diff options
author | Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com> | 2014-08-17 14:39:08 +0300 |
---|---|---|
committer | Timo Jyrinki <timo@debian.org> | 2014-08-17 14:39:13 +0300 |
commit | 51977faa882b4c23642e1dd4e8da0429ff8f9231 (patch) | |
tree | 1c1b221a404f1d35535c84d8f9a88accdb265f02 /po/fi.po | |
parent | 8d0e1e5651d0dce10b649e5f0c9f1a58df0daba8 (diff) | |
download | tracker-51977faa882b4c23642e1dd4e8da0429ff8f9231.tar.gz |
Finnish translation update
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 2128 |
1 files changed, 871 insertions, 1257 deletions
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 08:50+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." +"cgi?product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-22 16:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-11 19:30+0300\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n" "Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -88,6 +88,18 @@ msgid "" "no limit on the media art width." msgstr "" +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Wait for FS miner to be done before extracting" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:10 +msgid "" +"When true, tracker-extract will wait for tracker-miner-fs to be done " +"crawling before extracting meta-data. This option is useful on constrained " +"environment where it is important to list files as fast as possible and can " +"wait to get meta-data later." +msgstr "" + #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:1 #, fuzzy msgid "Maximum length of a word to be indexed" @@ -171,7 +183,7 @@ msgstr "Vähäisen levytilan raja" #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:10 msgid "" -"Disk space threshold in MB at which to pause indexing, or -1 to disable." +"Disk space threshold in percent at which to pause indexing, or -1 to disable." msgstr "" #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:11 @@ -296,12 +308,14 @@ msgstr "" msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here" msgstr "" -#: ../data/miners/tracker-miner-userguides.desktop.in.in.h:1 -msgid "Userguides" +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:3 +msgid "GraphUpdated delay" msgstr "" -#: ../data/miners/tracker-miner-userguides.desktop.in.in.h:2 -msgid "Userguide data miner" +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Period in milliseconds between GraphUpdated signals being emitted when " +"indexed data has changed inside the database." msgstr "" #: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:1 @@ -315,7 +329,7 @@ msgid "Applications data miner" msgstr "Sovellukset" #: ../data/miners/tracker-miner-evolution.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:412 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:413 msgid "Emails" msgstr "Sähköpostit" @@ -324,6 +338,14 @@ msgstr "Sähköpostit" msgid "Evolution Email miner" msgstr "Käytä _Evolutionin sähköpostien indeksointia" +#: ../data/miners/tracker-miner-extract.desktop.in.in.h:1 +msgid "Extractor" +msgstr "" + +#: ../data/miners/tracker-miner-extract.desktop.in.in.h:2 +msgid "Metadata extractor" +msgstr "" + #: ../data/miners/tracker-miner-files.desktop.in.in.h:1 msgid "File System" msgstr "Tiedostojärjestelmä" @@ -340,6 +362,32 @@ msgstr "RSS/ATOM-syötteet" msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds" msgstr "Nouda RSS/ATOM-syötteet" +#: ../data/miners/tracker-miner-userguides.desktop.in.in.h:1 +msgid "Userguides" +msgstr "" + +#: ../data/miners/tracker-miner-userguides.desktop.in.in.h:2 +msgid "Userguide data miner" +msgstr "" + +#: ../data/tracker-extract.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Tracker Metadata Extractor" +msgstr "Tracker-tilastoja" + +#: ../data/tracker-extract.desktop.in.in.h:2 +msgid "Extracts metadata from local files" +msgstr "" + +#: ../data/tracker-miner-apps.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Tracker Application Miner" +msgstr "Sovellukset" + +#: ../data/tracker-miner-apps.desktop.in.in.h:2 +msgid "Indexes information about applications installed" +msgstr "" + #: ../data/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Tracker File System Miner" @@ -358,6 +406,15 @@ msgstr "Tracker live-haku" msgid "Fetch RSS/ATOM feeds" msgstr "Nouda RSS/ATOM-syötteet" +#: ../data/tracker-miner-user-guides.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Tracker User Guides Miner" +msgstr "Tracker live-haku" + +#: ../data/tracker-miner-user-guides.desktop.in.in.h:2 +msgid "Crawls and processes user guides in shared areas" +msgstr "" + #: ../data/tracker-store.desktop.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Tracker Store" @@ -437,161 +494,172 @@ msgid_plural " %2.2d seconds" msgstr[0] " %2.2d sekunti" msgstr[1] " %2.2d sekuntia" -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:958 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:957 msgid "Pause application and reason match an already existing pause request" msgstr "" -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1055 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1054 msgid "Cookie not recognized to resume paused miner" msgstr "" -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1501 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1500 #, fuzzy msgid "Data store is not available" msgstr "Tilastoja ei saatavilla" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:102 ../src/miners/rss/tracker-main.c:39 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-online.c:312 +msgid "No network connection" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-online.c:313 +msgid "Indexing not recommended on this network connection" +msgstr "" + +#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:56 ../src/miners/fs/tracker-main.c:80 +#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:39 +#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:56 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55 msgid "" "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:107 +#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:61 +#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:61 +msgid "Runs until all applications are indexed and then exits" +msgstr "" + +#. Daemon options +#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:65 ../src/miners/fs/tracker-main.c:98 +#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:65 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:104 +#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47 +#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51 +msgid "Displays version information" +msgstr "Näyttää versiotiedot" + +#. Translators: this messagge will apper immediately after the +#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> +#. +#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:192 +#, fuzzy +msgid "- start the application data miner" +msgstr "Sovellukset" + +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:85 msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:112 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:90 msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:116 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:94 msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:117 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:95 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:108 #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:111 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:114 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:60 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:61 #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:54 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:67 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:68 