diff options
author | Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is> | 2017-12-01 08:35:07 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2017-12-01 08:35:07 +0000 |
commit | f1a973c1f77145dc10f16131b91eae7ee0f5f797 (patch) | |
tree | 3ea8a3da77e69afe181e5c22d41cc126bccbbee7 | |
parent | 001e727d68b289a03d6ae6ecc655417387c5df94 (diff) | |
download | tracker-f1a973c1f77145dc10f16131b91eae7ee0f5f797.tar.gz |
Add Icelandic translation
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 1726 |
2 files changed, 1727 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index af63bb3a6..840ace7e5 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -26,6 +26,7 @@ gl he hu id +is it ja kk diff --git a/po/is.po b/po/is.po new file mode 100644 index 000000000..e298b751c --- /dev/null +++ b/po/is.po @@ -0,0 +1,1726 @@ +# Icelandic translation for tracker. +# Copyright (C) 2017 tracker's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the tracker package. +# +# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tracker master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=General\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" +"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 100 != 1 && n % 100 != 21 && n % 100 != " +"31 && n % 100 != 41 && n % 100 != 51 && n % 100 != 61 && n % 100 != 71 && n % " +"100 != 81 && n % 100 != 91);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:1 +msgid "All posts" +msgstr "Allar færslur" + +#: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:2 +msgid "By usage" +msgstr "Eftir notkun" + +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:90 +msgid "unknown time" +msgstr "óþekktur tími" + +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:104 +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:155 +msgid "less than one second" +msgstr "minna en sekúnda" + +#. Translators: this is %d days +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:119 +#, c-format +msgid " %dd" +msgstr " %dd" + +#. Translators: this is %2.2d hours +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:123 +#, c-format +msgid " %2.2dh" +msgstr " %2.2dh" + +#. Translators: this is %2.2d minutes +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:127 +#, c-format +msgid " %2.2dm" +msgstr " %2.2dm" + +#. Translators: this is %2.2d seconds +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:131 +#, c-format +msgid " %2.2ds" +msgstr " %2.2ds" + +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:135 +#, c-format +msgid " %d day" +msgid_plural " %d days" +msgstr[0] " %d degi" +msgstr[1] " %d dagar" + +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:139 +#, c-format +msgid " %2.2d hour" +msgid_plural " %2.2d hours" +msgstr[0] " %2.2d klukkustund" +msgstr[1] " %2.2d klukkustundir" + +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:143 +#, c-format +msgid " %2.2d minute" +msgid_plural " %2.2d minutes" +msgstr[0] " %2.2d mínúta" +msgstr[1] " %2.2d mínútur" + +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:147 +#, c-format +msgid " %2.2d second" +msgid_plural " %2.2d seconds" +msgstr[0] " %2.2d sekúnda" +msgstr[1] " %2.2d sekúndur" + +#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Maximum length of a word to be indexed" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Words with more characters than this length will be ignored by the indexer." +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Maximum number of words to index in a document" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Indexer will read only this maximum number of words from a single document." +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable stemmer" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:6 +msgid "" +"Simplify the words to their root to provide more results. E.g. “shelves” and " +"“shelf” to “shel”" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Enable unaccent" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. “Idéa” to " +"“Idea” for improved matching." +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Ignore numbers" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:10 +msgid "If enabled, numbers will not be indexed." +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Ignore stop words" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:12 +msgid "" +"If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common " +"words like “the”, “yes”, “no”, etc." +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Maximum size of journal" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Size of the journal at rotation in MB. Use -1 to disable rotating." +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Location of journal pieces" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size." +msgstr "" + +#. Translators: this is a '|' (U+007C) separated list of common +#. * title beginnings. Meant to be skipped for sorting purposes, +#. * case doesn't matter. Given English media is quite common, it is +#. * advised to leave the untranslated articles in addition to +#. * the translated ones. +#. +#: ../src/libtracker-data/tracker-collation.c:332 +msgid "the|a|an" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:494 +#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:634 +msgid "Error starting “tar” program" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:495 +#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:635 +#: ../src/tracker/tracker-config.c:61 ../src/tracker/tracker-daemon.c:462 +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:483 ../src/tracker/tracker-daemon.c:708 +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:740 ../src/tracker/tracker-daemon.c:890 +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:948 ../src/tracker/tracker-daemon.c:983 +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1052 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1243 +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1309 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1670 +#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:45 ../src/tracker/tracker-dbus.c:63 +#: ../src/tracker/tracker-index.c:123 ../src/tracker/tracker-index.c:155 +#: ../src/tracker/tracker-index.c:196 ../src/tracker/tracker-index.c:272 +#: ../src/tracker/tracker-index.c:329 ../src/tracker/tracker-info.c:264 +#: ../src/tracker/tracker-process.c:80 ../src/tracker/tracker-process.c:206 +#: ../src/tracker/tracker-process.c:335 ../src/tracker/tracker-process.c:356 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1581 ../src/tracker/tracker-sparql.c:173 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1087 ../src/tracker/tracker-status.c:74 +#: ../src/tracker/tracker-status.c:303 ../src/tracker/tracker-status.c:313 +#: ../src/tracker/tracker-status.c:387 ../src/tracker/tracker-status.c:432 +#: ../src/tracker/tracker-status.c:461 ../src/tracker/tracker-tag.c:977 +msgid "No error given" +msgstr "Engin villa gefin" + +#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:648 +#, c-format +msgid "Unknown error, “tar” exited with status %d" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:108 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:168 +msgid "Operation not supported" +msgstr "Aðgerðin er ekki studd" + +#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:352 +msgid "Cookie not recognized to resume paused miner" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:409 +msgid "Pause application and reason match an already existing pause request" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:772 +msgid "Data store is not available" +msgstr "" + +#. Daemon options +#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:57 +msgid "Displays version information" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:58 +msgid "" +"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = " +"0)" +msgstr "" + +#. Indexer options +#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:61 +msgid "Force a re-index of all content" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:62 +msgid "Only allow read based actions on the database" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:63 +msgid "Load a specified domain ontology" +msgstr "" + +#. Translators: this messagge will apper immediately after the +#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> +#. +#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:194 +msgid "— start the tracker daemon" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-store/tracker-store.desktop.in.in.h:1 +msgid "Tracker Store" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-store/tracker-store.desktop.in.in.h:2 +msgid "Metadata database store and lookup manager" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Log verbosity" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Log verbosity." +msgstr "" + +#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:3 +msgid "GraphUpdated delay" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Period in milliseconds between GraphUpdated signals being emitted when " +"indexed data has changed inside the database." +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-config.c:60 +#, c-format +msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:121 ../src/tracker/tracker-daemon.c:429 +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#. generic +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:122 +msgid "Initializing" +msgstr "Frumstilli" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:123 +msgid "Processing…" +msgstr "Vinnsla…" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:124 +msgid "Fetching…" +msgstr "Sæki…" + +#. miner/rss +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:125 +#, c-format +msgid "Crawling single directory “%s”" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:126 +#, c-format +msgid "Crawling recursively directory “%s”" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:127 +msgid "Paused" +msgstr "Í bið" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:128 +msgid "Idle" +msgstr "Aðgerðalaust" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:134 +msgid "Follow status changes as they happen" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:138 +msgid "" +"Watch changes to the database in real time (e.g. resources or files being " +"added)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:139 +msgid "ONTOLOGY" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:142 +msgid "List common statuses for miners and the store" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:147 +msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:148 ../src/tracker/tracker-daemon.c:152 +msgid "REASON" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:151 +msgid "" +"Pause a miner while the calling process is alive or until resumed (you must " +"use this with --miner)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:155 +msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:156 +msgid "COOKIE" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:159 +msgid "" +"Miner to use with --resume or --pause (you can use suffixes, e.g. Files or " +"Applications)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:160 +msgid "MINER" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:163 +msgid "List all miners currently running" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:167 +msgid "List all miners installed" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:171 +msgid "List pause reasons" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:176 +msgid "List all Tracker processes" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:178 +msgid "" +"Use SIGKILL to stop all matching processes, either “store”, “miners” or " +"“all” may be used, no parameter equals “all”" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:179 ../src/tracker/tracker-daemon.c:182 +msgid "APPS" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:181 +msgid "" +"Use SIGTERM to stop all matching processes, either “store”, “miners” or " +"“all” may be used, no parameter equals “all”" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:184 +msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:187 ../src/tracker/tracker-extract.c:42 +msgid "" +"Sets the logging verbosity to LEVEL (“debug”, “detailed”, “minimal”, " +"“errors”) for all processes" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:188 ../src/tracker/tracker-extract.c:43 +msgid "LEVEL" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:190 +msgid "Show logging values in terms of log verbosity for each process" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:264 +#, c-format +msgid "Could not get status from miner: %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is a time string +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:326 +#, c-format +msgid "%s remaining" +msgstr "%s eftir" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:329 +msgid "unknown time left" +msgstr "óþekktur tími eftir" + +#. Work out lengths for output spacing +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:342 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1319 +msgid "PAUSED" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:359 +msgid "Not running or is a disabled plugin" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:461 +msgid "Could not retrieve tracker-store status" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:482 +msgid "Could not retrieve tracker-store progress" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:612 ../src/tracker/tracker-sparql.c:200 +msgid "Unable to retrieve namespace prefixes" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:620 ../src/tracker/tracker-sparql.c:208 +msgid "No namespace prefixes were returned" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:699 ../src/tracker/tracker-daemon.c:726 +msgid "Could not run SPARQL query" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:707 ../src/tracker/tracker-daemon.c:739 +msgid "Could not call tracker_sparql_cursor_next() on SPARQL query" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:889 +#, c-format +msgid "Could not pause miner, manager could not be created, %s" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:896 +#, c-format +msgid "Attempting to pause miner “%s” with reason “%s”" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:904 ../src/tracker/tracker-daemon.c:910 +#, c-format +msgid "Could not pause miner: %s" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:916 +#, c-format +msgid "Cookie is %d" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:923 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1276 +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1420 +msgid "Press Ctrl+C to stop" +msgstr "Ýttu á Ctrl-C til að stöðva" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:947 +#, c-format +msgid "Could not resume miner, manager could not be created, %s" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:954 +#, c-format +msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:961 +#, c-format +msgid "Could not resume miner: %s" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:965 ../src/tracker/tracker-index.c:222 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1396 +msgid "Done" +msgstr "Lokið" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:982 +#, c-format +msgid "Could not list miners, manager could not be created, %s" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:996 +#, c-format +msgid "Found %d miner installed" +msgid_plural "Found %d miners installed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1019 +#, c-format +msgid "Found %d miner running" +msgid_plural "Found %d miners running" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1051 +#, c-format +msgid "Could not get pause details, manager could not be created, %s" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1061 +msgid "No miners are running" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1101 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1355 +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1604 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1647 +msgid "Miners" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1108 +msgid "Application" +msgstr "Forrit" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1110 +msgid "Reason" +msgstr "Ástæða" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1119 +msgid "No miners are paused" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1207 +msgid "Only one of “all”, “store” and “miners” options are allowed" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1242 +msgid "Could not get SPARQL connection" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1274 +msgid "Now listening for resource updates to the database" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1275 +msgid "All nie:plainTextContent properties are omitted" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1290 +msgid "Common statuses include" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1308 ../src/tracker/tracker-status.c:460 +#, c-format +msgid "Could not get status, manager could not be created, %s" +msgstr "" + +#. Display states +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1329 +msgid "Store" +msgstr "Geyma" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1363 +#, c-format +msgid "Could not get display name for miner “%s”" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1461 +msgid "You can not use miner pause and resume switches together" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1467 +msgid "You must provide the miner for pause or resume commands" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1473 +msgid "You must provide a pause or resume command for the miner" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1509 +msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1515 +msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1530 ../src/tracker/tracker-extract.c:105 +msgid "Invalid log verbosity, try “debug”, “detailed”, “minimal” or “errors”" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1568 +#, c-format +msgid "Found process ID %d for “%s”" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1598 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1641 +msgid "Components" +msgstr "Einingar" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1605 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1648 +msgid "Only those with config listed" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1624 +#, c-format +msgid "Setting log verbosity for all components to “%s”…" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1664 +msgid "Starting miners…" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1669 +#, c-format +msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1694 +msgid "perhaps a disabled plugin?" