summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPriit Laes <plaes@svn.gnome.org>2007-01-27 08:13:53 +0000
committerPriit Laes <plaes@src.gnome.org>2007-01-27 08:13:53 +0000
commitee55b4cb627d511b4e7458ec7dffad75818675b5 (patch)
treebaf36a2c3e07ccaaa81253d64da9cb2c60f768f9
parentebcbf287f5bcfda4abb03326e43ea9817de3847c (diff)
downloadtracker-ee55b4cb627d511b4e7458ec7dffad75818675b5.tar.gz
Updated Estonian translation by Ivar Smolin <okul@linux.ee>.
2007-01-27 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org> * et.po: Updated Estonian translation by Ivar Smolin <okul@linux.ee>. svn path=/trunk/; revision=441
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/et.po42
2 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index da56ddf5f..1a478d702 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-01-27 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org>
+
+ * et.po: Updated Estonian translation by Ivar Smolin <okul@linux.ee>.
+
2007-01-24 Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>
* POTFILES.in:
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index c6769dc54..1f01114f2 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Tracker'i eesti keele tõlge.
# Estonian translation of Tracker.
#
-# Copyright (C) 2007, The GNOME Project.
+# Copyright (C) 2007 The GNOME Project.
# This file is distributed under the same license as the tracker package.
#
# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2007.
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tracker HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-23 03:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-23 07:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-26 20:15+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34
msgid "Limit the number of results showed to N"
-msgstr ""
+msgstr "Tulemuste piiramine arvuga N"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35
msgid "Search for a specific service"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:89
msgid "TERM... - search files for certain terms"
-msgstr ""
+msgstr "TINGIMUS... - tingimustele vastavate failide otsimine"
#. Translators: this message will appear after the usage string
#. and before the list of options.
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Rohkema teabe jaoks proovi \"%s --help\"."
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:120
#, c-format
msgid "%s: missing search terms"
-msgstr ""
+msgstr "%s: puuduvad otsingutingimused"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128
@@ -140,13 +140,15 @@ msgstr "FAIL..."
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86
msgid "FILE... - manipulate tags on files"
-msgstr ""
+msgstr "FAIL... - failide siltidega manipuleerimine"
#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95
msgid ""
"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple "
"options like:"
msgstr ""
+"Mitme sildi samaaegseks lisamiseks, eemaldamiseks või otsimiseks ühenda mitu "
+"võtit järgneval moel:"
#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117
#, c-format
@@ -200,7 +202,7 @@ msgstr "Ava _kataloog"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:175
msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Tõsta _prügikasti"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:176
msgid "_Save Results As..."
@@ -220,11 +222,11 @@ msgstr "Faile ei leitud"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2396
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.h:2
msgid "Tracker Search Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Tracker otsinguvahend"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1602
msgid "S_earch results:"
-msgstr "Otsingu_tulemused:"
+msgstr "Otsingu _tulemused:"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1638
msgid "List View"
@@ -244,7 +246,7 @@ msgstr "Tekst"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2151
msgid "_Search:"
-msgstr ""
+msgstr "_Otsing:"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2178
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2179
@@ -329,12 +331,12 @@ msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:658
#, c-format
msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas soovid \"%s\" jäädavalt kustutada?"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:661
#, c-format
msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
-msgstr ""
+msgstr "Prügikasti pole saadaval. \"%s\" prügikasti tõstmine pole võimalik."
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:700
#, c-format
@@ -375,11 +377,11 @@ msgstr "Dokument \"%s\" on juba olemas. Soovid sa seda üle kirjutada?"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1398
msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
-msgstr ""
+msgstr "Kui sa olemasoleva faili asendad, siis kirjutatakse selle sisu üle."
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1413
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "_Kirjuta üle"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1463
msgid "The document name you selected is a folder."
@@ -387,7 +389,7 @@ msgstr "Sinu valitud dokument on tegelikult kataloog."
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1512
msgid "You may not have write permissions to the document."
-msgstr ""
+msgstr "Võib-olla pole sul dokumendile kirjutamisõigust."
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.h:1
msgid ""
@@ -424,7 +426,7 @@ msgstr "%A, %-d. %B %Y kell %-H:%M:%S"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:829
msgid "link (broken)"
-msgstr ""
+msgstr "viit (katki)"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:833
#, c-format
@@ -491,9 +493,3 @@ msgid ""
"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
"options like:"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Faster indexing, use more memory and CPU"
-#~ msgstr "Kiirem indekseerimine, kasutatakse rohkem mälu ja protsessorit"
-
-#~ msgid "Slower indexing, use less memory and CPU"
-#~ msgstr "Aeglasem indekseerimine, kasutatakse vähem mälu ja protsessorit"