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:65 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:73 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:74 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:102 msgid "FILE" msgstr "TIEDOSTO" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:120 -msgid "Disable miners started as part of this process, options include: '" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:127 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:75 -msgid "MINER" -msgstr "" - -#. Daemon options -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:130 -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:114 -#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47 -#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51 -msgid "Displays version information" -msgstr "Näyttää versiotiedot" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:629 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:468 #, c-format msgid "Data object '%s' currently exists" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:630 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "Data object '%s' currently does not exist" msgstr "Asiakirja ei ole olemassa." -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:645 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:484 msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:646 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:485 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:666 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:505 msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:667 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:506 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:714 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:553 msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:715 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:554 msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:719 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:558 msgid "File is eligible to be monitored (based on config)" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:720 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:559 msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:724 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:563 msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:725 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:564 msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:740 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:579 msgid "File is eligible to be mined (based on rules)" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:741 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:580 msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:750 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:589 #, fuzzy msgid "Would be indexed" msgstr "Tiedot tulee indeksoida uudelleen" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:751 ../src/miners/fs/tracker-main.c:753 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:590 ../src/miners/fs/tracker-main.c:592 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:751 ../src/miners/fs/tracker-main.c:753 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:590 ../src/miners/fs/tracker-main.c:592 msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:752 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:591 msgid "Would be monitored" msgstr "" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:875 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:711 msgid "- start the tracker indexer" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1358 +#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1356 msgid "Low battery" msgstr "Akku vähissä" -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1485 +#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1483 msgid "Low disk space" msgstr "Levytila vähissä" -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2245 -msgid "Extractor error, performing failsafe embedded metadata extraction" -msgstr "" - #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:44 msgid "Add feed (must be used with --title)" msgstr "" @@ -618,27 +686,47 @@ msgstr "" #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:113 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:109 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:383 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1662 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:487 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:389 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1656 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1120 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:86 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:915 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1035 msgid "Could not establish a connection to Tracker" msgstr "Yhteys Trackeriin epäonnistui" #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114 #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:136 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:698 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:744 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:765 +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:74 +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:92 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:142 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:336 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:728 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:738 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:907 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:953 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:974 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1223 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1299 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1352 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:113 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:171 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:205 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:237 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:274 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:343 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:373 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:394 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:619 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:651 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:816 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:882 #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:110 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:384 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1663 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:488 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:390 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1657 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1121 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:87 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:916 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1036 msgid "No error given" msgstr "Syytä ei määritelty" @@ -646,6 +734,14 @@ msgstr "Syytä ei määritelty" msgid "Could not add feed" msgstr "Syötteen lisäys epäonnistui" +#. Translators: this messagge will apper immediately after the +#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> +#. +#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:202 +#, fuzzy +msgid "- start the user guides data miner" +msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin" + #: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:1 