži možnosti upravljanja seje" +#. Title +#. Artist +#. Album +#. Year +#. Container +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:107 +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:109 +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:111 +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:113 +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:119 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznano" + #. Dimensions #: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:122 msgctxt "Dimensions" msgid "N/A" msgstr "ni podatka" +#. Video Codec +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:124 +msgctxt "Video codec" +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + #: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:127 msgctxt "Video bit rate" msgid "N/A" @@ -1036,6 +997,22 @@ msgctxt "Audio bit rate" msgid "N/A" msgstr "ni podatka" +#. Audio Codec +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:136 +msgctxt "Audio codec" +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#. Sample rate +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:138 +msgid "0 Hz" +msgstr "0 Hz" + +#. Channels +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:140 +msgid "0 Channels" +msgstr "0 kanalov" + #: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:156 #, c-format msgid "%d hour" @@ -1077,6 +1054,11 @@ msgctxt "time" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" +#. 0 seconds +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:176 +msgid "0 seconds" +msgstr "0 sekund" + #: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:237 #, c-format msgid "%d frame per second" @@ -2139,7 +2121,7 @@ msgstr "Vstavek za pošiljanje obvestil o trenutno predvajanem filmu na D-Bus po #: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:243 #, python-format msgid "The MediaPlayer2 object does not implement the ‘%s’ interface" -msgstr "" +msgstr "Predmet MediaPlayer2 ne vključuje vmesnika ‘%s’." #: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:222 #, python-format @@ -2731,6 +2713,15 @@ msgstr "Prebrskaj" msgid "Search" msgstr "Iskanje" +#~ msgid "0 frames per second" +#~ msgstr "0 sličic na sekundo" + +#~ msgid "0 kbps" +#~ msgstr "0 kbps" + +#~ msgid "0 x 0" +#~ msgstr "0 x 0" + #~ msgid "Browser Plugin using %s" #~ msgstr "Vstavek brskanja uporablja %s" |