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1738 +msgid "" +"If no arguments are given, the status of the store and data miners is shown" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1743 ../src/tracker/tracker-extract.c:147 +#: ../src/tracker/tracker-index.c:412 ../src/tracker/tracker-info.c:422 +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:449 ../src/tracker/tracker-search.c:1778 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1497 ../src/tracker/tracker-sql.c:238 +#: ../src/tracker/tracker-status.c:587 ../src/tracker/tracker-tag.c:1079 +msgid "Unrecognized options" +msgstr "Óþekktir valkostir" + +#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:44 +msgid "Could not get D-Bus connection" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:62 +msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-extract.c:45 +msgid "Output results format: “sparql”, or “turtle”" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-extract.c:46 +msgid "FORMAT" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-extract.c:48 ../src/tracker/tracker-extract.c:49 +#: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71 +#: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71 +#: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-reset.c:63 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:106 ../src/tracker/tracker-sql.c:44 +msgid "FILE" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-extract.c:77 +msgid "Could not run tracker-extract: " +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-help.c:59 ../src/tracker/tracker-help.c:71 +#, c-format +msgid "failed to exec “%s”: %s" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-index.c:56 +msgid "" +"Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new " +"extractors), use -m MIME1 -m MIME2" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-index.c:57 +msgid "MIME" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-index.c:59 +msgid "Tell miners to (re)index a given file" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-index.c:62 +msgid "Backup current index / database to the file provided" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-index.c:65 +msgid "Restore a database from a previous backup (see --backup)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-index.c:68 +msgid "Import a dataset from the provided file (in Turtle format)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-index.c:122 +#, c-format +msgid "Could not reindex mimetypes, manager could not be created, %s" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-index.c:132 +msgid "Could not reindex mimetypes" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-index.c:138 +msgid "Reindexing mime types was successful" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-index.c:154 +#, c-format +msgid "Could not (re)index file, manager could not be created, %s" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-index.c:169 +msgid "Could not (re)index file" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-index.c:175 +msgid "(Re)indexing file was successful" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-index.c:195 ../src/tracker/tracker-info.c:263 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1580 ../src/tracker/tracker-sparql.c:172 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1086 ../src/tracker/tracker-status.c:73 +#: ../src/tracker/tracker-status.c:386 ../src/tracker/tracker-tag.c:976 +msgid "Could not establish a connection to Tracker" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-index.c:206 +msgid "Importing Turtle file" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-index.c:215 +msgid "Unable to import Turtle file" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-index.c:251 +msgid "Backing up database" +msgstr "Tek öryggisafrit af gagnagrunni" + +#: ../src/tracker/tracker-index.c:271 ../src/tracker/tracker-index.c:328 +msgid "Could not backup database" +msgstr "Gat ekki tekið öryggisafrit af gagnagrunni" + +#: ../src/tracker/tracker-index.c:308 +msgid "Restoring database from backup" +msgstr "Endurheimti gagnagrunn úr öryggisafriti" + +#: ../src/tracker/tracker-index.c:437 +msgid "" +"Only one action (--backup, --restore, --index-file or --import) can be used " +"at a time" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-index.c:439 +msgid "Missing one or more files which are required" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-index.c:441 +msgid "Only one file can be used with --backup and --restore" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-index.c:443 +msgid "" +"Actions (--backup, --restore, --index-file and --import) can not be used " +"with --reindex-mime-type" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-info.c:49 +msgid "Show full namespaces (i.e. don’t use nie:title, use full URLs)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-info.c:53 +msgid "Show plain text content if available for resources" +msgstr "" + +#. To translators: +#. * IRI (International Resource Identifier) is a generalization +#. * of the URI. While URI supports only ASCI encoding, IRI +#. * fully supports international characters. In practice, UTF-8 +#. * is the most popular encoding used for IRI. +#. +#: ../src/tracker/tracker-info.c:63 +msgid "" +"Instead of looking up a file name, treat the FILE arguments as actual IRIs " +"(e.g. <file:///path/to/some/file.txt>)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-info.c:67 +msgid "Output results as RDF in Turtle format" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-info.c:285 +msgid "Querying information for entity" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-info.c:309 +msgid "Unable to retrieve URN for URI" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-info.c:319 ../src/tracker/tracker-info.c:353 +msgid "Unable to retrieve data for URI" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-info.c:362 +msgid "No metadata available for that URI" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-info.c:367 ../src/tracker/tracker-search.c:1455 