diff options
-rw-r--r-- | help/hu/hu.po | 59 |
1 files changed, 32 insertions, 27 deletions
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po index e9ed60a12..cc38cf47f 100644 --- a/help/hu/hu.po +++ b/help/hu/hu.po @@ -1,31 +1,31 @@ # Hungarian translation for totem help. -# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2019, 2021 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the totem package. # -# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2019. +# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2019, 2021. # Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: totem master\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-31 10:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-21 16:49+0100\n" -"Last-Translator: Meskó Balázs <mesko.balazs@fsf.hu>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-14 20:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-16 00:27+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "Úr Balázs <ur.balazs at fsf dot hu>, 2019." +msgstr "Úr Balázs <ur dot balazs at fsf dot hu>, 2019, 2021." #. (itstool) path: license/p #: C/adjust-speed.page:16 C/channels.page:20 C/file-open.page:25 -#: C/index.page:23 C/navigation.page:14 C/playing-DVD.page:19 +#: C/index.page:27 C/navigation.page:14 C/playing-DVD.page:19 #: C/preferences.page:20 C/properties.page:23 C/screenshot-gallery.page:19 #: C/screenshot.page:19 C/sound-language.page:24 C/sound-volume.page:24 #: C/subtitles.page:20 C/supported-formats.page:19 @@ -189,18 +189,36 @@ msgstr "" "Nyomja meg a <gui style=\"button\">Hozzáadás</gui> gombot. A videó " "hozzáadásra kerül a főablakban lévő listához, és kiválaszthatja onnan." +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.page:7 +msgctxt "link:trail" +msgid "Videos" +msgstr "Videók" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.page:8 +msgctxt "link" +msgid "Videos" +msgstr "Videók" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.page:9 +msgctxt "text" +msgid "Videos" +msgstr "Videók" + #. (itstool) path: info/desc -#: C/index.page:26 +#: C/index.page:30 msgid "Index" msgstr "Tartalommutató" #. (itstool) path: page/title -#: C/index.page:29 +#: C/index.page:33 msgid "<_:media-1/><span> Videos</span>" msgstr "<_:media-1/><span> Videók</span>" #. (itstool) path: page/p -#: C/index.page:32 +#: C/index.page:36 msgid "" "<app>Videos</app>, also known as <app>Totem</app>, is an application for " "playing videos. You can use it to watch movies or stream media from the " @@ -211,17 +229,17 @@ msgstr "" "sugárzott média megtekintéséhez." #. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:36 +#: C/index.page:40 msgid "Playing media" msgstr "Média lejátszása" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:40 +#: C/index.page:44 msgid "Advanced options" msgstr "Speciális beállítások" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:44 +#: C/index.page:48 msgid "Troubleshooting" msgstr "Hibaelhárítás" @@ -1157,19 +1175,16 @@ msgstr "<gui>Négyzet</gui>" #. (itstool) path: item/p #: C/view-zoom.page:50 -#| msgid "<gui>4:3 (TV)</gui>" msgid "<gui>4∶3 (TV)</gui>" msgstr "<gui>4∶3 (TV)</gui>" #. (itstool) path: item/p #: C/view-zoom.page:51 -#| msgid "<gui>16:9 (Widescreen)</gui>" msgid "<gui>16∶9 (Widescreen)</gui>" msgstr "<gui>16∶9 (szélesvásznú)</gui>" #. (itstool) path: item/p #: C/view-zoom.page:52 -#| msgid "<gui>2.11:1 (DVB)</gui>" msgid "<gui>2.11∶1 (DVB)</gui>" msgstr "<gui>2.11∶1 (DVB)</gui>" @@ -1181,13 +1196,3 @@ msgid "" msgstr "" "A méretarány a szélesség és magasság közti arány. Ez a beállítás teszi " "lehetővé a film megjelenítéséhez használt eltérő méretarány kikényszerítését." - -#~ msgid "<gui>External Chapters</gui>" -#~ msgstr "<gui>Külső fejezetek</gui>" - -#~ msgid "" -#~ "<app>Videos</app> allows you to load chapter files when the movie is " -#~ "loaded. Do it by ticking this option." -#~ msgstr "" -#~ "A <app>Videók</app> lehetővé teszi a fejezetfájlok betöltését a film " -#~ "betöltésekor. A lehetőség bejelölésével tegye ezt meg." |