From 16668cc673a50b7b1a8b149bd91be9a27223e4e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rahul Bhalerao Date: Wed, 5 Mar 2008 13:39:36 +0000 Subject: Updated Marathi Translations svn path=/trunk/; revision=5245 --- po/mr.po | 138 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 75 insertions(+), 63 deletions(-) (limited to 'po/mr.po') diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 9cb0acb68..6a2666171 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -1,16 +1,16 @@ # translation of totem.HEAD.mr.po to marathi +# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 +# This file is distributed under the same license as the totem package. +# # Onkar Shinde , 2006. # Rahul Bhalerao , 2006. # Sandeep Shedmake , 2008. -# Marathi translation for totem -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the totem package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: totem.HEAD.mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 16:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-29 12:18+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 16:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-04 17:57+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: marathi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Fullscreen" msgstr "पूर्णपडदा सोडा" -#: ../data/fullscreen.ui.h:2 ../data/totem.ui.h:71 +#: ../data/fullscreen.ui.h:2 ../data/totem.ui.h:72 msgid "Time:" msgstr "वेळ:" @@ -501,189 +501,193 @@ msgstr "स्क्रीनशॉट घ्या" msgid "Text Subtitles" msgstr "मजकूर उपशिर्षक" +#: ../data/totem.ui.h:71 +msgid "Time seek bar" +msgstr "वेळ संचयन पट्टी" + #. Title -#: ../data/totem.ui.h:72 ../src/totem.c:903 ../src/totem.c:3103 +#: ../data/totem.ui.h:73 ../src/totem.c:903 ../src/totem.c:3103 #: ../src/totem.c:3132 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1911 msgid "Totem Movie Player" msgstr "टोटेम चित्रपट कार्यक्रम" -#: ../data/totem.ui.h:73 +#: ../data/totem.ui.h:74 msgid "Totem Preferences" msgstr "टोटेम प्राधान्यता" -#: ../data/totem.ui.h:74 +#: ../data/totem.ui.h:75 msgid "Visual Effects" msgstr "दृश्यमान प्रभाव" -#: ../data/totem.ui.h:75 +#: ../data/totem.ui.h:76 msgid "Visualisation _size:" msgstr "दृष्याचा आकार (_s):" -#: ../data/totem.ui.h:76 +#: ../data/totem.ui.h:77 msgid "Volume _Down" msgstr "आवाज कमी करा (_D)" -#: ../data/totem.ui.h:77 +#: ../data/totem.ui.h:78 msgid "Volume _Up" msgstr "आवाज वाढवा (_U)" -#: ../data/totem.ui.h:78 +#: ../data/totem.ui.h:79 msgid "Zoom In" msgstr "मोठे करा" -#: ../data/totem.ui.h:79 +#: ../data/totem.ui.h:80 msgid "Zoom Out" msgstr "लहान करा" -#: ../data/totem.ui.h:80 +#: ../data/totem.ui.h:81 msgid "Zoom Reset" msgstr "मोठे करण्याची पुर्नस्थापना" -#: ../data/totem.ui.h:81 +#: ../data/totem.ui.h:82 msgid "Zoom in" msgstr "मोठे करा" -#: ../data/totem.ui.h:82 +#: ../data/totem.ui.h:83 msgid "Zoom out" msgstr "लहान करा" -#: ../data/totem.ui.h:83 +#: ../data/totem.ui.h:84 msgid "Zoom reset" msgstr "मोठे करण्याची पुर्नस्थापना" -#: ../data/totem.ui.h:84 +#: ../data/totem.ui.h:85 msgid "_About" msgstr "विषयी (_A)" -#: ../data/totem.ui.h:85 +#: ../data/totem.ui.h:86 msgid "_Allow the screensaver to activate even when audio-only is playing" msgstr "फक्त-ऑडिओ चालवितेवेळी स्क्रीनसेवरला स्क्रीय होण्यास परवानगी द्या (_A)" -#: ../data/totem.ui.h:86 +#: ../data/totem.ui.h:87 msgid "_Angle Menu" msgstr "कोन मेनू (_A)" -#: ../data/totem.ui.h:87 +#: ../data/totem.ui.h:88 msgid "_Aspect Ratio" msgstr "Aspect प्रमाण (_A)" -#: ../data/totem.ui.h:88 +#: ../data/totem.ui.h:89 msgid "_Audio output type:" msgstr "ऑडिओ आऊटपुट प्रकार (_A):" -#: ../data/totem.ui.h:89 +#: ../data/totem.ui.h:90 msgid "_Brightness:" msgstr "तेजपणा (_B):" -#: ../data/totem.ui.h:90 +#: ../data/totem.ui.h:91 msgid "_Chapter Menu" msgstr "पाठ मेनू (_C)" -#: ../data/totem.ui.h:91 +#: ../data/totem.ui.h:92 msgid "_Clear Playlist" msgstr "वादकयादी पुसून टाका (_C)" -#: ../data/totem.ui.h:92 +#: ../data/totem.ui.h:93 msgid "_Contents" msgstr "अनुक्रम(_C)" -#: ../data/totem.ui.h:93 +#: ../data/totem.ui.h:94 msgid "_DVD Menu" msgstr "डिव्हिडी मेनू (_D)" -#: ../data/totem.ui.h:94 ../src/totem-menu.c:1360 +#: ../data/totem.ui.h:95 ../src/totem-menu.c:1360 msgid "_Deinterlace" msgstr "मोकळे करा (_D)" -#: ../data/totem.ui.h:95 +#: ../data/totem.ui.h:96 msgid "_Edit" msgstr "संपादन (_E)" -#: ../data/totem.ui.h:96 +#: ../data/totem.ui.h:97 msgid "_Eject" msgstr "बाहेर काढा (_E)" -#: ../data/totem.ui.h:97 +#: ../data/totem.ui.h:98 msgid "_Encoding:" msgstr "एनकोडिंग (_E):" -#: ../data/totem.ui.h:98 +#: ../data/totem.ui.h:99 msgid "_Font:" msgstr "फॉन्ट (_F):" -#: ../data/totem.ui.h:99 +#: ../data/totem.ui.h:100 msgid "_Fullscreen" msgstr "पूर्णपडदा (_F)" -#: ../data/totem.ui.h:100 +#: ../data/totem.ui.h:101 msgid "_Go" msgstr "जा (_G)" -#: ../data/totem.ui.h:101 +#: ../data/totem.ui.h:102 msgid "_Help" msgstr "मदत (_H)" -#: ../data/totem.ui.h:102 +#: ../data/totem.ui.h:103 msgid "_Hue:" msgstr "ह्यू (_H):" -#: ../data/totem.ui.h:103 +#: ../data/totem.ui.h:104 msgid "_Languages" msgstr "भाषा (_L)" -#: ../data/totem.ui.h:104 +#: ../data/totem.ui.h:105 msgid "_Movie" msgstr "चित्रपट (_M)" -#: ../data/totem.ui.h:105 +#: ../data/totem.ui.h:106 msgid "_Next Chapter/Movie" msgstr "पुढचा पाठ/चित्रपट (_N)" -#: ../data/totem.ui.h:106 +#: ../data/totem.ui.h:107 msgid "_No TV-out" msgstr "TV-out नाही (_N)" -#: ../data/totem.ui.h:107 +#: ../data/totem.ui.h:108 msgid "_Open..." msgstr "उघडा (_O)..." -#: ../data/totem.ui.h:108 +#: ../data/totem.ui.h:109 msgid "_Previous Chapter/Movie" msgstr "पूर्वीचा पाठ/चित्रपट (_P)" -#: ../data/totem.ui.h:109 +#: ../data/totem.ui.h:110 msgid "_Properties" msgstr "वैशिष्ट्ये (_P)" -#: ../data/totem.ui.h:110 +#: ../data/totem.ui.h:111 msgid "_Quit" msgstr "बाहेर पडा (_Q)" -#: ../data/totem.ui.h:111 ../src/totem-menu.c:1358 +#: ../data/totem.ui.h:112 ../src/totem-menu.c:1358 msgid "_Repeat Mode" msgstr "पुन:प्रसारण पध्दत (_R)" -#: ../data/totem.ui.h:112 +#: ../data/totem.ui.h:113 msgid "_Resize 1:2" msgstr "आकार बदलवा 1:2 (_R)" -#: ../data/totem.ui.h:113 +#: ../data/totem.ui.h:114 msgid "_Sidebar" msgstr "बाजूचीपट्टी (_S)" -#: ../data/totem.ui.h:114 +#: ../data/totem.ui.h:115 msgid "_Sound" msgstr "आवाज (_S)" -#: ../data/totem.ui.h:115 +#: ../data/totem.ui.h:116 msgid "_Title Menu" msgstr "शिर्षक मेनू (_T)" -#: ../data/totem.ui.h:116 +#: ../data/totem.ui.h:117 msgid "_Type of visualisation:" msgstr "दृष्याचा प्रकार (_T):" -#: ../data/totem.ui.h:117 +#: ../data/totem.ui.h:118 msgid "_View" msgstr "दृश्य (_V)" @@ -1620,29 +1624,29 @@ msgstr "मिडिया फाइल वापरता आली नाह msgid "Failed to retrieve