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1449 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1452 +#: ../src/tracker/tracker-sql.c:146 +msgid "Results" +msgstr "Niðurstöður" + +#: ../src/tracker/tracker-main.c:48 +msgid "See “tracker help <command>” to read about a specific subcommand." +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-main.c:97 +msgid "Start, stop, pause and list processes responsible for indexing content" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-main.c:98 +msgid "Extract information from a file" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-main.c:99 +msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-main.c:100 +msgid "Show information known about local files or items indexed" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-main.c:101 +msgid "Backup, restore, import and (re)index by MIME type or file name" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-main.c:102 +msgid "Reset or remove index and revert configurations to defaults" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-main.c:103 +msgid "Search for content indexed or show content by type" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-main.c:104 +msgid "" +"Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-main.c:105 +msgid "Query the database at the lowest level using SQL" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-main.c:106 +msgid "Show the indexing progress, content statistics and index state" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-main.c:107 +msgid "Create, list or delete tags for indexed content" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-main.c:108 +msgid "Show the license and version in use" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-main.c:153 +#, c-format +msgid "“%s” is not a tracker command. See “tracker --help”" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-main.c:176 +msgid "Available tracker commands are:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-process.c:79 +msgid "Could not open /proc" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-process.c:132 +msgid "Could not stat() file" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-process.c:203 +#, c-format +msgid "Could not open “%s”" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-process.c:332 +#, c-format +msgid "Could not terminate process %d — “%s”" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-process.c:338 +#, c-format +msgid "Terminated process %d — “%s”" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-process.c:353 +#, c-format +msgid "Could not kill process %d — “%s”" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-process.c:359 +#, c-format +msgid "Killed process %d — “%s”" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:53 +msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:56 +msgid "Same as --hard but the backup & journal are restored after restart" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:59 +msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:62 +msgid "" +"Erase indexed information about a file, works recursively for directories" +msgstr "" + +#. Now, delete the element recursively +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:167 +msgid "Deleting…" +msgstr "Eyði…" + +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:188 +msgid "" +"The indexed data for this file has been deleted and will be reindexed again." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: --hard and --soft are commandline arguments +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:215 +msgid "You can not use the --hard and --soft arguments together" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:223 +msgid "CAUTION: This process may irreversibly delete data." +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:224 +msgid "" +"Although most content indexed by Tracker can be safely reindexed, it can’t " +"be assured that this is the case for all data. Be aware that you may be " +"incurring in a data loss situation, proceed at your own risk." +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:229 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "Ertu viss um að þú viljir halda áfram?" + +#. TRANSLATORS: This is to be displayed on command line output +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:231 +msgid "[y|N]" +msgstr "[j|N]" + +#. TRANSLATORS: this is our test for a [y|N] question in the command line. +#. * A partial or full match will be considered an affirmative answer, +#. * it is intentionally lowercase, so please keep it like this. +#. +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:240 +msgid "yes" +msgstr "já" + +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:366 +msgid "Removing configuration files…" +msgstr "Fjarlægi stillingaskrár…" + +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:371 +msgid "Resetting existing configuration…" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:80 +msgid "Search for files" +msgstr "Leita að skrám" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:84 +msgid "Search for folders" +msgstr "Leita að möppum" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:88 +msgid "Search for music files" +msgstr "Leita að tónlistarskrám" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:92 +msgid "Search for music albums (--all has no effect on this)" +msgstr "Leita að hljómplötum (--all hefur engin áhrif á þetta)" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:96 +msgid "Search for music artists (--all has no effect on this)" +msgstr "Leita að flytjendum tónlistar (--all hefur engin áhrif á þetta)" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:100 +msgid "Search for image files" +msgstr "Leita að myndskrám" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:104 +msgid "Search for video files" +msgstr "Leita að myndskeiðaskrám" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:108 +msgid "Search for document files" +msgstr "Leita að skjölum" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:112 +msgid "Search for emails" +msgstr "Leita að tölvupóstum" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:116 +msgid "Search for contacts" +msgstr "Leita að