diff options
author | Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com> | 2015-03-08 13:28:38 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com> | 2015-03-08 13:28:38 +0200 |
commit | 0507ef0938e08b9b380ecbba6ecabc9cb6e6ffdd (patch) | |
tree | 68075d1e21bd29f0073b9f8a0cc5406d458df39f /po | |
parent | d98bc2528b064e744d5722f1569077fb0c675529 (diff) | |
download | totem-0507ef0938e08b9b380ecbba6ecabc9cb6e6ffdd.tar.gz |
Updated Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 43 |
1 files changed, 23 insertions, 20 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: totem\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-27 12:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-27 12:04+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-08 13:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-08 13:28+0300\n" "Last-Translator: Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: linux.org.ua\n" "Language: uk\n" @@ -23,6 +23,17 @@ msgstr "" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/org.gnome.Totem.desktop.in.in.in.h:1 ../src/totem.c:66 +#: ../src/totem.c:72 ../src/totem-grilo.c:1854 ../src/totem-object.c:3658 +msgid "Videos" +msgstr "Відео" + +#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:2 +#: ../data/org.gnome.Totem.desktop.in.in.in.h:2 +msgid "Play movies" +msgstr "Програти фільми" + +#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "Videos, also known as Totem, is the official movie player of the GNOME " "desktop environment. It features a searchable list of local videos, and " @@ -34,7 +45,7 @@ msgstr "" "оприлюднення відеозаписів у мережі (через UPnP/DLNA) і показ відеозаписів з " "декількох сайтів." -#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:2 +#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:4 msgid "" "Totem comes with added functionality such as: subtitle downloader, and " "support for recording DVDs." @@ -42,23 +53,14 @@ msgstr "" "Totem набув нових можливостей, як-от: звантажувач субтитрів, підтримування " "запису DVD." -#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:3 +#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:5 msgid "Video thumbnailer for the file manager" msgstr "Мініатюри відеозаписів для файлового менеджера" -#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:4 +#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:6 msgid "Files properties tab" msgstr "Вкладка властивостей Файла" -#: ../data/org.gnome.Totem.desktop.in.in.in.h:1 ../src/totem.c:66 -#: ../src/totem.c:72 ../src/totem-grilo.c:1854 ../src/totem-object.c:3658 -msgid "Videos" -msgstr "Відео" - -#: ../data/org.gnome.Totem.desktop.in.in.in.h:2 -msgid "Play movies" -msgstr "Програти фільми" - #: ../data/org.gnome.Totem.desktop.in.in.in.h:3 msgid "Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;DVD;TV;Disc;" msgstr "Відео;Фільм;Кіно;Кліп;Серія;Програвач;DVD;ТБ;Disc;" @@ -570,12 +572,10 @@ msgstr "Неможливо програти файл" #: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-missing-plugins.c:358 #, c-format msgid "%s is required to play the file, but is not installed." -msgstr "Потрібно %s, щоб програти файл, але його не встановлено." - -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-missing-plugins.c:359 -#, c-format -msgid "%s are required to play the file, but are not installed." -msgstr "Потрібно %s, щоб програти файл, але їх не встановлено." +msgid_plural "%s are required to play the file, but are not installed." +msgstr[0] "Потрібно %s, щоб програти файл, але його не встановлено." +msgstr[1] "Потрібно %s, щоб програти файл, але їх не встановлено." +msgstr[2] "Потрібно %s, щоб програти файл, але їх не встановлено." #. TRANSLATORS: this is a button to launch a codec installer. #. * %s will be replaced with the software installer's name, e.g. @@ -1858,6 +1858,9 @@ msgstr "Додаток Zeitgeist" msgid "A plugin sending events to Zeitgeist" msgstr "Додаток для надсилання подій у Zeitgeist" +#~ msgid "%s are required to play the file, but are not installed." +#~ msgstr "Потрібно %s, щоб програти файл, але їх не встановлено." + #~ msgid "Whether to enable debug for the playback engine" #~ msgstr "Чи увімкнути налагодження механізму відтворення" |