From 3bbd6a746ccbd4a6a3053b79ea3f37dad306dc8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cheng-Chia Tseng Date: Thu, 27 Mar 2014 12:37:36 +0000 Subject: Updated Chinese (Taiwan) translation --- po/zh_TW.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 29 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 926a2783d..7646f64e9 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -13,16 +13,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: totem 3.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=totem&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-05 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-08 20:16+0800\n" -"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-27 12:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-27 20:34+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (traditional)\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" #: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:330 #: ../src/plugins/screensaver/totem-screensaver.c:79 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "沒有要播放的 URI" msgid "_Open with \"%s\"" msgstr "以「%s」開啟(_O)" -#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1320 ../src/totem-object.c:2169 +#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1320 ../src/totem-object.c:2168 msgid "An error occurred" msgstr "發生錯誤" @@ -426,8 +426,8 @@ msgstr "Mozilla (Firefox) 外掛可讓您在瀏覽器中觀賞影片" msgid "Command-line video properties helper (for indexers)" msgstr "指令列視訊屬性輔助器 (給索引製作器使用)" -#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../data/totem.ui.h:30 ../src/totem.c:258 -#: ../src/totem.c:264 +#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../src/totem.c:258 ../src/totem.c:264 +#: ../src/totem-object.c:3369 msgid "Videos" msgstr "影片" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "0 赫茲" #. Channels #: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:140 msgid "0 Channels" -msgstr "0 頻道" +msgstr "0 聲道" #: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:156 #, c-format @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "Language" msgid "Auto" msgstr "自動" -#: ../src/totem-object.c:153 +#: ../src/totem-object.c:152 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -855,22 +855,22 @@ msgstr "" "%s\n" "執行「%s --help」可列出命令列中可用的完整選項。\n" -#: ../src/totem-object.c:1284 ../src/totem-options.c:52 +#: ../src/totem-object.c:1283 ../src/totem-options.c:52 msgid "Pause" msgstr "暫停" -#: ../src/totem-object.c:1289 ../src/totem-object.c:1299 +#: ../src/totem-object.c:1288 ../src/totem-object.c:1298 #: ../src/totem-options.c:51 ../src/totemselectiontoolbar.ui.h:2 msgid "Play" msgstr "播放" -#: ../src/totem-object.c:1374 ../src/totem-object.c:1401 -#: ../src/totem-object.c:1910 +#: ../src/totem-object.c:1373 ../src/totem-object.c:1400 +#: ../src/totem-object.c:1909 #, c-format msgid "Totem could not play '%s'." msgstr "Totem 無法播放「%s」。" -#: ../src/totem-object.c:2052 +#: ../src/totem-object.c:2051 msgid "Totem could not display the help contents." msgstr "Totem 無法顯示求助內容。" @@ -886,11 +886,11 @@ msgstr "播放/暫停" msgid "Next Chapter/Movie" msgstr "下一章/下一齣影片" -#: ../src/totem-object.c:3704 +#: ../src/totem-object.c:3701 msgid "Totem could not startup." msgstr "Totem 無法啟動。" -#: ../src/totem-object.c:3704 +#: ../src/totem-object.c:3701 msgid "No reason." msgstr "沒有原因。" @@ -1478,50 +1478,49 @@ msgstr "全部選取" msgid "Select None" msgstr "全部取消選取" -#: ../src/totem-grilo.c:277 +#: ../src/totem-grilo.c:278 #, c-format msgid "Season %d Episode %d" msgstr "第 %d 季,第 %d 集" #. translators: The first item is the show name, for example: #. * Boardwalk Empire (Season 1 Episode 1) -#: ../src/totem-grilo.c:314 +#: ../src/totem-grilo.c:315 #, c-format msgid "%s (Season %d Episode %d)" msgstr "%s (第 %d 季,第 %d 集)" -#: ../src/totem-grilo.c:684 +#: ../src/totem-grilo.c:685 msgid "Browse Error" msgstr "瀏覽器錯誤" -#: ../src/totem-grilo.c:816 +#: ../src/totem-grilo.c:822 msgid "Search Error" msgstr "搜尋錯誤" -#: ../src/totem-grilo.c:1246 +#: ../src/totem-grilo.c:1265 msgid "Local" msgstr "本地端" -#: ../src/totem-grilo.c:1823 +#: ../src/totem-grilo.c:1842 msgid "Recent" msgstr "最近" -#: ../src/totem-grilo.c:1832 +#: ../src/totem-grilo.c:1851 msgid "Channels" -msgstr "聲道" +msgstr "頻道" -#: ../src/totem-main-toolbar.c:133 ../src/totemmaintoolbar.ui.h:5 +#: ../src/totem-main-toolbar.c:131 ../src/totemmaintoolbar.ui.h:5 msgid "Click on items to select them" msgstr "點按項目可以選取它們" -#: ../src/totem-main-toolbar.c:140 +#: ../src/totem-main-toolbar.c:138 #, c-format -#| msgid "%d selected" msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d 已選取" -#: ../src/totem-main-toolbar.c:159 +#: ../src/totem-main-toolbar.c:157 #, c-format msgid "Results for “%s”" msgstr "「%s」的結果 " @@ -1788,7 +1787,7 @@ msgstr "儲存目前放映中影片的副本" msgid "Movie" msgstr "Movie" -#: ../src/plugins/save-file/totem-save-file.c:324 +#: ../src/plugins/save-file/totem-save-file.c:353 msgid "Make Available Offline" msgstr "將有空改為離線" -- cgit v1.2.1