diff options
author | Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> | 2013-02-27 23:06:38 +0800 |
---|---|---|
committer | Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> | 2013-02-27 23:06:38 +0800 |
commit | a74e38a66251918d3786f9e6fcc180d182a6dc7a (patch) | |
tree | 4e7c41b901d787855892c5412514a0c716e17f7a /po/zh_HK.po | |
parent | 64cfed80546f0a54dfced6a91a17d5adbe779a67 (diff) | |
download | totem-a74e38a66251918d3786f9e6fcc180d182a6dc7a.tar.gz |
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
Diffstat (limited to 'po/zh_HK.po')
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 87 |
1 files changed, 46 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index abfe950f0..9d66d6f0f 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: totem 3.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-04 13:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-04 13:51+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-27 23:06+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 23:06+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -21,18 +21,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:351 ../src/totem-object.c:1179 -#: ../src/totem-object.c:1649 ../src/totem-statusbar.c:115 +#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:351 ../src/totem-object.c:1178 +#: ../src/totem-object.c:1648 ../src/totem-statusbar.c:115 msgid "Stopped" msgstr "已停止" -#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:363 ../src/totem-object.c:1172 +#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:363 ../src/totem-object.c:1171 msgid "Paused" msgstr "已暫停" -#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:367 ../src/totem-object.c:1165 +#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:367 ../src/totem-object.c:1164 msgid "Playing" msgstr "播放" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Totem 影片播放器" msgid "_Open with \"%s\"" msgstr "以「%s」開啟(_O)" -#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1340 ../src/totem-object.c:2474 +#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1340 ../src/totem-object.c:2473 msgid "An error occurred" msgstr "發生錯誤" @@ -372,67 +372,68 @@ msgid "Disable _deinterlacing of interlaced videos" msgstr "停用交錯式影片的去交錯(_D)" #: ../data/preferences.ui.h:27 -msgid "Disable screensaver when playing " -msgstr "播放音樂時停用螢幕保護程式" +msgid "Disable screensaver when playing" +msgstr "播放時停用螢幕保護程式" -#: ../data/preferences.ui.h:28 ../data/properties.ui.h:9 -#: ../src/totem-properties-view.c:275 +#: ../data/preferences.ui.h:28 +msgctxt "Screensaver disable" msgid "Video" -msgstr "影片" +msgstr "視像" -#: ../data/preferences.ui.h:29 +#. Translators: this is part of the sentence 'Disable screensaver when playing [] Video [] Video or Audio +#: ../data/preferences.ui.h:30 msgid "Video or Audio" msgstr "視像或音訊" -#: ../data/preferences.ui.h:30 +#: ../data/preferences.ui.h:31 msgid "Visual Effects" msgstr "視覺效果" -#: ../data/preferences.ui.h:31 +#: ../data/preferences.ui.h:32 msgid "Show _visual effects when an audio file is played" msgstr "播放音樂時顯示視覺效果(_V)" -#: ../data/preferences.ui.h:32 +#: ../data/preferences.ui.h:33 msgid "_Type of visualization:" msgstr "視覺效果類型(_T):" -#: ../data/preferences.ui.h:33 +#: ../data/preferences.ui.h:34 msgid "Visualization _size:" msgstr "播放視覺效果的視窗大小(_S):" -#: ../data/preferences.ui.h:34 +#: ../data/preferences.ui.h:35 msgid "Color Balance" msgstr "色彩平衡" -#: ../data/preferences.ui.h:35 +#: ../data/preferences.ui.h:36 msgid "_Brightness:" msgstr "亮度(_B):" -#: ../data/preferences.ui.h:36 +#: ../data/preferences.ui.h:37 msgid "Co_ntrast:" msgstr "反差(_N):" -#: ../data/preferences.ui.h:37 +#: ../data/preferences.ui.h:38 msgid "Sat_uration:" msgstr "飽和度(_U):" -#: ../data/preferences.ui.h:38 +#: ../data/preferences.ui.h:39 msgid "_Hue:" msgstr "色調(_H):" -#: ../data/preferences.ui.h:39 +#: ../data/preferences.ui.h:40 msgid "Reset to _Defaults" msgstr "重置為預設值(_D)" -#: ../data/preferences.ui.h:40 +#: ../data/preferences.ui.h:41 msgid "Audio Output" msgstr "音效輸出" -#: ../data/preferences.ui.h:41 +#: ../data/preferences.ui.h:42 msgid "_Audio output type:" msgstr "音效輸出類型(_A):" -#: ../data/preferences.ui.h:42 ../data/properties.ui.h:14 +#: ../data/preferences.ui.h:43 ../data/properties.ui.h:14 #: ../src/totem-properties-view.c:273 msgid "Audio" msgstr "音效" @@ -465,6 +466,10 @@ msgstr "註解:" msgid "Container:" msgstr "容器:" +#: ../data/properties.ui.h:9 ../src/totem-properties-view.c:275 +msgid "Video" +msgstr "影片" + #: ../data/properties.ui.h:10 msgid "Dimensions:" msgstr "尺寸:" @@ -491,7 +496,7 @@ msgstr "聲道:" #. Title #: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../data/totem.ui.h:80 ../src/totem.c:248 -#: ../src/totem.c:256 ../src/totem-menu.c:789 ../src/totem-object.c:1657 +#: ../src/totem.c:256 ../src/totem-menu.c:789 ../src/totem-object.c:1656 msgid "Videos" msgstr "影片" @@ -1252,56 +1257,56 @@ msgstr "" "執行「%s --help」可列出命令列中可用的完整選項。\n" #. Translators: %s is the totem version number -#: ../src/totem-object.c:590 +#: ../src/totem-object.c:589 #, c-format msgid "Totem %s" msgstr "Totem %s" -#: ../src/totem-object.c:1167 ../src/totem-options.c:52 +#: ../src/totem-object.c:1166 ../src/totem-options.c:52 msgid "Pause" msgstr "暫停" -#: ../src/totem-object.c:1174 ../src/totem-object.c:1184 +#: ../src/totem-object.c:1173 ../src/totem-object.c:1183 #: ../src/totem-options.c:51 msgid "Play" msgstr "播放" -#: ../src/totem-object.c:1266 ../src/totem-object.c:1293 -#: ../src/totem-object.c:1786 ../src/totem-object.c:1941 +#: ../src/totem-object.c:1265 ../src/totem-object.c:1292 +#: ../src/totem-object.c:1785 ../src/totem-object.c:1940 #, c-format msgid "Totem could not play '%s'." msgstr "Totem 無法播放‘%s’。" -#: ../src/totem-object.c:1792 +#: ../src/totem-object.c:1791 msgid "No error message" msgstr "沒有錯誤訊息" -#: ../src/totem-object.c:2132 +#: ../src/totem-object.c:2131 msgid "Totem could not display the help contents." msgstr "Totem 無法顯示求助內容。" -#: ../src/totem-object.c:4018 ../src/totem-object.c:4020 +#: ../src/totem-object.c:4017 ../src/totem-object.c:4019 msgid "Previous Chapter/Movie" msgstr "上一章/上一齣影片" -#: ../src/totem-object.c:4027 ../src/totem-object.c:4029 +#: ../src/totem-object.c:4026 ../src/totem-object.c:4028 msgid "Play / Pause" msgstr "播放/暫停" -#: ../src/totem-object.c:4037 ../src/totem-object.c:4039 +#: ../src/totem-object.c:4036 ../src/totem-object.c:4038 msgid "Next Chapter/Movie" msgstr "下一章/下一齣影片" #. Translators: this is the accessibility text for the fullscreen button in the controls box in Totem's main window. -#: ../src/totem-object.c:4050 ../src/totem-object.c:4052 +#: ../src/totem-object.c:4049 ../src/totem-object.c:4051 msgid "Fullscreen" msgstr "全螢幕" -#: ../src/totem-object.c:4183 +#: ../src/totem-object.c:4182 msgid "Totem could not startup." msgstr "Totem 無法啟動" -#: ../src/totem-object.c:4183 +#: ../src/totem-object.c:4182 msgid "No reason." msgstr "沒有原因。" |