tengiliðum" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:120 +msgid "Search for software (--all has no effect on this)" +msgstr "Leita að hugbúnaði (--all hefur engin áhrif á þetta)" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:124 +msgid "Search for software categories (--all has no effect on this)" +msgstr "Leita að flokkum hugbúnaðar (--all hefur engin áhrif á þetta)" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:128 +msgid "Search for feeds (--all has no effect on this)" +msgstr "Leita að fréttastreymum (--all hefur engin áhrif á þetta)" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:132 +msgid "Search for bookmarks (--all has no effect on this)" +msgstr "Leita að bókamerkjum (--all hefur engin áhrif á þetta)" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:138 ../src/tracker/tracker-tag.c:73 +msgid "Limit the number of results shown" +msgstr "Takmarka fjölda niðurstaðna sem birtast" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:142 ../src/tracker/tracker-tag.c:77 +msgid "Offset the results" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:146 +msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:150 +msgid "" +"Show URNs for results (doesn’t apply to --music-albums, --music-artists, --" +"feeds, --software, --software-categories)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:154 +msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:158 +msgid "" +"Disable showing snippets with results. This is only shown for some " +"categories, e.g. Documents, Music…" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:162 +msgid "Disable Full Text Search (FTS). Implies --disable-snippets" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:166 +msgid "Disable color when printing snippets and results" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:173 ../src/tracker/tracker-status.c:57 +msgid "search terms" +msgstr "leitarorð" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:174 ../src/tracker/tracker-status.c:58 +msgid "EXPRESSION" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:192 ../src/tracker/tracker-tag.c:103 +msgid "" +"NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:286 ../src/tracker/tracker-search.c:395 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:497 ../src/tracker/tracker-search.c:811 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:900 ../src/tracker/tracker-search.c:990 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1072 ../src/tracker/tracker-search.c:1156 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1238 ../src/tracker/tracker-search.c:1442 +msgid "Could not get search results" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:295 +msgid "No contacts were found" +msgstr "Engir tengiliðir fundust" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:299 +msgid "Contacts" +msgstr "Tengiliðir" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:356 ../src/tracker/tracker-search.c:369 +msgid "No name" +msgstr "Ekkert heiti" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:357 ../src/tracker/tracker-search.c:370 +msgid "No E-mail address" +msgstr "Ekkert tölvupóstfang" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:404 +msgid "No emails were found" +msgstr "Engir tölvupóstar fundust" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:408 +msgid "Emails" +msgstr "Tölvupóstar" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:506 +msgid "No files were found" +msgstr "Engar skrár fundust" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:510 ../src/tracker/tracker-tag.c:439 +msgid "Files" +msgstr "Skrár" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:820 +msgid "No artists were found" +msgstr "Engir flytjendur fundust" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:824 +msgid "Artists" +msgstr "Flytjendur" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:909 +msgid "No music was found" +msgstr "Engin tónlist fannst" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:913 +msgid "Albums" +msgstr "Hljómplötur" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:999 +msgid "No bookmarks were found" +msgstr "Engin bókamerki fundust" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1003 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bókamerki" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1081 +msgid "No feeds were found" +msgstr "Engin fréttastreymi fundust" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1085 +msgid "Feeds" +msgstr "Fréttaveitur" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1165 +msgid "No software was found" +msgstr "Enginn hugbúnaður fannst" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1169 +msgid "Software" +msgstr "Hugbúnaður" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1247 +msgid "No software categories were found" +msgstr "Engir hugbúnaðarflokkar fundust" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1251 +msgid "Software Categories" +msgstr "Flokkar hugbúnaðar" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1451 +msgid "No results were found matching your query" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1553 +#, c-format +msgid "Search term “%s” is a stop word." +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1564 +#, c-format +msgid "" +"Stop words are common words which may be ignored during the indexing process." +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:105 +msgid "Path to use to run a query or update from file" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:109 +msgid "SPARQL query" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:110 +msgid "SPARQL" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:113 +msgid "This is used with --query and for database updates only." +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:117 +msgid "Retrieve classes" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:121 +msgid "Retrieve class prefixes" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:125 +msgid "" +"Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:" +"Resource)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:126 ../src/tracker/tracker-sparql.c:130 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:138 ../src/tracker/tracker-sparql.c:146 