diff options
author | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2013-12-23 20:09:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2013-12-23 20:09:28 +0100 |
commit | c3f86acf9b67e3226811398e8671237f6d83a3c6 (patch) | |
tree | f7d426fb522b88d1d05622c4f019211b01193878 /po | |
parent | f53c37fd0b6471bbf0fc9173a94da731e00d1b85 (diff) | |
download | totem-c3f86acf9b67e3226811398e8671237f6d83a3c6.tar.gz |
Updated Slovenian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 38 |
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
@@ -9,16 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: totem master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=totem&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 17:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-31 21:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-21 10:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-23 20:02+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" "Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" @@ -39,7 +38,7 @@ msgstr "Ni naslova URI za predvajanje" msgid "_Open with \"%s\"" msgstr "_Odpri s programom \"%s\"" -#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1319 ../src/totem-object.c:2355 +#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1319 ../src/totem-object.c:2357 msgid "An error occurred" msgstr "Prišlo je do napake" @@ -475,6 +474,9 @@ msgid "" "desktop environment. It features a playlist, a full-screen mode, seek and " "volume controls, as well as keyboard navigation." msgstr "" +"Program Totem, znan tudi kot uradni urejevalnik za video namizja GNOME, " +"podpira različne zmožnosti kot so seznami predvajanja, celozaslonski način " +"prikazovanja, iskanje in nadzor glasnosti in upravljanje s tipkovnico." #: ../data/appdata/totem.appdata.xml.in.h:2 msgid "" @@ -499,7 +501,7 @@ msgstr "" #: ../data/appdata/totem.appdata.xml.in.h:6 msgid "Command-line video properties helper (for indexers)" -msgstr "" +msgstr "Pomoč za lastnosti videa preko ukazne vrstice" #: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../data/totem.ui.h:34 ../src/totem.c:261 #: ../src/totem.c:267 @@ -1065,47 +1067,47 @@ msgstr "" "Zaženite '%s --help' za podroben pregled celotnega seznama možnosti ukazne " "vrstice.\n" -#: ../src/totem-object.c:1253 ../src/totem-options.c:52 +#: ../src/totem-object.c:1255 ../src/totem-options.c:52 msgid "Pause" msgstr "Premor" -#: ../src/totem-object.c:1258 ../src/totem-object.c:1268 +#: ../src/totem-object.c:1260 ../src/totem-object.c:1270 #: ../src/totem-options.c:51 msgid "Play" msgstr "Predvajaj" -#: ../src/totem-object.c:1353 ../src/totem-object.c:1380 -#: ../src/totem-object.c:1907 +#: ../src/totem-object.c:1355 ../src/totem-object.c:1382 +#: ../src/totem-object.c:1909 #, c-format msgid "Totem could not play '%s'." msgstr "S programom totem ni mogoče predvajati '%s'." -#: ../src/totem-object.c:2049 +#: ../src/totem-object.c:2051 msgid "Totem could not display the help contents." msgstr "Ni mogoče zagnati vsebine pomoči." -#: ../src/totem-object.c:3702 +#: ../src/totem-object.c:3704 msgid "Previous Chapter/Movie" msgstr "Predhodno poglavje/film" -#: ../src/totem-object.c:3707 +#: ../src/totem-object.c:3709 msgid "Play / Pause" msgstr "Predvajaj / Premor" -#: ../src/totem-object.c:3712 +#: ../src/totem-object.c:3714 msgid "Next Chapter/Movie" msgstr "Naslednje poglavje/film" -#: ../src/totem-object.c:3751 ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1185 -#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1195 +#: ../src/totem-object.c:3753 ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1202 +#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1212 msgid "Back" msgstr "Nazaj" -#: ../src/totem-object.c:3822 +#: ../src/totem-object.c:3824 msgid "Totem could not startup." msgstr "Programa Totem ni mogoče zagnati" -#: ../src/totem-object.c:3822 +#: ../src/totem-object.c:3824 msgid "No reason." msgstr "Brez razloga." |