From 87783a2c7df6c2f695535acc0921eb73305a4ab4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Zurab Kargareteli Date: Fri, 26 Aug 2022 08:47:57 +0000 Subject: Update Georgian translation --- po/ka.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index d2047a538..f10512dea 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: totem\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 04:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-24 07:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-25 15:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-26 10:47+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" "Language: ka\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.in:6 src/totem.c:54 -#: src/totem-grilo.c:1923 src/totem-object.c:3869 +#: src/totem-grilo.c:1923 src/totem-object.c:3864 msgid "Videos" msgstr "ვიდეო" @@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:61 msgid "" -"Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the Pictures " -"directory." +"Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the " +"Screenshots directory." msgstr "" #: data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:65 @@ -595,14 +595,14 @@ msgstr "" msgid "Enter the _address of the file you would like to open:" msgstr "" -#: data/uri.ui:45 src/totem-uri.c:403 src/totem-uri.c:464 +#: data/uri.ui:45 src/totem-uri.c:397 src/totem-uri.c:458 #: src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:92 #: src/plugins/screenshot/totem-gallery-progress.c:101 #: src/plugins/skipto/totem-skipto.c:208 msgid "_Cancel" msgstr "_გაუქმება" -#: data/uri.ui:54 src/totem-uri.c:465 +#: data/uri.ui:54 src/totem-uri.c:459 msgid "_Add" msgstr "_დამატება" @@ -953,45 +953,45 @@ msgstr "ავტომატური" msgid "None" msgstr "არაფერი" -#: src/totem-object.c:1437 src/totem-options.c:51 +#: src/totem-object.c:1432 src/totem-options.c:51 msgid "Pause" msgstr "შეჩერება" -#: src/totem-object.c:1443 src/totem-object.c:1451 src/totem-options.c:50 +#: src/totem-object.c:1438 src/totem-object.c:1446 src/totem-options.c:50 #: src/totemselectiontoolbar.ui:43 msgid "Play" msgstr "დაკვრა" -#: src/totem-object.c:1519 src/totem-object.c:1547 src/totem-object.c:2133 +#: src/totem-object.c:1514 src/totem-object.c:1542 src/totem-object.c:2128 #, c-format msgid "Videos could not play “%s”." msgstr "" -#: src/totem-object.c:2305 +#: src/totem-object.c:2300 msgid "Videos could not display the help contents." msgstr "" -#: src/totem-object.c:2566 +#: src/totem-object.c:2561 msgid "An error occurred" msgstr "შეცდომა" -#: src/totem-object.c:3967 +#: src/totem-object.c:3962 msgid "Previous Chapter/Movie" msgstr "" -#: src/totem-object.c:3973 +#: src/totem-object.c:3968 msgid "Play / Pause" msgstr "დაკვრა/პაუზა" -#: src/totem-object.c:3979 +#: src/totem-object.c:3974 msgid "Next Chapter/Movie" msgstr "" -#: src/totem-object.c:4201 +#: src/totem-object.c:4196 msgid "Videos could not startup." msgstr "" -#: src/totem-object.c:4202 src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:222 +#: src/totem-object.c:4197 src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:222 msgid "No reason." msgstr "მიზეზის გარეშე." @@ -1238,27 +1238,27 @@ msgstr "დასავლური" msgid "Vietnamese" msgstr "ვიეტნამური" -#: src/totem-uri.c:331 +#: src/totem-uri.c:325 msgid "All files" msgstr "ყველა ფაილი" -#: src/totem-uri.c:337 +#: src/totem-uri.c:331 msgid "Video files" msgstr "ვიდეო ფაილები" -#: src/totem-uri.c:348 +#: src/totem-uri.c:342 msgid "Subtitle files" msgstr "სუბტიტრების ფაილები" -#: src/totem-uri.c:400 +#: src/totem-uri.c:394 msgid "Select Text Subtitles" msgstr "" -#: src/totem-uri.c:404 +#: src/totem-uri.c:398 msgid "_Open" msgstr "_გახსნა" -#: src/totem-uri.c:461 +#: src/totem-uri.c:455 msgid "Add Videos" msgstr "ვიდეოების დამატება" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "" #: src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.ui:27 msgid "Download Movie Subtitles" -msgstr "" +msgstr "ფილმის სუბტიტრების გადმოწერა" #: src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.ui:43 msgid "Subtitle _language:" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "სუბტიტრების _ენა:" #: src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.ui:124 msgid "_Play with Subtitle" -msgstr "" +msgstr "_სუბტიტრებით დაკვრა" #: src/plugins/opensubtitles/org.gnome.totem.plugins.opensubtitles.gschema.xml.in:6 msgid "Subtitle language" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "" #: src/plugins/properties/movie-properties.plugin.desktop.in:6 msgid "Movie Properties" -msgstr "" +msgstr "ფილმის თვისებები" #: src/plugins/properties/movie-properties.plugin.desktop.in:7 msgid "Adds movie properties menu item" @@ -1747,9 +1747,16 @@ msgstr "" msgid "Number of screenshots:" msgstr "" +#. Translators: "Screenshots" is the name of the folder under ~/Pictures for screenshots, +#. * same as used in GNOME Shell: +#. * https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/blob/gnome-42/js/ui/screenshot.js#L2072 +#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:101 +msgid "Screenshots" +msgstr "ეკრანის ანაბეჭდები" + #. translators: this is the name of the file that gets made up #. * with the screenshot if the entire screen is taken -#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:132 +#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:154 #, c-format msgid "Screenshot from %s.png" msgstr "" @@ -1757,7 +1764,7 @@ msgstr "" #. translators: this is the name of the file that gets #. * made up with the screenshot if the entire screen is #. * taken -#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:139 +#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:161 #, c-format msgid "Screenshot from %s - %d.png" msgstr "" -- cgit v1.2.1