diff options
author | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2010-11-19 15:11:19 +0100 |
---|---|---|
committer | Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org> | 2010-11-19 15:11:19 +0100 |
commit | 9e97b0f99bb618939a2783354e253652713fb51c (patch) | |
tree | 90378630c309e1787c3ba25529e4cfb4438ccc07 | |
parent | c3f420d85466e94e4d62258ce883073ac5ac2336 (diff) | |
download | tracker-9e97b0f99bb618939a2783354e253652713fb51c.tar.gz |
Updated Spanish translation
-rw-r--r-- | po/es.po | 175 |
1 files changed, 108 insertions, 67 deletions
@@ -2,6 +2,7 @@ # translation of tracker to spanish # Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2010. # Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008, 2009, 2010. # msgid "" @@ -9,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tracker.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=tracker&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-28 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-29 00:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-17 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-19 15:10+0100\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Minero de datos de aplicaciones" #: ../data/miners/tracker-miner-evolution.desktop.in.in.h:1 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:83 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:329 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:339 msgid "Emails" msgstr "Correos-e" @@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "Etiquetar uno o más archivos" #: ../src/libtracker-common/tracker-dbus.c:571 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:116 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:223 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1270 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1442 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:292 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:93 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:945 @@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "Meter los datos en Tracker para poder solicitarlos." msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2511 +#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2375 #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:69 msgid "Processing…" msgstr "Procesando…" @@ -523,7 +524,7 @@ msgid "Faster" msgstr "Más rápido" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:430 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:440 msgid "Files" msgstr "Archivos" @@ -680,7 +681,7 @@ msgid "Other" msgstr "Otros" #: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:662 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:224 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:234 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" @@ -919,7 +920,7 @@ msgstr "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:105 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:49 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:129 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:139 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:100 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47 #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:115 @@ -1185,7 +1186,7 @@ msgstr "No se especificó uno o más archivos" #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:115 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:222 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1269 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1441 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:291 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:92 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:944 @@ -1245,103 +1246,112 @@ msgid "No metadata available for that URI" msgstr "No existen metadatos disponibles para ese URI" #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:305 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1091 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1261 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:613 +#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:165 msgid "Results" msgstr "Resultados" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:65 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:67 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:55 msgid "Limit the number of results shown" msgstr "Limitar el número de resultados mostrados" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:66 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:68 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:56 msgid "512" msgstr "512" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:69 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:71 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:59 msgid "Offset the results" msgstr "Compensar los resultados" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:70 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:72 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:60 msgid "0" msgstr "0" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:73 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:75 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:63 msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)" msgstr "Use OR para buscar términos en lugar de AND (lo predeterminado)" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:77 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:79 msgid "" "Show URNs for results (doesn't apply to --music-albums, --music-artists, --" -"feeds)" +"feeds, --software, --software-categories)" msgstr "" "Mostrar URN para los resultados (no se aplica para «--music-albums», «--" -"music-artists», «--feeds»)" +"music-artists», «--feeds», «--software», «--software-categories»)" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:81 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:83 msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)" msgstr "" "Devolver también todas las coincidencias no existentes (ej. incluir " "volúmenes sin montar)" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:85 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:87 msgid "Search for files" msgstr "Buscar archivos" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:89 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:91 msgid "Search for folders" msgstr "Buscar carpetas" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:93 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:95 msgid "Search for music files" msgstr "Buscar archivos de música" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:97 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:99 msgid "Search for music albums (--all has no effect on this)" msgstr "Buscar álbumes de música («--all» no tiene efecto sobre esto)" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:101 -msgid "Search for music artists (--all has no effect on this) " +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:103 +msgid "Search for music artists (--all has no effect on this)" msgstr "Buscar artistas musicales («--all» no tiene efecto sobre esto)" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:105 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:107 msgid "Search for image files" msgstr "Buscar archivos de imágenes" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:109 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:111 msgid "Search for video files" msgstr "Buscar archivos de vídeo" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:113 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:115 msgid "Search for document files" msgstr "Buscar archivos de documentos" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:117 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:119 msgid "Search for emails" msgstr "Buscar correos-e" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:121 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:123 msgid "Search for contacts" msgstr "Buscar contactos" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:125 -msgid "Search for feeds (--all has no effect on this) " -msgstr "Buscar los proveedores («--all» no tiene efecto sobre esto) " +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:127 +msgid "Search for software (--all has no effect on this)" +msgstr "Buscar software («--all» no tiene efecto sobre esto) " -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:134 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:131 +msgid "Search for software categories (--all has no effect on this)" +msgstr "Buscar categorías de software («--all» no tiene efecto sobre esto)" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:135 +msgid "Search for feeds (--all has no effect on this)" +msgstr "Buscar proveedores («--all» no tiene efecto sobre