summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLaurent Dhima <laurenti@alblinux.net>2005-06-13 08:07:11 +0000
committerLaurent Dhima <laurenti@src.gnome.org>2005-06-13 08:07:11 +0000
commit96af4dd4f00652de0a1eb196fd97780e638047d6 (patch)
tree2300fe86de28ec25a070e0f6aaf8e3778adbfdb2 /po/sq.po
parent99dd88b38a92d69733cc46e374093e45a526b30c (diff)
downloadtotem-96af4dd4f00652de0a1eb196fd97780e638047d6.tar.gz
Updated Albanian translation by Elian Myftiu.
2005-06-13 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net> * sq.po: Updated Albanian translation by Elian Myftiu.
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po111
1 files changed, 95 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 0e4ffdac9..4775703aa 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: totem HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-02 14:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-03 00:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-12 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-12 19:46+0200\n"
"Last-Translator: Elian Myftiu <elian@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: ../data/playlist.glade.h:1 ../src/totem-playlist.c:1549
msgid "Playlist"
-msgstr "Lista e riprodhimit të melodive"
+msgstr "Lista e riprodhimit"
#: ../data/playlist.glade.h:2
msgid "Repeat _mode"
@@ -1416,13 +1416,92 @@ msgstr ""
msgid "Totem Video Window"
msgstr "Dritarja Video e Totem-it"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:1818
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:1813
msgid "Failed to retrieve working directory"
msgstr "Dështoi në tërheqjen e dosjes së punës"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:3218
-msgid "Failed to create a GStreamer play object"
-msgstr "Dështoi në krijimin e një objekti GStreamer"
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:1865
+msgid "Location not found."
+msgstr "Vendndodhja nuk u gjet."
+
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:1868
+msgid "You don't have permission to open that location."
+msgstr "Nuk keni të drejtë të hapni atë vendndodhje."
+
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:1888
+msgid "Failed to open media file; unknown error"
+msgstr "Dështoi në hapjen e medias; gabim i panjohur"
+
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:1920
+#, c-format
+msgid "Failed to play: %s"
+msgstr "Dështoi të luajë: %s"
+
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:1922
+msgid "unknown error"
+msgstr "gabim i panjohur"
+
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:3067
+msgid "Too old version of GStreamer installed."
+msgstr "Versioni i instaluar për GStreamer është tepër i vjetër."
+
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:3074
+msgid "Media contains no supported video streams."
+msgstr "Media nuk përmban rrjedhë video."
+
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:3252
+msgid ""
+"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
+"installation."
+msgstr ""
+"Dështoi në krijimin e një objekti GStreamer. Ju lutem kontrolloni instalimin "
+"e GStreamer."
+
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:3345
+msgid ""
+"The video output is in use by another application. Please close other video "
+"applications, or select another video output in the Multimedia Systems "
+"Selector."
+msgstr ""
+"Dalja e videos është duke u përdorur nga një program tjetër. Ju lutem "
+"mbyllni programe të tjerë videosh, ose zgjidhni një tjetër dalje videoje në "
+"Zgjedhësin e Sistemeve Multimedialë."
+
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:3355
+msgid ""
+"Failed to open video output. It may not be available. Please select another "
+"video output in the Multimedia Systems Selector."
+msgstr ""
+"Dështoi në hapjen e daljes së videos. Mund të mos jetë e pranishme. Ju lutem "
+"zgjidhni një dalje tjetër video në Zgjedhësin e Sistemeve Multimedialë."
+
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:3382
+msgid ""
+"The audio output is in use by another application. Please select another "
+"audio output in the Multimedia Systems Selector. You may want to consider "
+"using a sound server."
+msgstr ""
+"Dalja e zërit është duke u përdorur nga një program tjetër. Ju lutem zgjidhni "
+"një tjetër dalje audio në Zgjedhësin e Sistemeve Multimedialë. Mund të konsideroni "
+"përdorimin e një shërbyesi zëri."
+
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:3388
+msgid ""
+"The requested audio output was not found. Please select another audio output "
+"in the Multimedia Systems Selector"
+msgstr ""
+"Dalja e duhur e zërit nuk u gjet. Ju lutem zgjidhni një tjetër dalje zëri në "
+"Zgjedhësin e Sistemeve Multimedialë"
+
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:3398
+msgid ""
+"Failed to open audio output. You may not have permission to open the sound "
+"device, or the sound server may not be running. Please select another audio "
+"output in the Multimedia Systems Selector."
+msgstr ""
+"Dështoi në hapjen e daljes së zërit. Mund të mos keni të drejtën për të hapur "
+"dispozitivin e zërit, ose shërbyesi i zërit mund të mos jetë duke xhiruar. Ju "
+"lutem zgjidhni një tjetër dalje zëri në Zgjedhësin e Sistemeve Multimedialë."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:674
#, c-format
@@ -1527,12 +1606,12 @@ msgstr "Ky film nuk mund të shikohej."
msgid "Generic Error."
msgstr "Gabim i Përgjithshëm."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1975
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1978
msgid "This movie is a still image. You can open it with an image viewer."
msgstr ""
"Ky film është një pamje në prehje. Mund ta hapësh me një shikues pamjesh."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1999
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2002
#, c-format
msgid ""
"Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
@@ -1541,7 +1620,7 @@ msgstr ""
"Kodifikuesi i videos '%s' nuk punon. Ndoshta të duhet të instalosh plugin-a "
"të tjerë për të parë disa lloje filmash."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2003
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2006
#, c-format
msgid ""
"Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
@@ -1550,25 +1629,25 @@ msgstr ""
"Kodifikuesi i zërit '%s' nuk punon. Ndoshta të duhet të instalosh plugin-a "
"të tjerë për të parë disa lloje filmash."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2019
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2022
msgid "This is an audio-only file, and there is no audio output available."
msgstr "Ky është vetëm një file audio, dhe nuk ka dalje zëri në dispozicion."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3458
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3521
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3461
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3524
#, c-format
msgid "Language %d"
msgstr "Gjuha %d"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3557
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3560
msgid "Movie is not playing."
msgstr "Filmi ka ndalur."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3566
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3569
msgid "No video to capture."
msgstr "Asnjë sinjal video."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3574
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3577
msgid "Video codec is not handled."
msgstr "Kodifikuesi i videos nuk punon."