From d41c75b7c7d3a905dc4a8be1aabb3a1413e3e989 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adam Weinberger Date: Fri, 19 Nov 2004 16:55:01 +0000 Subject: Updated Canadian English translation. * en_CA.po: Updated Canadian English translation. --- po/en_CA.po | 238 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 121 insertions(+), 117 deletions(-) (limited to 'po/en_CA.po') diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index ddbafb6ab..215afa40a 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: totem\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-12 19:41-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-19 11:54-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-19 19:41-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger \n" "Language-Team: English/Canada \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/playlist.glade.h:1 src/totem-playlist.c:1418 +#: data/playlist.glade.h:1 src/totem-playlist.c:1473 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Framerate:" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: data/properties.glade.h:16 src/totem.c:2086 +#: data/properties.glade.h:16 src/totem.c:2115 msgid "Properties" msgstr "Properties" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "*" msgid "Preview" msgstr "Preview" -#: data/screenshot.glade.h:4 src/totem-screenshot.c:268 +#: data/screenshot.glade.h:4 src/totem-screenshot.c:351 msgid "Save Screenshot" msgstr "Save Screenshot" @@ -162,8 +162,8 @@ msgid "Play movies and songs" msgstr "Play movies and songs" #. Title -#: data/totem.desktop.in.in.h:2 data/totem.glade.h:97 src/totem.c:715 -#: src/totem.c:3761 +#: data/totem.desktop.in.in.h:2 data/totem.glade.h:97 src/totem.c:731 +#: src/totem.c:3804 msgid "Totem Movie Player" msgstr "Totem Movie Player" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Always on top" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: data/totem.glade.h:33 src/totem.c:2977 src/totem.c:2998 +#: data/totem.glade.h:33 src/totem.c:3019 src/totem.c:3040 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Languages" msgid "Large" msgstr "Large" -#: data/totem.glade.h:52 src/totem.c:84 +#: data/totem.glade.h:52 src/totem.c:86 msgid "Next" msgstr "Next" @@ -407,11 +407,11 @@ msgstr "Play a Video or Audio Disc" msgid "Play or pause the movie" msgstr "Play or pause the movie" -#: data/totem.glade.h:63 src/totem.c:83 +#: data/totem.glade.h:63 src/totem.c:85 msgid "Play/Pause" msgstr "Play/Pause" -#: data/totem.glade.h:64 src/totem.c:85 +#: data/totem.glade.h:64 src/totem.c:87 msgid "Previous" msgstr "Previous" @@ -901,11 +901,11 @@ msgstr "_Picture" msgid "Unnamed CDROM" msgstr "Unnamed CDROM" -#: src/bacon-video-widget-gst.c:54 +#: src/bacon-video-widget-gst.c:53 msgid "Totem Video Window" msgstr "Totem Video Window" -#: src/bacon-video-widget-gst.c:2123 +#: src/bacon-video-widget-gst.c:2182 msgid "Failed to create a GStreamer play object" msgstr "Failed to create a GStreamer play object" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "%d frames per second" msgid "%d kbps" msgstr "%d kbps" -#: src/bacon-video-widget-xine.c:670 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:658 #, c-format msgid "" "Couldn't load the '%s' audio driver\n" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "" "Couldn't load the '%s' audio driver\n" "Check that the device is not busy." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1145 src/bacon-video-widget-xine.c:1602 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1141 src/bacon-video-widget-xine.c:1599 msgid "" "No video output is available. Make sure that the program is correctly " "installed." @@ -941,29 +941,29 @@ msgstr "" "No video output is available. Make sure that the program is correctly " "installed." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1261 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1257 msgid "The server you are trying to connect to is not known." msgstr "The server you are trying to connect to is not known." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1265 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1261 #, c-format msgid "The device name you specified (%s) seems to be invalid." msgstr "The device name you specified (%s) seems to be invalid." