summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/en_GB.po
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* Update British English translationZander Brown2020-09-011-91/+113
* Update British English translationZander Brown2020-02-191-100/+80
* Update British English translationZander Brown2019-08-301-758/+773
* Update British English translationBruce Cowan2018-03-091-188/+243
* Fix GSettings default value translationsPiotr Drąg2018-02-221-1/+1
* Update British English translationDavid King2016-09-041-3/+1
* Update British English translationDavid King2016-09-041-1281/+1415
* i18n: Update British English translationPhilip Withnall2012-12-041-9/+9
* i18n: Update British English translationPhilip Withnall2012-12-041-95/+91
* Updated British English translationChris Leonard2012-08-101-273/+275
* i18n: Update British English translationPhilip Withnall2012-05-221-1241/+1233
* i18n: Update British English translationPhilip Withnall2012-03-271-208/+188
* Updated British English translationBruce Cowan2011-09-081-658/+633
* Updated British English translationBruce Cowan2011-03-301-254/+266
* Update British English translationPhilip Withnall2011-01-131-178/+250
* Update British English translationPhilip Withnall2010-12-151-407/+538
* Update British English translationPhilip Withnall2010-08-281-555/+676
* Updated British English translationBruce Cowan2010-02-241-319/+330
* Updated British English translationPhilip Withnall2009-09-121-633/+779
* Bug 591015 – Strings should use American spellingsSeán de Búrca2009-08-081-3/+3
* Updated British English translation.Philip Withnall2009-03-031-13/+24
* Updated British English translation.Philip Withnall2009-02-231-8/+12
* Added some translator comments.Philip Withnall2009-02-231-687/+1080
* Convert British English words back to American English in the languagePhilip Withnall2008-09-021-14/+14
* Updated British English translation.Philip Withnall2008-09-021-416/+639
* Updated British English translationPhilip Withnall2008-03-021-131/+139
* Updated British English translationPhilip Withnall2008-02-271-3/+5
* Updated British English translationPhilip Withnall2008-02-271-1035/+1477
* Updated en_GB translationDavid Lodge2007-05-151-241/+254
* Updated en_GB translationDavid Lodge2007-04-271-47/+88
* Updated en_GB translationDavid Lodge2007-04-251-79/+87
* Updated British English translationDavid Lodge2007-04-231-580/+597
* Updated (British) English translationDavid Lodge2007-02-161-107/+109
* Updated (British) English translationDavid Lodge2007-02-091-212/+219
* Updated (British) English translationDavid Lodge2007-01-231-259/+304
* Updated English (British) translationDavid Lodge2007-01-091-207/+212
* Updated English (British) translationDavid Lodge2007-01-011-761/+855
* Updated English (British) translation.David Lodge2006-09-101-551/+942
* Updated British English translationGareth Owen2005-04-191-387/+417
* fixed the parsing errorsBastien Nocera2005-04-071-21/+0
* updatedBastien Nocera2005-04-061-691/+682
* Updated British translation.David Lodge2005-03-131-479/+511
* Updated British translation.David Lodge2005-02-131-520/+544
* Updated British translation.David Lodge2004-11-211-159/+169
* Updated British English translation.David Lodge2004-10-131-277/+307
* Updated British English translation.David Lodge2004-10-031-38/+44
* Updated British English translationGareth Owen2004-09-221-84/+87
* Updated British translation.David Lodge2004-09-151-78/+82
* Updated British translation.David Lodge2004-09-071-116/+127
* Updated British translation.David Lodge2004-09-061-299/+253