diff options
-rw-r--r-- | po/id.po | 65 |
1 files changed, 36 insertions, 29 deletions
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: totem master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-18 08:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-24 11:31+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-18 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-22 17:08+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n" "Language: id\n" @@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" -#: data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.in:6 src/totem.c:64 -#: src/totem-grilo.c:1923 src/totem-object.c:3869 +#: data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.in:6 src/totem.c:54 +#: src/totem-grilo.c:1923 src/totem-object.c:3870 msgid "Videos" msgstr "Video" @@ -144,11 +144,11 @@ msgstr "Lokasi bawaan untuk dialog \"Ambil Cuplikan\"" #: data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:61 msgid "" -"Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the Pictures " -"directory." +"Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the " +"Screenshots directory." msgstr "" -"Lokasi bawaan untuk dialog \"Ambil Cuplikan\". Lokasi bawaan adalah " -"direktori Gambar." +"Lokasi bawaan untuk dialog \"Ambil Cuplikan Layar\". Lokasi bawaan Cuplikan " +"Layar adalah direktori Gambar." #: data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:65 msgid "Whether to disable the plugins in the user’s home directory" @@ -614,14 +614,14 @@ msgstr "Tambah Video Web" msgid "Enter the _address of the file you would like to open:" msgstr "Masukkan alamat berkas yang ingin Anda buka:" -#: data/uri.ui:45 src/totem-uri.c:403 src/totem-uri.c:464 +#: data/uri.ui:45 src/totem-uri.c:397 src/totem-uri.c:458 #: src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:92 #: src/plugins/screenshot/totem-gallery-progress.c:101 #: src/plugins/skipto/totem-skipto.c:208 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" -#: data/uri.ui:54 src/totem-uri.c:465 +#: data/uri.ui:54 src/totem-uri.c:459 msgid "_Add" msgstr "T_ambah" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Pilih Semua" msgid "Select None" msgstr "Tiada Pilihan" -#: src/totem.c:62 +#: src/totem.c:52 msgid "Videos Preview" msgstr "Pratinjau Video" @@ -981,45 +981,45 @@ msgstr "Otomatis" msgid "None" msgstr "Nihil" -#: src/totem-object.c:1437 src/totem-options.c:51 +#: src/totem-object.c:1438 src/totem-options.c:51 msgid "Pause" msgstr "Tahan" -#: src/totem-object.c:1443 src/totem-object.c:1451 src/totem-options.c:50 +#: src/totem-object.c:1444 src/totem-object.c:1452 src/totem-options.c:50 #: src/totemselectiontoolbar.ui:43 msgid "Play" msgstr "Putar" -#: src/totem-object.c:1519 src/totem-object.c:1547 src/totem-object.c:2133 +#: src/totem-object.c:1520 src/totem-object.c:1548 src/totem-object.c:2134 #, c-format msgid "Videos could not play “%s”." msgstr "Video tidak dapat memutar \"%s\"." -#: src/totem-object.c:2305 +#: src/totem-object.c:2306 msgid "Videos could not display the help contents." msgstr "Video tidak dapat menampilkan bantuan." -#: src/totem-object.c:2566 +#: src/totem-object.c:2567 msgid "An error occurred" msgstr "Terjadi galat" -#: src/totem-object.c:3967 +#: src/totem-object.c:3968 msgid "Previous Chapter/Movie" msgstr "Bab/Film Sebelumnya" -#: src/totem-object.c:3973 +#: src/totem-object.c:3974 msgid "Play / Pause" msgstr "Putar / Tahan" -#: src/totem-object.c:3979 +#: src/totem-object.c:3980 msgid "Next Chapter/Movie" msgstr "Bab/Film Selanjutnya" -#: src/totem-object.c:4211 +#: src/totem-object.c:4202 msgid "Videos could not startup." msgstr "Video tidak dapat dijalankan." -#: src/totem-object.c:4212 src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:222 +#: src/totem-object.c:4203 src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:222 msgid "No reason." msgstr "Tanpa alasan." @@ -1266,27 +1266,27 @@ msgstr "Barat" msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnam" -#: src/totem-uri.c:331 +#: src/totem-uri.c:325 msgid "All files" msgstr "Semua berkas" -#: src/totem-uri.c:337 +#: src/totem-uri.c:331 msgid "Video files" msgstr "Berkas video" -#: src/totem-uri.c:348 +#: src/totem-uri.c:342 msgid "Subtitle files" msgstr "Berkas subtitel" -#: src/totem-uri.c:400 +#: src/totem-uri.c:394 msgid "Select Text Subtitles" msgstr "Pilih Teks Subtitel" -#: src/totem-uri.c:404 +#: src/totem-uri.c:398 msgid "_Open" msgstr "_Buka" -#: src/totem-uri.c:461 +#: src/totem-uri.c:455 msgid "Add Videos" msgstr "Tambah Video" @@ -1784,9 +1784,16 @@ msgstr "Kalkulasikan jumlah cuplikan" msgid "Number of screenshots:" msgstr "Jumlah cuplikan:" +#. Translators: "Screenshots" is the name of the folder under ~/Pictures for screenshots, +#. * same as used in GNOME Shell: +#. * https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/blob/gnome-42/js/ui/screenshot.js#L2072 +#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:101 +msgid "Screenshots" +msgstr "Cuplikan Layar" + #. translators: this is the name of the file that gets made up #. * with the screenshot if the entire screen is taken -#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:132 +#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:154 #, c-format msgid "Screenshot from %s.png" msgstr "Cuplikan dari %s.png" @@ -1794,7 +1801,7 @@ msgstr "Cuplikan dari %s.png" #. translators: this is the name of the file that gets #. * made up with the screenshot if the entire screen is #. * taken -#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:139 +#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:161 #, c-format msgid "Screenshot from %s - %d.png" msgstr "Cuplikan dari %s - %d.png" |