diff options
author | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2012-10-18 08:15:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Martyn Russell <martyn@lanedo.com> | 2012-10-24 16:49:25 +0100 |
commit | 0468fdbc3aa655f17b256cbc116957bee45cd092 (patch) | |
tree | 935562321247789c7398c516fb4d313fc8024019 | |
parent | 0a0d50b20df613bccbc179aa2bb4c6f2dbedbcef (diff) | |
download | tracker-0468fdbc3aa655f17b256cbc116957bee45cd092.tar.gz |
Updated Slovenian translation
-rw-r--r-- | po/sl.po | 86 |
1 files changed, 45 insertions, 41 deletions
@@ -1,18 +1,18 @@ -# Slovenian translation of Tracker. +# Slovenian translation of tracker. # Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the tracker package. # # Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>, 2007. -# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2008 - 2010. # Andrej Žnidaršič <andrej.znidarsic@gmail.com>, 2009 - 2010. # Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>, 2011. +# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2008 - 2012. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tracker\n" +"Project-Id-Version: tracker master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-15 21:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 08:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-17 16:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-18 07:59+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" "Language: \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Največja velikost dnevnika" #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:2 msgid "Size of the journal at rotation in MB. Use -1 to disable rotating." -msgstr "Velikost dnevnika pri vrtenju v MB. Uporabite -1 za onemogočitev vrtenja." +msgstr "Velikost dnevnika pri vrtenju v MB. Vrednost -1 možnost onemogoči." #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:3 msgid "Location of journal pieces" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Prednost razporejevalnika med nedejavnostjo" #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:4 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:6 msgid "The scheduler is the kernel component that decides which runnable application will be executed by the CPU next. Each application has an associated scheduling policy and priority." -msgstr "Razporejevalnik je del jedra, ki nadzira vrstni red zaganjanja opravil procesorja. Vsak program ima določena pravila zaganjanja in določilo prednosti." +msgstr "Razporejevalnik je del jedra, ki nadzira vrstni red zaganjanja opravil procesorja. Vsak program ima določena pravila zaganjanja in določilo prednosti opravil." #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:5 msgid "Max bytes to extract" -msgstr "Največje število bajtov za razširjanje" +msgstr "Največje število bajtov za razširitev" #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:6 msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract." @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Pripravi kazalo odstranljivih naprav" #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:20 msgid "Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices." -msgstr "Nastavite na prav za omogočitev priprave kazala priklopljenih map za odstranljive naprave." +msgstr "Nastavite na prav za omogočanje priprave kazala priklopljenih map za odstranljive naprave." #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:21 msgid "Index optical discs" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Pripravi kazalo optičnih diskov" #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22 msgid "Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if removable devices are not indexed, optical discs won't be either)" -msgstr "Nastavite na prav za pripravo kazala CD-jev, DVD-jev in splošno optičnih medijev (če ni pripravljeno kazalo odstranljivih naprav, tudi optični diski ne bodo uporabljeni)" +msgstr "Nastavite na prav za pripravo kazala nosilcev CD, DVD in ostalih optičnih nosilcev (če ni pripravljeno kazalo odstranljivih naprav, tudi optični diski ne bodo uporabljeni)" #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:23 msgid "Index when running on battery" @@ -461,8 +461,8 @@ msgstr "Preveri, če je DATOTEKA primerna za podatkovno rudarjenje na podlagi na #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:54 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:62 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:63 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:67 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:68 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:65 msgid "FILE" msgstr "DATOTEKA" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Dodajanje vira zahteva --add-feed in --title" #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:111 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:356 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:385 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1525 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:287 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:88 @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Povezave s Trackerjem ni mogoče vzpostaviti" #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:115 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:112 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:357 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:386 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1526 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:288 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:89 @@ -647,12 +647,12 @@ msgid "Tags" msgstr "Oznake" #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241 -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:163 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159 msgid "No error was given" msgstr "Napaka ni bila podana" #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1020 -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:378 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374 #, c-format msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:" msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr[3] "_Nastavi oznake za povezavo s %d izbranimi predmeti:" #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:691 