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" @@ -655,7 +751,7 @@ msgid "Push data to Tracker to make it queryable." msgstr "" #: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2578 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:52 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:67 msgid "Processing…" msgstr "Prosessoidaan..." @@ -665,7 +761,7 @@ msgstr "Prosessoidaan..." msgid "Tags" msgstr "Tunnisteet" -#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1020 +#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1015 #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374 #, c-format msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:" @@ -673,513 +769,691 @@ msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:" msgstr[0] "_Aseta %d valitulle kohteelle haluamasi tunnisteet:" msgstr[1] "_Aseta %d valitulle kohteelle haluamasi tunnisteet:" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53 -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:691 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:927 +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:54 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:710 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1052 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:51 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:112 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:100 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:53 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:113 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:150 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:87 msgid "Print version" msgstr "" +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:73 +#, fuzzy +msgid "Could not get D-Bus connection" +msgstr "DBus-yhteyttä Trackeriin ei voitu muodostaa" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:91 +#, fuzzy +msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store" +msgstr "DBus-yhteyttä Trackeriin ei voitu muodostaa" + #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:71 +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:114 msgid " - Manage Tracker processes and data" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:95 +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:138 msgid "General and Status options cannot be used together" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:101 +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:144 msgid "General and Miners options cannot be used together" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:112 +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:155 msgid "Status and Miners options cannot be used together" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:129 +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:172 msgid "Unrecognized options" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:84 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:87 msgid "List all Tracker processes" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:86 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:89 msgid "" "Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or " "\"all\" may be used, no parameter equals \"all\"" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:87 #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:90 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:93 msgid "APPS" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:89 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:92 msgid "" "Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or " "\"all\" may be used, no parameter equals \"all\"" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:92 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:95 msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:95 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:98 msgid "" "Same as --hard-reset but the backup & journal are restored after restart" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:98 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:101 msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:101 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:104 +msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:107 +msgid "Backup databases to the file provided" +msgstr "Varmuuskopioi tietokannat määritettyyn tiedostoon" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:110 +msgid "Restore databases from the file provided" +msgstr "Palauta tietokannat määritetystä tiedostosta" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:113 msgid "" "Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', " "'errors') for all processes" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:102 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:114 msgid "LEVEL" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:104 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:116 msgid "Show logging values in terms of log verbosity for each process" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:107 -msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)" +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:119 +msgid "" +"Collect debug information useful for problem reporting and investigation, " +"results are output to terminal" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:110 -msgid "Backup databases to the file provided" -msgstr "Varmuuskopioi tietokannat määritettyyn tiedostoon" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:113 -msgid "Restore databases from the file provided" -msgstr "Palauta tietokannat määritetystä tiedostosta" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:135 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:141 msgid "Could not open /proc" msgstr "Kohteen /proc avaus epäonnistui" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:330 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:335 #, c-format msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:591 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:478 +msgid "Only one of 'all', 'store' and 'miners' options are allowed" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:554 +#, fuzzy +#| msgid "Could not read file" +msgid "Could not stat() file" +msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:595 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:602 +#, fuzzy +#| msgid "Displays version information" +msgid "Disk Information" +msgstr "Näyttää versiotiedot" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:609 +msgid "Remaining space on database partition" +msgstr "" + +#. 