esto)" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:144 msgid "search terms" msgstr "términos de búsqueda" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:135 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:145 msgid "EXPRESSION" msgstr "EXPRESIÓN" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:152 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:162 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:110 msgid "" "NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here" @@ -1349,84 +1359,102 @@ msgstr "" "NOTA: Se alcanzó el límite, existen más elementos en la base de datos que no " "se listan aquí" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:211 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:316 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:417 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:713 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:798 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:882 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1078 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:221 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:326 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:427 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:723 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:808 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:892 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:972 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1052 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1248 msgid "Could not get search results" msgstr "No se pudieron obtener los resultados" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:220 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:230 msgid "No contacts were found" msgstr "No se encontró ningún contacto" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:277 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:290 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:287 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:300 msgid "No Name" msgstr "Sin nombre" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:278 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:291 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:288 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:301 msgid "No Address" msgstr "Sin dirección" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:325 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:335 msgid "No emails were found" msgstr "No se encontró ningún correo-e" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:426 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:436 msgid "No files were found" msgstr "No se encontró ningún archivo" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:722 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:732 msgid "No artists were found" msgstr "No se encontró ningún artista" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:726 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:736 msgid "Artists" msgstr "Artistas" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:807 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:817 msgid "No music was found" msgstr "No se encontró música" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:811 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:821 msgid "Albums" msgstr "Álbumes" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:891 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:901 msgid "No feeds were found" msgstr "No se encontró ningún proveedor" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:895 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:905 msgid "Feeds" msgstr "Proveedores" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1087 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:981 +msgid "No software was found" +msgstr "No se encontró software" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:985 +msgid "Software" +msgstr "Software" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1061 +msgid "No software categories were found" +msgstr "No se encontraron categorías de software" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1065 +msgid "Software Categories" +msgstr "Categorías de software" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1257 msgid "No results were found matching your query" msgstr "No se encontró ningún resultado coincidente con su consulta" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> #. -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1159 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1329 msgid "- Search for terms in all data" msgstr "- Buscar términos en todos los datos" #. Translators: this message will appear after the usage string #. * and before the list of options. #. -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1164 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1334 msgid "" "Applies an AND operator to all terms separated by a space (see --or-operator)" msgstr "" "Aplica un operador AND a todos los términos separados por un espacio " "(consulte «--or-operator»)" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1168 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1338 msgid "" "This means if you search for 'foo' and 'bar', they must BOTH exist (unless " "you use --or-operator)" @@ -1434,16 +1462,16 @@ msgstr "" "Esto significa que si busca «foo» y «bar», AMBOS deben existir (a no ser que " "use «--or-operator»)" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1196 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1368 msgid "Search terms are missing" msgstr "Faltan los términos de búsqueda" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1242 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1414 #, c-format msgid "Search term '%s' is a stop word." msgstr "El término de búsqueda «%s» es una palabra de parada." -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1253 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1425 #, c-format msgid "" "Stop words are common words which may be ignored during the indexing process." @@ -1504,7 +1532,6 @@ msgstr "" "(PROPIEDAD es opcional) " #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:93 -#| msgid "CLASS/PROPERTY" msgid "PROPERTY" msgstr "PROPIEDAD" @@ -1538,10 +1565,12 @@ msgid "- Query or update using SPARQL" msgstr "- Consulta o actualización usando SPARQL" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:259 +#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:72 msgid "An argument must be supplied" msgstr "Se debe proporcionar un argumento" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:261 +#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:74 msgid "File and query can not be used together" msgstr "No se pueden usar conjuntamente el archivo y la consulta" @@ -1598,17 +1627,14 @@ msgid "Notifies" msgstr "Notifica" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:466 -#| msgid "Could not list properties" msgid "Could not find indexed properties" msgstr "No se pudieron encontrar las propiedades de los índices" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:474 -#| msgid "No files were found" msgid "No indexes were found" msgstr "No se encontró ningún índice" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:474 -#| msgid "Indexing" msgid "Indexes" msgstr "Índices" @@ -1631,10 +1657,12 @@ msgstr "" "No se encontró ninguna propiedad que coincidiera con el término de búsqueda" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533 +#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:106 msgid "Could not get UTF-8 path from path" msgstr "No se pudo obtener la ruta UTF-8 de la ruta" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:545 +#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:117 msgid "Could not read file" msgstr "No se pudo leer el archivo" @@ -1643,6 +1671,7 @@ msgid "Could not run update" msgstr "No se pudo ejecutar la actualización" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:606 +#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:154 msgid "Could not run query" msgstr "No se pudo ejecutar la consulta" @@ -1997,6 +2026,18 @@ msgstr "- iniciar el servicio de escritura en diferido" msgid "Saved queries" msgstr "Consultas guardadas" +#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:66 +msgid "- Query or update using SQL" +msgstr "- Consulta o actualización usando SQL" + +#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:142 +msgid "Failed to initialize data manager" +msgstr "Falló al iniciar el administrador de datos" + +#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:198 +msgid "Empty result set" +msgstr "Conjunto de resultados vacío" + #~ msgid "Forces the insertion of FILE into the store" #~ msgstr "Fuerza la inserción del ARCHIVO en el almacén" |