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:150 +msgid "CLASS" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:129 +msgid "" +"Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:133 +msgid "" +"Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is " +"optional)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:134 +msgid "PROPERTY" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:137 +msgid "" +"Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of " +"the tree and -p to show properties)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:141 +msgid "" +"Search for a class or property and display more information (e.g. Document)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:142 +msgid "CLASS/PROPERTY" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:145 +msgid "Returns the shorthand for a class (e.g. nfo:FileDataObject)." +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:149 +msgid "Returns the full namespace for a class." +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:153 +msgid "Remote service to query to" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:154 +msgid "BASE_URL" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:254 +msgid "Could not get namespace prefixes" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:263 +msgid "No namespace prefixes were found" +msgstr "" + +#. To translators: This is to say there are no +#. * search results found. We use a "foo: None" +#. * with multiple print statements, where "foo" +#. * may be Music or Images, etc. +#. To translators: This is to say there are no +#. * tags found with a particular unique ID. +#. To translators: This is to say there are no +#. * files found associated with multiple tags, e.g.: +#. * +#. * Files: +#. * None +#. * +#. +#. To translators: This is to say there are no +#. * resources found associated with this tag, e.g.: +#. * +#. * Tags (shown by name): +#. * None +#. * +#. +#. To translators: This is to say there are no +#. * tags found for a particular file, e.g.: +#. * +#. * /path/to/some/file: +#. * None +#. * +#. +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:509 ../src/tracker/tracker-sparql.c:557 +#: ../src/tracker/tracker-status.c:136 ../src/tracker/tracker-tag.c:323 +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:455 ../src/tracker/tracker-tag.c:577 +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:955 +msgid "None" +msgstr "Ekkert" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:963 +msgid "Could not create tree: subclass query failed" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1012 +msgid "Could not create tree: class properties query failed" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1100 +msgid "Could not list classes" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1108 +msgid "No classes were found" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1108 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1299 +msgid "Classes" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1124 +msgid "Could not list class prefixes" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1132 +msgid "No class prefixes were found" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1132 +msgid "Prefixes" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1152 +msgid "" +"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in “rdfs:Resource”" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1191 +msgid "Could not list properties" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1199 +msgid "No properties were found" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1199 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1322 +msgid "Properties" +msgstr "Eiginleikar" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1227 +msgid "Could not find notify classes" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1235 +msgid "No notifies were found" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1235 +msgid "Notifies" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1261 +msgid "Could not find indexed properties" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1269 +msgid "No indexes were found" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1269 +msgid "Indexes" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1291 +msgid "Could not search classes" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1299 +msgid "No classes were found to match search term" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1314 +msgid "Could not search properties" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1322 +msgid "No properties were found to match search term" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1358 ../src/tracker/tracker-sql.c:65 +msgid "Could not get UTF-8 path from path" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1370 ../src/tracker/tracker-sql.c:76 +msgid "Could not read file" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1389 +msgid "Could not run update" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1437 ../src/tracker/tracker-sql.c:139 +#: ../src/tracker/tracker-sql.c:172 +msgid "Could not run query" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1449 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1452 +msgid "No results found matching your query" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1506 ../src/tracker/tracker-sql.c:247 +msgid "File and query can not be used together" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1508 +msgid "" +"The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree " +"argument" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sql.c:43 +msgid "Path to use to run a query from file" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sql.c:47 +msgid "SQL query" +msgstr "SQL fyrirspurn" + +#: ../src/tracker/tracker-sql.c:48 +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#: ../src/tracker/tracker-sql.c:120 +msgid "Failed to initialize data manager" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-sql.c:180 +msgid "Empty result set" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-status.c:49 +msgid "Show statistics for current index / data set" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-status.c:53 +msgid "" +"Collect debug information useful for problem reporting and investigation, " +"results are output to terminal" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-status.c:85 +msgid "Could not get Tracker statistics" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-status.c:92 +msgid "No statistics available" +msgstr "" + +#. To translators: This is to say there are no +#. * statistics found. We use a "Statistics: +#. * None" with multiple print statements +#: ../src/tracker/tracker-status.c:133 +msgid "Statistics:" +msgstr "Tölfræði:" + +#: ../src/tracker/tracker-status.c:170 +msgid "Version" +msgstr "Útgáfa" + +#: ../src/tracker/tracker-status.c:177 +msgid "Disk Information" +msgstr "Upplýsingar um disk" + +#: ../src/tracker/tracker-status.c:184 ../src/tracker/tracker-status.c:538 +msgid "Remaining space on database partition" +msgstr "" + +#. 