working directory" msgstr "कार्यशील संचयीका प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4390 +#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4393 msgid "Surround" msgstr "भोवती" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4392 +#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4395 msgid "Mono" msgstr "एकसंख्यी" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4394 +#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4397 msgid "Stereo" msgstr "स्टिरीओ" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4625 +#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4628 #, c-format msgid "Too old version of GStreamer installed." msgstr "जीस्टीमरची अगोदरची जुनी आवृती स्थापित झाली आहे." -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4632 +#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4635 #, c-format msgid "Media contains no supported video streams." msgstr "मिडिया मध्ये समर्थीत व्हिडियो प्रव्हा समाविष्टीत नाही." -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5005 +#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5008 #, c-format msgid "" "Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer " @@ -1651,8 +1655,8 @@ msgstr "" "GStreamer चालविण्याकरती घटक निर्माण करण्यास अपयशी. कृपया GStreamer प्रतिष्ठापना " "तपासून पहा." -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5137 -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5254 +#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5140 +#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5257 #, c-format msgid "" "Failed to open video output. It may not be available. Please select another " @@ -1661,7 +1665,7 @@ msgstr "" "व्हिडिओ आउपुट उघडण्यास अपयशी. ते उपलब्ध नसावे. कृपया मल्टिमिडीया प्रणाली निवडक मधिल " "अन्य ऑडिओ ऑउटपुट निवडा." -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5149 +#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5152 #, c-format msgid "" "Could not find the video output. You may need to install additional " @@ -1671,7 +1675,7 @@ msgstr "" "व्हिडीओ आउपुट आढळले नाही. तुम्हाला अगाऊ GStreamer प्लगईन प्रतिष्ठापीत करायची आवश्यकता " "आहे, किंवा मल्टिमिडीया प्रणाली निवडक मधिल अन्य ऑडिओ ऑउटपुट निवडा." -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5184 +#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5187 #, c-format msgid "" "Failed to open audio output. You may not have permission to open the sound " @@ -1682,7 +1686,7 @@ msgstr "" "नाही, किंवा आवाज सर्वर कार्यरत नसावे. कृपया मल्टिमिडीया प्रणाली निवडक मधिल अन्य ऑडिओ " "ऑउटपुट निवडा." -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5204 +#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5207 #, c-format msgid "" "Could not find the audio output. You may need to install additional " @@ -2154,6 +2158,14 @@ msgstr "पान" msgid "Local Search" msgstr "स्थानिक शोध" +#: ../src/plugins/thumbnail/thumbnail.totem-plugin.in.h:1 +msgid "Set the window icon to the thumbnail of the playing movie" +msgstr "चित्रपट चालवितेवेळी चौकट चिन्हला थंबनेल करीता निश्चित करा" + +#: ../src/plugins/thumbnail/thumbnail.totem-plugin.in.h:2 +msgid "Thumbnail" +msgstr "थंबनेल" + #: ../src/plugins/tracker/tracker.totem-plugin.in.h:2 msgid "Search for local videos using Tracker" msgstr "निरिक्षकाचे वापर करून स्थानिक चलचित्र शोधा" -- cgit v1.2.1