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:897 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:50 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:51 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:144 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:100 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47 @@ -1229,8 +1229,8 @@ msgid "Find what you're looking for on this computer by name or content using Tr msgstr "Poiščite kar iščete na tem računalniku po imenu ali vsebini z uporabo Trackerja" #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:2 -msgid "Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc." -msgstr "Prikaži rezultate po kategoriji, na primer glasba, videoposnetki, programi, itd." +msgid "Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc. This includes searching the contents of files where applicable." +msgstr "Prikaži rezultate po kategoriji, na primer glasba, videoposnetki, programi, itd. To vključuje tudi iskanje vsebine datotek, kjer je to na voljo." #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:3 msgid "Display results by files found in a list" @@ -1408,34 +1408,34 @@ msgstr[1] "Zaznamek" msgstr[2] "Zaznamki" msgstr[3] "Zaznamki" -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:328 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:324 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:384 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:380 msgid "No items currently selected" msgstr "Ni izbranih predmetov" -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:470 -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:611 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:466 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:607 msgid "Could not update tags" msgstr "Oznak ni mogoče posodobiti" -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:530 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:803 msgid "Could not remove tag" msgstr "Ni mogoče odstraniti oznake" -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:705 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:701 msgid "Could not retrieve tags for the current selection" msgstr "Ni mogoče pridobiti oznak za trenutni izbor" -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:744 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:627 msgid "Could not add tag" msgstr "Ni mogoče dodati oznake" -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:801 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:797 msgid "Could not update tags for file" msgstr "Oznak datotek ni mogoče posodobiti" @@ -1599,11 +1599,11 @@ msgstr "Omogoči za _začetni nabor podatkov" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9 msgid "Include _removable media" -msgstr "Vključi _odstranljive medije" +msgstr "Vključi _odstranljive nosilce" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:10 msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc." -msgstr "To vključuje VSE odstranljive medije, spominske kartice, CD-je, DVD-je, itn." +msgstr "To vključuje VSE odstranljive nosilce, spominske kartice, nosilce CD, DVD, itn." #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:11 msgid "Include optical di_scs" @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgid "- Import data using Turtle files" msgstr "- Uvozi podatke z datotekami Turtle" #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:93 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:338 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:367 msgid "One or more files have not been specified" msgstr "Ena ali več datotek ni bilo navedenih" @@ -1911,46 +1911,50 @@ msgstr "Uvažanje datoteke Turtle" msgid "Unable to import Turtle file" msgstr "Datoteke Turtle ni mogoče uvoziti" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:54 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:55 msgid "Show full namespaces (i.e. don't use nie:title, use full URLs)" msgstr "Pokaži polni imenski prostor (ne uporabi nie:naslov, uporabi polne URL-je)" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:58 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:59 +msgid "Show plain text content if available for resources" +msgstr "Pokaži besedilno vsebino, če je ta za vir na voljo." + +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:63 msgid "Output results as RDF in Turtle format" msgstr "Izpiši rezultate kot RDF v obliki Turtle" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:136 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:141 msgid "Unable to retrieve namespace prefixes" msgstr "Ni mogoče pridobiti predpon imenskega prostora" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:144 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:149 msgid "No namespace prefixes were returned" msgstr "Predpone imenskega prostora niso bile vrnjene" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:320 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:349 msgid "- Get all information about one or more files" msgstr "- Pridobi vse podatke o eni ali več datotekah" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:378 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:407 msgid "Querying information for entity" msgstr "Poizvedba podatkov za entiteto" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:399 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:428 msgid "Unable to retrieve URN for URI" msgstr "Ni mogoče pridobiti URN za URI" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:409 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:444 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:438 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:473 msgid "Unable to retrieve data for URI" msgstr "Podatkov za URI ni mogoče pridobiti" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:453 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:482 msgid "No metadata available for that URI" msgstr "Za URI ni razpoložljivih metapodakov" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:458 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:487 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1348 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:609 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:168 |