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1269 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1265 #, c-format msgid "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable." msgstr "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1273 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1269 msgid "The connection to this server was refused." msgstr "The connection to this server was refused." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1277 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1273 msgid "The specified movie could not be found." msgstr "The specified movie could not be found." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1283 src/bacon-video-widget-xine.c:1300 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1279 src/bacon-video-widget-xine.c:1297 msgid "" "The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an " "encrypted DVD without libdvdcss?" @@ -971,60 +971,60 @@ msgstr "" "The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an " "encrypted DVD without libdvdcss?" -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1286 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1282 msgid "The movie could not be read." msgstr "The movie could not be read." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1294 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1291 #, c-format msgid "A problem occured while loading a library or a decoder (%s)." msgstr "A problem occured while loading a library or a decoder (%s)." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1303 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1300 msgid "This file is encrypted and cannot be played back." msgstr "This file is encrypted and cannot be played back." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1308 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1305 msgid "For security reasons, this movie can not be played back." msgstr "For security reasons, this movie can not be played back." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1313 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1310 msgid "The audio device is busy. Is another application using it?" msgstr "The audio device is busy. Is another application using it?" -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1318 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1315 msgid "You are not allowed to open this file." msgstr "You are not allowed to open this file." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1320 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1317 msgid "The server refused access to this file or stream." msgstr "The server refused access to this file or stream." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1446 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1443 msgid "There is no plugin to handle this movie." msgstr "There is no plugin to handle this movie." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1450 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1447 msgid "This movie is broken and can not be played further." msgstr "This movie is broken and can not be played further." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1454 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1451 msgid "This location is not a valid one." msgstr "This location is not a valid one." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1458 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1455 msgid "This movie could not be opened." msgstr "This movie could not be opened." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1462 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1459 msgid "Generic Error." msgstr "Generic Error." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1889 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1946 msgid "This movie is a still image. You can open it with an image viewer." msgstr "This movie is a still image. You can open it with an image viewer." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1916 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1973 #, c-format msgid "" "Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional " @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "" "Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional " "plugins to be able to play some types of movies" -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1920 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1977 #, c-format msgid "" "Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional " @@ -1042,74 +1042,74 @@ msgstr "" "Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional " "plugins to be able to play some types of movies" -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1939 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1996 msgid "This is an audio-only file, and there is no audio output available." msgstr "This is an audio-only file, and there is no audio output available." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:3387 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:3444 msgid "Movie is not playing." msgstr "Movie is not playing." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:3396 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:3453 msgid "No video to capture." msgstr "No video to capture." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:3404 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:3461 msgid "Video codec is not handled." msgstr "Video codec is not handled." -#: src/totem-disc.c:75 +#: src/totem-disc.c:98 #, c-format msgid "Failed to find real device node for %s: %s" msgstr "Failed to find real device node for %s: %s" -#: src/totem-disc.c:86 +#: src/totem-disc.c:109 #, c-format msgid "Failed to read symbolic link %s: %s" msgstr "Failed to read symbolic link %s: %s" -#: src/totem-disc.c:146 +#: src/totem-disc.c:182 #, c-format msgid "Failed to find mountpoint for device %s in /etc/fstab" msgstr "Failed to find mount point for device %s in /etc/fstab" -#: src/totem-disc.c:177 +#: src/totem-disc.c:220 msgid "Please check that a disc is present in the drive." msgstr "Please check that a disc is present in the drive." -#: src/totem-disc.c:180 +#: src/totem-disc.c:223 #, c-format msgid "Failed to open device %s for reading: %s" msgstr "Failed to open device %s for reading: %s" -#: src/totem-disc.c:191 +#: src/totem-disc.c:234 #, c-format msgid "Failed to retrieve capabilities of device %s: %s" msgstr "Failed to retrieve capabilities of device %s: %s" -#: src/totem-disc.c:224 +#: src/totem-disc.c:267 #, c-format msgid "Drive status 0x%x (%s) - check disc" msgstr "Drive status 0x%x (%s) - check disc" -#: src/totem-disc.c:257 +#: src/totem-disc.c:300 #, c-format msgid "Unexpected error status %d while mounting %s" msgstr "Unexpected error status %d while mounting %s" -#: src/totem-disc.c:307 +#: src/totem-disc.c:352 #, c-format msgid "Error getting %s disc status: %s" msgstr "Error getting %s disc status: %s" -#: src/totem-disc.c:337 +#: src/totem-disc.c:381 #, c-format msgid "Unexpected/unknown cd type 0x%x (%s)" msgstr "Unexpected/unknown CD type 0x%x (%s)" #. disp = gnome_vfs_unescape_string_for_display (totem->mrl); -#: src/totem-mozilla-viewer.c:59 src/totem.c:385 src/totem.c:413 -#: src/totem.c:837 src/totem.c:960 +#: src/totem-mozilla-viewer.c:59 src/totem.c:390 src/totem.c:418 +#: src/totem.c:853 src/totem.c:976 #, c-format msgid "Totem could not play '%s'." msgstr "Totem could not play '%s'." @@ -1126,11 +1126,11 @@ msgstr "Make sure that the Totem plugin is properly installed." msgid "The Totem plugin could not startup." msgstr "The Totem plugin could not startup." -#: src/totem-mozilla-viewer.c:109 src/totem.c:3439 +#: src/totem-mozilla-viewer.c:109 src/totem.c:3481 msgid "No reason." msgstr "No reason." -#: src/totem-mozilla-viewer.c:141 src/totem.c:3766 +#: src/totem-mozilla-viewer.c:141 src/totem.c:3809 msgid "Could not initialise the thread-safe libraries." msgstr "Could not initialise the thread-safe libraries." @@ -1138,19 +1138,19 @@ msgstr "Could not initialise the thread-safe libraries." msgid "Verify your system installation. The Totem plugin will now exit." msgstr "Verify your system installation. The Totem plugin will now exit." -#: src/totem-playlist.c:300 +#: src/totem-playlist.c:301 msgid "Could not save the playlist" msgstr "Could not save the playlist" -#: src/totem-playlist.c:574 +#: src/totem-playlist.c:633 msgid "Select Movies or Playlists" msgstr "Select Movies or Playlists" -#: src/totem-playlist.c:755 +#: src/totem-playlist.c:809 msgid "Save playlist" msgstr "Save playlist" -#: src/totem-playlist.c:803 +#: src/totem-playlist.c:854 #, c-format msgid "" "A file named '%s' already exists.