3. Size of dataset (tracker-stats), size of databases +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:616 +msgid "Data Set" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:648 +#, fuzzy +#| msgid "Conversations:" +msgid "Configuration" +msgstr "Keskustelut:" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:676 +#, fuzzy +#| msgid "No music was found" +msgid "No configuration was found" +msgstr "Musiikkia ei löytynyt" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:680 +msgid "States" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:721 +#, fuzzy +#| msgid "Statistics:" +msgid "Data Statistics" +msgstr "Tilastot:" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:727 +#, fuzzy +#| msgid "No services available" +msgid "No connection available" +msgstr "Palveluita ei ole saatavilla" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:737 +#, fuzzy +#| msgid "Could not get Tracker statistics" +msgid "Could not get statistics" +msgstr "Tracker-tilastoja ei saatavilla" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:743 +#, fuzzy +#| msgid "No statistics available" +msgid "No statistics were available" +msgstr "Tilastoja ei saatavilla" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:756 +#, fuzzy +msgid "Database is currently empty" +msgstr "Asiakirja ei ole olemassa." + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:795 msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:597 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:801 msgid "" "You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill is " "implied" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:603 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:807 msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:609 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:813 msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:624 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:828 msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:695 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:904 #, c-format msgid "Could not open '%s'" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:726 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:935 #, c-format msgid "Found process ID %d for '%s'" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:741 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:950 #, c-format msgid "Could not terminate process %d" msgstr "Prosessin %d lopetus epäonnistui" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:747 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:956 #, c-format msgid "Terminated process %d" msgstr "Prosessi %d lopetettiin" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:762 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:971 #, c-format msgid "Could not kill process %d" msgstr "Prosessin %d tappaminen epäonnistui" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:768 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:977 #, c-format msgid "Killed process %d" msgstr "Prosessi %d tapettiin" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:896 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1090 msgid "Removing configuration files…" msgstr "Poistetaan asetustiedostoja…" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:904 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1095 msgid "Resetting existing configuration…" msgstr "Tyhjennetään nykyisiä asetuksia…" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:954 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:996 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1145 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1187 #, fuzzy msgid "Components" msgstr "Asiakirjat" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:960 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1002 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:391 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:567 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1151 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1193 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:392 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:928 msgid "Miners" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:961 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1003 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1152 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1194 msgid "Only those with config listed" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:979 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1170 #, c-format msgid "Setting log verbosity for all components to '%s'…" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1019 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1210 msgid "Waiting one second before starting miners…" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1025 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1216 msgid "Starting miners…" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1031 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1222 #, c-format msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1056 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1247 msgid "perhaps a disabled plugin?" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1078 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1278 msgid "Backing up database" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1150 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1298 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1351 +#, fuzzy +#| msgid "Could not update tags" +msgid "Could not backup database" +msgstr "Tunnisteiden päivitys epäonnistui" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1331 msgid "Restoring database from backup" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1223 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1376 msgid "General options" msgstr "Yleiset" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1224 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1377 msgid "Show general options" msgstr "Näytä yleiset valinnat" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:56 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:57 msgid "" "Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new " "extractors), use -m MIME1 -m MIME2" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:57 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:58 #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97 msgid "MIME" msgstr "MIME" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:59 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:60 msgid "Tell miners to (re)index a given file" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:62 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:63 msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:63 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:67 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:64 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:68 msgid "REASON" msgstr "SYY" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:66 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:67 msgid "" "Pause a miner while the calling process is alive or until resumed (you must " "use this with --miner)" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:70 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:71 msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:71 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:72 msgid "COOKIE" msgstr "EVÄSTE" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:74 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:75 msgid "" "Miner to use with --resume or --pause (you can use suffixes, e.g. Files or " "Applications)" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:78 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:76 +msgid "MINER" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:79 msgid "List all miners currently running" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:82 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:83 #, fuzzy msgid "List all miners installed" msgstr "Näyttää kaikki määritellyt merkinnät" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:86 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:87 msgid "List pause reasons" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:111 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:112 #, fuzzy, c-format msgid "Could not pause miner, manager could not be created, %s" msgstr "Kansiota \"%s\" ei voi avata." -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:118 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:119 #, c-format msgid "Attempting to pause miner '%s' with reason '%s'" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:126 