From 5b8a433680a499b7450869b904b8fae33550303f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luming Zh Date: Sun, 21 Aug 2022 17:04:01 +0000 Subject: Update Chinese (China) translation --- po/zh_CN.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a59f8e6a2..482838b20 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: totem master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-18 08:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-29 19:19+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-18 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-21 14:31+0800\n" "Last-Translator: lumingzh \n" "Language-Team: Chinese - China \n" "Language: zh_CN\n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: Gtranslator 42.0\n" -#: data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.in:6 src/totem.c:64 -#: src/totem-grilo.c:1923 src/totem-object.c:3869 +#: data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.in:6 src/totem.c:54 +#: src/totem-grilo.c:1923 src/totem-object.c:3870 msgid "Videos" msgstr "视频" @@ -151,9 +151,9 @@ msgstr "“抓取屏幕截图”对话框的默认位置" #: data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:61 msgid "" -"Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the Pictures " -"directory." -msgstr "“抓取屏幕截图”对话框的默认位置,默认为图片目录。" +"Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the " +"Screenshots directory." +msgstr "“抓取屏幕截图”对话框的默认位置。默认为截图目录。" #: data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:65 msgid "Whether to disable the plugins in the user’s home directory" @@ -616,14 +616,14 @@ msgstr "添加网络视频" msgid "Enter the _address of the file you would like to open:" msgstr "输入您想要打开的文件的地址(_A):" -#: data/uri.ui:45 src/totem-uri.c:403 src/totem-uri.c:464 +#: data/uri.ui:45 src/totem-uri.c:397 src/totem-uri.c:458 #: src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:92 #: src/plugins/screenshot/totem-gallery-progress.c:101 #: src/plugins/skipto/totem-skipto.c:208 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" -#: data/uri.ui:54 src/totem-uri.c:465 +#: data/uri.ui:54 src/totem-uri.c:459 msgid "_Add" msgstr "添加(_A)" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "选择全部" msgid "Select None" msgstr "全部不选" -#: src/totem.c:62 +#: src/totem.c:52 msgid "Videos Preview" msgstr "视频预览" @@ -981,45 +981,45 @@ msgstr "自动" msgid "None" msgstr "无" -#: src/totem-object.c:1437 src/totem-options.c:51 +#: src/totem-object.c:1438 src/totem-options.c:51 msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: src/totem-object.c:1443 src/totem-object.c:1451 src/totem-options.c:50 +#: src/totem-object.c:1444 src/totem-object.c:1452 src/totem-options.c:50 #: src/totemselectiontoolbar.ui:43 msgid "Play" msgstr "播放" -#: src/totem-object.c:1519 src/totem-object.c:1547 src/totem-object.c:2133 +#: src/totem-object.c:1520 src/totem-object.c:1548 src/totem-object.c:2134 #, c-format msgid "Videos could not play “%s”." msgstr "视频播放器无法播放“%s”。" -#: src/totem-object.c:2305 +#: src/totem-object.c:2306 msgid "Videos could not display the help contents." msgstr "视频播放器无法显示帮助内容。" -#: src/totem-object.c:2566 +#: src/totem-object.c:2567 msgid "An error occurred" msgstr "发生了一个错误" -#: src/totem-object.c:3967 +#: src/totem-object.c:3968 msgid "Previous Chapter/Movie" msgstr "上一章/影片" -#: src/totem-object.c:3973 +#: src/totem-object.c:3974 msgid "Play / Pause" msgstr "播放/暂停" -#: src/totem-object.c:3979 +#: src/totem-object.c:3980 msgid "Next Chapter/Movie" msgstr "下一章/影片" -#: src/totem-object.c:4211 +#: src/totem-object.c:4202 msgid "Videos could not startup." msgstr "视频播放器无法启动。" -#: src/totem-object.c:4212 src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:222 +#: src/totem-object.c:4203 src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:222 msgid "No reason." msgstr "无原因。" @@ -1266,27 +1266,27 @@ msgstr "西方" msgid "Vietnamese" msgstr "越南语" -#: src/totem-uri.c:331 +#: src/totem-uri.c:325 msgid "All files" msgstr "全部文件" -#: src/totem-uri.c:337 +#: src/totem-uri.c:331 msgid "Video files" msgstr "视频文件" -#: src/totem-uri.c:348 +#: src/totem-uri.c:342 msgid "Subtitle files" msgstr "字幕文件" -#: src/totem-uri.c:400 +#: src/totem-uri.c:394 msgid "Select Text Subtitles" msgstr "选择文本字幕" -#: src/totem-uri.c:404 +#: src/totem-uri.c:398 msgid "_Open" msgstr "打开(_O)" -#: src/totem-uri.c:461 +#: src/totem-uri.c:455 msgid "Add Videos" msgstr "添加视频" @@ -1779,9 +1779,16 @@ msgstr "计算屏幕截图的数量" msgid "Number of screenshots:" msgstr "屏幕截图数量:" +#. Translators: "Screenshots" is the name of the folder under ~/Pictures for screenshots, +#. * same as used in GNOME Shell: +#. * https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/blob/gnome-42/js/ui/screenshot.js#L2072 +#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:101 +msgid "Screenshots" +msgstr "截图" + #. translators: this is the name of the file that gets made up #. * with the screenshot if the entire screen is taken -#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:132 +#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:154 #, c-format msgid "Screenshot from %s.png" msgstr "屏幕截图-%s.png" @@ -1789,7 +1796,7 @@ msgstr "屏幕截图-%s.png" #. translators: this is the name of the file that gets #. * made up with the screenshot if the entire screen is #. * taken -#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:139 +#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:161 #, c-format msgid "Screenshot from %s - %d.png" msgstr "屏幕截图-%s-%d.png" -- cgit v1.2.1