\n" @@ -1159,25 +1159,25 @@ msgstr "" "A file named '%s' already exists.\n" "Are you sure you want to overwrite it?" -#: src/totem-playlist.c:997 +#: src/totem-playlist.c:1048 msgid "Filename" msgstr "Filename" -#: src/totem-playlist.c:1548 +#: src/totem-playlist.c:1603 msgid "Playlist error" msgstr "Playlist error" -#: src/totem-playlist.c:1548 +#: src/totem-playlist.c:1603 #, c-format msgid "The playlist '%s' could not be parsed, it might be damaged." msgstr "The playlist '%s' could not be parsed. It might be damaged." -#: src/totem-pl-parser.c:203 +#: src/totem-pl-parser.c:213 #, c-format msgid "Couldn't write parser: %s" msgstr "Couldn't write parser: %s" -#: src/totem-pl-parser.c:306 src/totem-pl-parser.c:429 +#: src/totem-pl-parser.c:319 src/totem-pl-parser.c:442 #, c-format msgid "Couldn't open file '%s': %s" msgstr "Couldn't open file '%s': %s" @@ -1221,24 +1221,28 @@ msgstr "URI currently displayed" msgid "Video and Audio information properties page" msgstr "Video and Audio information properties page" -#: src/totem-screenshot.c:146 src/totem-screenshot.c:157 +#: src/totem-screenshot.c:156 src/totem-screenshot.c:167 #, c-format msgid "Screenshot%d.png" msgstr "Screenshot%d.png" -#: src/totem-screenshot.c:199 +#: src/totem-screenshot.c:209 #, c-format msgid "File '%s' already exists." msgstr "File '%s' already exists." -#: src/totem-screenshot.c:201 +#: src/totem-screenshot.c:211 msgid "The screenshot was not saved" msgstr "The screenshot was not saved" -#: src/totem-screenshot.c:212 +#: src/totem-screenshot.c:222 msgid "There was an error saving the screenshot." msgstr "There was an error saving the screenshot." +#: src/totem-screenshot.c:255 +msgid "Screenshot.png" +msgstr "Screenshot.png" + #: src/totem-statusbar.c:91 msgid "Shadow type" msgstr "Shadow type" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgstr "Shadow type" msgid "Style of bevel around the statusbar text" msgstr "Style of bevel around the statusbar text" -#: src/totem-statusbar.c:124 src/totem.c:326 src/totem.c:697 +#: src/totem-statusbar.c:124 src/totem.c:331 src/totem.c:713 msgid "Stopped" msgstr "Stopped" @@ -1282,75 +1286,75 @@ msgstr "Buffering" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: src/totem.c:81 +#: src/totem.c:83 msgid "Backend options" msgstr "Backend options" -#: src/totem.c:82 +#: src/totem.c:84 msgid "Enable debug" msgstr "Enable debug" -#: src/totem.c:86 +#: src/totem.c:88 msgid "Seek Forwards" msgstr "Seek Forwards" -#: src/totem.c:87 +#: src/totem.c:89 msgid "Seek Backwards" msgstr "Seek Backwards" -#: src/totem.c:88 +#: src/totem.c:90 msgid "Volume Up" msgstr "Volume Up" -#: src/totem.c:89 +#: src/totem.c:91 msgid "Volume Down" msgstr "Volume Down" -#: src/totem.c:90 +#: src/totem.c:92 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Toggle Fullscreen" -#: src/totem.c:91 +#: src/totem.c:93 msgid "Show/Hide Controls" msgstr "Show/Hide Controls" -#: src/totem.c:92 +#: src/totem.c:94 msgid "Quit" msgstr "Quit" -#: src/totem.c:93 +#: src/totem.c:95 msgid "Enqueue" msgstr "Enqueue" -#: src/totem.c:94 +#: src/totem.c:96 msgid "Replace" msgstr "Replace" -#: src/totem.c:316 +#: src/totem.c:321 msgid "Playing" msgstr "Playing" -#: src/totem.c:321 +#: src/totem.c:326 msgid "Paused" msgstr "Paused" -#: src/totem.c:363 +#: src/totem.c:368 msgid "Totem could not eject the optical media." msgstr "Totem could not eject the optical media." -#: src/totem.c:433 -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +#: src/totem.c:443 +msgid "Audio CD" +msgstr "Audio CD" -#: src/totem.c:434 +#: src/totem.c:445 msgid "Video CD" msgstr "Video CD" -#: src/totem.c:435 -msgid "Audio CD" -msgstr "Audio CD" +#: src/totem.c:447 +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: src/totem.c:446 +#: src/totem.c:463 #, c-format msgid "" "Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the " @@ -1359,7 +1363,7 @@ msgstr "" "Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the " "appropriate plugins to handle it." -#: src/totem.c:447 +#: src/totem.c:464 msgid "" "Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play " "this media." @@ -1367,7 +1371,7 @@ msgstr "" "Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play " "this media." -#: src/totem.c:455 +#: src/totem.c:472 #, c-format msgid "" "Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle " @@ -1376,7 +1380,7 @@ msgstr "" "Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle " "it." -#: src/totem.c:456 +#: src/totem.c:473 msgid "" "You might want to check that a disc is present in the drive and that it is " "correctly configured." @@ -1385,102 +1389,102 @@ msgstr "" "correctly configured." #. Title -#: src/totem.c:690 +#: src/totem.c:706 #, c-format msgid "%s - Totem Movie Player" msgstr "%s - Totem Movie Player" -#: src/totem.c:704 src/totem.c:3534 +#: src/totem.c:720 src/totem.c:3577 msgid "No file" msgstr "No file" -#: src/totem.c:741 src/totem.c:2004 +#: src/totem.c:757 src/totem.c:2033 msgid "Totem" msgstr "Totem" -#: src/totem.c:1268 src/totem.c:1270 +#: src/totem.c:1299 src/totem.c:1301 msgid "An error occured" msgstr "An error occured" -#: src/totem.c:1608 +#: src/totem.c:1641 msgid "Select files" msgstr "Select files" -#: src/totem.c:1685 src/totem.c:1693 +#: src/totem.c:1716 src/totem.c:1724 msgid "Couldn't load the 'Open Location...' interface." msgstr "Couldn't load the 'Open Location...' interface." -#: src/totem.c:1685 src/totem.c:1693 src/totem.c:3804 src/totem.c:3831 -#: src/totem.c:3856 +#: src/totem.c:1716 src/totem.c:1724 src/totem.c:3847 src/totem.c:3874 +#: src/totem.c:3899 msgid "Make sure that Totem is properly installed." msgstr "Make sure that Totem is properly installed." -#: src/totem.c:1956 +#: src/totem.c:1985 msgid "Totem could not display the help contents." msgstr "Totem could not display the help contents." -#: src/totem.c:1975 src/vanity.c:235 +#: src/totem.c:2004 src/vanity.c:235 msgid "translator_credits" msgstr "" "Maintainer: Adam Weinberger \n" "Alexander Winston " -#: src/totem.c:2001 +#: src/totem.c:2030 #, c-format msgid "Movie Player using %s" msgstr "Movie Player using %s" -#: src/totem.c:2041 src/totem.c:2049 src/vanity.c:300 src/vanity.c:308 +#: src/totem.c:2070 src/totem.c:2078 src/vanity.c:300 src/vanity.c:308 msgid "Totem could not get a screenshot of that film." msgstr "Totem could not get a screenshot of that film." -#: src/totem.c:2049 +#: src/totem.c:2078 msgid "Please file a bug, this isn't supposed to happen." msgstr "Please file a bug; this isn't supposed to happen." -#: src/totem.c:2076 +#: src/totem.c:2105 msgid "Totem couldn't show the movie properties window." msgstr "Totem couldn't show the movie properties window." -#: src/totem.c:2076 +#: src/totem.c:2105 msgid "Make sure that Totem is correctly installed." msgstr "Make sure that Totem is correctly installed." -#: src/totem.c:2162 +#: src/totem.c:2191 #, c-format msgid "Totem could not seek in '%s'." msgstr "Totem could not seek in '%s'." -#: src/totem.c:2973 src/totem.c:2995 +#: src/totem.c:3015 src/totem.c:3037 msgid "None" msgstr "None" -#: src/totem.c:3439 +#: src/totem.c:3481 msgid "Totem could not startup." msgstr "Totem could not startup." -#: src/totem.c:3647 +#: src/totem.c:3690 #, c-format msgid "Option '%s' is unknown and was ignored\n" msgstr "Option '%s' is unknown and was ignored\n" -#: src/totem.c:3766 +#: src/totem.c:3809 msgid "Verify your system installation. Totem will now exit." msgstr "Verify your system installation. Totem will now exit." -#: src/totem.c:3788 +#: src/totem.c:3831 msgid "Totem couln't initialise the configuration engine." msgstr "Totem couln't initialise the configuration engine." -#: src/totem.c:3788 +#: src/totem.c:3831 msgid "Make sure that GNOME is properly installed." msgstr "Make sure that GNOME is properly installed." -#: src/totem.c:3804 src/totem.c:3831 +#: src/totem.c:3847 src/totem.c:3874 msgid "Couldn't load the main interface (totem.glade)." msgstr "Couldn't load the main interface (totem.glade)." -#: src/totem.c:3856 +#: src/totem.c:3899 msgid "Couldn't load the interface for the playlist." msgstr "Couldn't load the interface for the playlist." -- cgit v1.2.1