summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJordi Mas <jmas@softcatala.org>2021-01-06 23:08:24 +0100
committerJordi Mas <jmas@softcatala.org>2021-01-06 23:08:24 +0100
commit88945b016a39f39d889433ea263675e99ca8b72d (patch)
treee5d0231a87628c2fc92490f1f800f4bb2af1bd94
parent43a91750027de4b000e752d841a7db7da562b250 (diff)
downloadtracker-88945b016a39f39d889433ea263675e99ca8b72d.tar.gz
Update Catalan translation
-rw-r--r--po/ca.po9
1 files changed, 4 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index de080be31..be1c23ac1 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr ""
#. * case doesn't matter. Given English media is quite common, it is
#. * advised to leave the untranslated articles in addition to
#. * the translated ones.
-#.
#: src/libtracker-data/tracker-collation.c:333
msgid "the|a|an"
msgstr "the|a|an|un|uns|una|unes|el|la|els|les"
@@ -266,7 +265,7 @@ msgstr "Les ordres addicionals / de tercers són:"
#: src/tracker/tracker-sparql.c:122
msgid "Path to use to run a query or update from file"
msgstr ""
-"Camí a utilitzar per executar la consulta o actualitzar des d'un fitxer"
+"Camí a utilitzar per a executar la consulta o actualitzar des d'un fitxer"
#: src/tracker/tracker-sparql.c:126
msgid "SPARQL query"
@@ -332,8 +331,8 @@ msgid ""
"Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of "
"the tree and -p to show properties)"
msgstr ""
-"Descriu subclasses, superclasses (es pot utilitzar amb -s per realçar les "
-"parts de l'arbre i -p per mostrar les propietats)"
+"Descriu subclasses, superclasses (es pot utilitzar amb -s per a realçar les "
+"parts de l'arbre i -p per a mostrar les propietats)"
#: src/tracker/tracker-sparql.c:162
msgid ""
@@ -521,7 +520,7 @@ msgstr ""
#: src/tracker/tracker-sql.c:48
msgid "Path to use to run a query from file"
-msgstr "Camí a utilitzar per executar la consulta des d'un fitxer"
+msgstr "Camí a utilitzar per a executar la consulta des d'un fitxer"
#: src/tracker/tracker-sql.c:52
msgid "SQL query"