diff options
-rw-r--r-- | po/fa.po | 63 |
1 files changed, 35 insertions, 28 deletions
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: totem HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-18 08:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-21 16:07+0430\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-18 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-20 16:21+0430\n" "Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa\n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.in:6 src/totem.c:64 -#: src/totem-grilo.c:1923 src/totem-object.c:3869 +#: data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.in:6 src/totem.c:54 +#: src/totem-grilo.c:1923 src/totem-object.c:3870 msgid "Videos" msgstr "ویدیوها" @@ -145,9 +145,9 @@ msgstr "مکان پیشگزیده برای گفتوگوهای «نماگر #: data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:61 msgid "" -"Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the Pictures " +"Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the Screenshots " "directory." -msgstr "مکان پیشگزیده برای گفتگوهای نماگرفت. مکان پیشگزیده، شاخهٔ تصاویر است." +msgstr "مکان پیشگزیده برای گفتگوهای نماگرفت. مکان پیشگزیده، شاخهٔ نماگرفتهاست." #: data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:65 msgid "Whether to disable the plugins in the user’s home directory" @@ -611,14 +611,14 @@ msgstr "افزودن ویدیوی وب" msgid "Enter the _address of the file you would like to open:" msgstr "_نشانی پروندهای را که میخواهید بگشایید وارد کنید:" -#: data/uri.ui:45 src/totem-uri.c:403 src/totem-uri.c:464 +#: data/uri.ui:45 src/totem-uri.c:397 src/totem-uri.c:458 #: src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:92 #: src/plugins/screenshot/totem-gallery-progress.c:101 #: src/plugins/skipto/totem-skipto.c:208 msgid "_Cancel" msgstr "_لغو" -#: data/uri.ui:54 src/totem-uri.c:465 +#: data/uri.ui:54 src/totem-uri.c:459 msgid "_Add" msgstr "_افزودن" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "گزینش همه" msgid "Select None" msgstr "گزینش هیچکدام" -#: src/totem.c:62 +#: src/totem.c:52 msgid "Videos Preview" msgstr "پیشنمایش ویدیوها" @@ -977,45 +977,45 @@ msgstr "خودکار" msgid "None" msgstr "هیچکدام" -#: src/totem-object.c:1437 src/totem-options.c:51 +#: src/totem-object.c:1438 src/totem-options.c:51 msgid "Pause" msgstr "مکث" -#: src/totem-object.c:1443 src/totem-object.c:1451 src/totem-options.c:50 +#: src/totem-object.c:1444 src/totem-object.c:1452 src/totem-options.c:50 #: src/totemselectiontoolbar.ui:43 msgid "Play" msgstr "پخش" -#: src/totem-object.c:1519 src/totem-object.c:1547 src/totem-object.c:2133 +#: src/totem-object.c:1520 src/totem-object.c:1548 src/totem-object.c:2134 #, c-format msgid "Videos could not play “%s”." msgstr "ویدیوها نتوانست «%s» را پخش کند." -#: src/totem-object.c:2305 +#: src/totem-object.c:2306 msgid "Videos could not display the help contents." msgstr "ویدیوها نتوانست محتوای راهنما را نمایش دهد." -#: src/totem-object.c:2566 +#: src/totem-object.c:2567 msgid "An error occurred" msgstr "خطایی پیش آمد" -#: src/totem-object.c:3967 +#: src/totem-object.c:3968 msgid "Previous Chapter/Movie" msgstr "فصل/فیلم قبلی" -#: src/totem-object.c:3973 +#: src/totem-object.c:3974 msgid "Play / Pause" msgstr "پخش / مکث" -#: src/totem-object.c:3979 +#: src/totem-object.c:3980 msgid "Next Chapter/Movie" msgstr "فصل/فیلم بعدی" -#: src/totem-object.c:4211 +#: src/totem-object.c:4202 msgid "Videos could not startup." msgstr "ویدیوها نتوانست شروع به کار کند." -#: src/totem-object.c:4212 src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:222 +#: src/totem-object.c:4203 src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:222 msgid "No reason." msgstr "بدون دلیل." @@ -1261,27 +1261,27 @@ msgstr "غربی" msgid "Vietnamese" msgstr "ویتنامی" -#: src/totem-uri.c:331 +#: src/totem-uri.c:325 msgid "All files" msgstr "همهٔ پروندهها" -#: src/totem-uri.c:337 +#: src/totem-uri.c:331 msgid "Video files" msgstr "پروندههای تصویری" -#: src/totem-uri.c:348 +#: src/totem-uri.c:342 msgid "Subtitle files" msgstr "پروندههای زیرنویس" -#: src/totem-uri.c:400 +#: src/totem-uri.c:394 msgid "Select Text Subtitles" msgstr "انتخاب زیرنویس" -#: src/totem-uri.c:404 +#: src/totem-uri.c:398 msgid "_Open" msgstr "_گشودن" -#: src/totem-uri.c:461 +#: src/totem-uri.c:455 msgid "Add Videos" msgstr "افزودن ویدیوها" @@ -1780,9 +1780,16 @@ msgstr "محاسبه تعداد عکسها" msgid "Number of screenshots:" msgstr "تعداد عکسها:" +#. Translators: "Screenshots" is the name of the folder under ~/Pictures for screenshots, +#. * same as used in GNOME Shell: +#. * https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/blob/gnome-42/js/ui/screenshot.js#L2072 +#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:101 +msgid "Screenshots" +msgstr "نماگرفتها" + #. translators: this is the name of the file that gets made up #. * with the screenshot if the entire screen is taken -#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:132 +#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:154 #, c-format msgid "Screenshot from %s.png" msgstr "عکسصفحه از %s.png" @@ -1790,7 +1797,7 @@ msgstr "عکسصفحه از %s.png" #. translators: this is the name of the file that gets #. * made up with the screenshot if the entire screen is #. * taken -#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:139 +#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:161 #, c-format msgid "Screenshot from %s - %d.png" msgstr "عکسصفحه-%s-%Id.png" |