diff options
author | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2012-10-17 18:06:23 +0200 |
---|---|---|
committer | Martyn Russell <martyn@lanedo.com> | 2012-10-24 16:48:57 +0100 |
commit | 5722c6bd83f53022a7710553d0a351ab039f4749 (patch) | |
tree | 0e980ed44402bb95afc4e001685af666a2a1e2cd | |
parent | 4f005a92f6c37f07c9968b100abf468d9d11eafa (diff) | |
download | tracker-5722c6bd83f53022a7710553d0a351ab039f4749.tar.gz |
Updated Spanish translation
-rw-r--r-- | po/es.po | 82 |
1 files changed, 46 insertions, 36 deletions
@@ -10,14 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tracker.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-13 13:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 16:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-17 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-17 18:04+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1 @@ -530,8 +531,8 @@ msgstr "" #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:54 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:62 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:63 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:67 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:68 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:65 msgid "FILE" msgstr "ARCHIVO" @@ -642,15 +643,15 @@ msgstr "Se monitorizará" msgid "- start the tracker indexer" msgstr "- iniciar el indexador de tracker" -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1366 +#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1358 msgid "Low battery" msgstr "Batería baja" -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1493 +#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1485 msgid "Low disk space" msgstr "Espacio en disco bajo" -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2255 +#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2243 msgid "Extractor error, performing failsafe embedded metadata extraction" msgstr "" "Error del extractor al realizar la extracción a prueba de fallos de los " @@ -681,7 +682,7 @@ msgstr "Para añadir un proveedor se requiere «--add-feed» y «--title»" #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:111 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:356 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:385 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1525 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:287 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:88 @@ -691,7 +692,7 @@ msgstr "No se pudo establecer una conexión con Tracker" #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:115 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:112 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:357 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:386 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1526 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:288 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:89 @@ -724,12 +725,12 @@ msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241 -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:163 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159 msgid "No error was given" msgstr "No se proporcionó ningún error" #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1020 -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:378 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374 #, c-format msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:" msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:" @@ -743,7 +744,7 @@ msgstr[1] "" #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:691 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:897 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:50 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:51 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:144 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:100 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47 @@ -1355,11 +1356,16 @@ msgstr "" "Tracker" #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:2 +#| msgid "" +#| "Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, " +#| "etc." msgid "" -"Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc." +"Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc. " +"This includes searching the contents of files where applicable." msgstr "" "Mostrar los resultados por categoría, por ejemplo, música, vídeos, " -"aplicaciones, etc." +"aplicaciones, etc. Esto incluye la búsqueda del contenido de archivos donde " +"sea aplicable." #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:3 msgid "Display results by files found in a list" @@ -1519,35 +1525,34 @@ msgid_plural "Bookmarks" msgstr[0] "Marcador" msgstr[1] "Marcadores" -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:328 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:324 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:384 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:380 msgid "No items currently selected" msgstr "Ningún elemento seleccionado actualmente" -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:470 -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:611 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:466 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:607 msgid "Could not update tags" msgstr "No se pudieron actualizar las etiquetas" -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:530 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:803 msgid "Could not remove tag" msgstr "No se pudo quitar la etiqueta" -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:705 -#| msgid "Could not toggle tags according to selection" +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:701 msgid "Could not retrieve tags for the current selection" msgstr "No se pudieron obtener las etiquetas para la selección actual" -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:744 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:627 msgid "Could not add tag" msgstr "No se pudo añadir la etiqueta" -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:801 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:797 msgid "Could not update tags for file" msgstr "No se pudieron actualizar las etiquetas de los archivos" @@ -2063,7 +2068,7 @@ msgid "- Import data using Turtle files" msgstr "- Importar datos usando archivos Turtle" #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:93 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:338 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:367 msgid "One or more files have not been specified" msgstr "No se especificó uno o más archivos" @@ -2075,48 +2080,53 @@ msgstr "Importando archivo Turtle" msgid "Unable to import Turtle file" msgstr "No se pudo importar el archivo Turtle" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:54 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:55 msgid "Show full namespaces (i.e. don't use nie:title, use full URLs)" msgstr "" "Mostrar espacios de nombres completos (ej. no usar nie:título, usar URL " "completos)" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:58 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:59 +msgid "Show plain text content if available for resources" +msgstr "" +"Mostrar el contenido de texto plano si está disponible para los recursos" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:63 msgid "Output results as RDF in Turtle format" msgstr "Mostrar los resultados como RDF en formato Turtle" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:136 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:141 msgid "Unable to retrieve namespace prefixes" msgstr "No se pudieron obtener los prefijos de espacios de nombres" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:144 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:149 msgid "No namespace prefixes were returned" msgstr "No se encontró ningún prefijo de espacio de nombres" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:320 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:349 msgid "- Get all information about one or more files" msgstr "- Obtener toda la información de uno o más archivos" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:378 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:407 msgid "Querying information for entity" msgstr "Consultando la información para la entidad" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:399 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:428 msgid "Unable to retrieve URN for URI" msgstr "No se pudo obtener el URN para el URI" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:409 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:444 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:438 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:473 msgid "Unable to retrieve data for URI" msgstr "No se pudieron obtener datos para el URI" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:453 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:482 msgid "No metadata available for that URI" msgstr "No existen metadatos disponibles para ese URI" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:458 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:487 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1348 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:609 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:168 |