3. Size of dataset (tracker-stats), size of databases +#: ../src/tracker/tracker-status.c:191 +msgid "Data Set" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-status.c:223 +msgid "Configuration" +msgstr "Uppsetning" + +#: ../src/tracker/tracker-status.c:251 +msgid "No configuration was found" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-status.c:255 +msgid "States" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-status.c:296 +msgid "Data Statistics" +msgstr "Tölfræði gagna" + +#: ../src/tracker/tracker-status.c:302 +msgid "No connection available" +msgstr "Engin tenging tiltæk" + +#: ../src/tracker/tracker-status.c:312 +msgid "Could not get statistics" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-status.c:318 +msgid "No statistics were available" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-status.c:331 +msgid "Database is currently empty" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-status.c:408 ../src/tracker/tracker-status.c:431 +msgid "Could not get basic status for Tracker" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-status.c:515 +#, c-format +msgid "Currently indexed" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-status.c:550 +msgid "Data is still being indexed" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-status.c:551 +#, c-format +msgid "Estimated %s left" +msgstr "Áætlað %s eftir" + +#: ../src/tracker/tracker-status.c:555 +msgid "All data miners are idle, indexing complete" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:53 +msgid "" +"List all tags (using FILTER if specified; FILTER always uses logical OR)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:54 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:57 +msgid "Show files associated with each tag (this is only used with --list)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:61 +msgid "Add a tag (if FILEs are omitted, TAG is not associated with any files)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:62 ../src/tracker/tracker-tag.c:66 +msgid "TAG" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:65 +msgid "Delete a tag (if FILEs are omitted, TAG is removed for all files)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:69 +msgid "Description for a tag (this is only used with --add)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:70 +msgid "STRING" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:81 +msgid "Use AND for search terms instead of OR (the default)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:86 +msgid "FILE…" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:87 +msgid "FILE [FILE…]" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:249 +msgid "Could not get file URNs" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:314 +msgid "Could not get files related to tag" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:381 +msgid "Could not get all tags in the database" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:391 +msgid "No files have been tagged" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:426 +msgid "Could not get files for matching tags" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:435 +msgid "No files were found matching ALL of those tags" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:514 ../src/tracker/tracker-tag.c:929 +msgid "Could not get all tags" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:523 ../src/tracker/tracker-tag.c:938 +msgid "No tags were found" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:527 +msgid "Tags (shown by name)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:601 +msgid "No files were modified" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:651 ../src/tracker/tracker-tag.c:659 +msgid "Files do not exist or aren’t indexed" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:709 +msgid "Could not add tag" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:725 +msgid "Tag was added successfully" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:754 +msgid "Could not add tag to files" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:764 +msgid "Tagged" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:765 +msgid "Not tagged, file is not indexed" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:811 +msgid "Could not get tag by label" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:822 +msgid "No tags were found by that name" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:839 +msgid "None of the files had this tag set" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:885 +msgid "Could not remove tag" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:892 +msgid "Tag was removed successfully" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:896 +msgid "Untagged" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:897 +msgid "File not indexed or already untagged" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1088 +msgid "The --list option is required for --show-files" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1090 +msgid "" +"The --and-operator option can only be used with --list and tag label " +"arguments" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1092 +msgid "Add and delete actions can not be used together" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1094 +msgid "The --description option can only be used with --add" +msgstr "" + |