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:132 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:127 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Could not pause miner: %s" msgstr "Kansiota \"%s\" ei voi avata." -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:138 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:139 #, c-format msgid "Cookie is %d" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:145 -msgid "Press Ctrl+C to end pause" +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:146 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:849 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:993 +msgid "Press Ctrl+C to stop" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:169 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resume miner, manager could not be created, %s" msgstr "Kohteen '%s' tunnisteita ei voitu poistaa" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:176 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:177 #, c-format msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:183 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resume miner: %s" msgstr "Kohteen '%s' tunnisteita ei voitu poistaa" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:187 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:188 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:136 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:767 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1430 msgid "Done" msgstr "Valmis" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:203 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:204 #, c-format msgid "Could not reindex mimetypes, manager could not be created, %s" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:213 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:214 #, fuzzy msgid "Could not reindex mimetypes" msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:219 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:220 msgid "Reindexing mime types was successful" msgstr "MIME-tyyppien indeksointi uudelleen onnistui" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:235 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:236 #, c-format msgid "Could not (re)index file, manager could not be created, %s" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:248 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:249 #, fuzzy msgid "Could not (re)index file" msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:254 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:255 msgid "(Re)indexing file was successful" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:272 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:273 #, c-format msgid "Could not list miners, manager could not be created, %s" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:286 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d miner installed" msgid_plural "Found %d miners installed" msgstr[0] "Näyttää kaikki määritellyt merkinnät" msgstr[1] "Näyttää kaikki määritellyt merkinnät" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:309 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:310 #, c-format msgid "Found %d miner running" msgid_plural "Found %d miners running" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:341 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:342 #, c-format msgid "Could not get pause details, manager could not be created, %s" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:351 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:352 msgid "No miners are running" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:398 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:399 #: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:112 msgid "Application" msgid_plural "Applications" msgstr[0] "Sovellus" msgstr[1] "Sovellukset" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:400 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:401 msgid "Reason" msgstr "Syy" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:409 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:410 #, fuzzy msgid "No miners are paused" msgstr "Tiedostoja ei valittu" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:433 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:434 msgid "You can not use miner pause and resume switches together" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:439 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:440 msgid "You must provide the miner for pause or resume commands" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:445 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:446 msgid "You must provide a pause or resume command for the miner" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:493 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:494 #, fuzzy msgid "Miner options" msgstr "Nautilus-tiedostonhallinta ei ole käynnissä." -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:494 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:495 msgid "Show miner options" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:50 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:306 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:65 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:340 msgid "Unavailable" msgstr "Ei saatavilla" #. generic -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:51 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:66 msgid "Initializing" msgstr "Alustetaan" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:53 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:68 msgid "Fetching…" msgstr "Noudetaan..." #. miner/rss -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:54 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:69 #, c-format msgid "Crawling single directory '%s'" msgstr "Indeksoidaan yksittäistä hakemistoa '%s'" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:55 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:70 #, c-format msgid "Crawling recursively directory '%s'" msgstr "Indeksoidaan rekursiivisesti hakemistoa '%s'" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:56 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:71 msgid "Paused" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:57 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:72 msgid "Idle" msgstr "Jouten" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:62 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:77 msgid "Show current status" msgstr "Näytä nykyinen tila" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:66 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:81 msgid "Follow status changes as they happen" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:70 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:85 +msgid "" +"Watch changes to the database in real time (e.g. resources or files being " +"added)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:86 +msgid "ONTOLOGY" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:89 msgid "List common statuses for miners and the store" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:141 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get status from miner: %s" msgstr "Kohteelle '%s' ei voitu lisätä tunnisteita" #. Translators: %s is a time string -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:203 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:237 #, c-format msgid "%s remaining" msgstr "%s jäljellä" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:206 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:240 msgid "unknown time left" msgstr "jäljellä oleva aika ei tiedossa" #. Work out lengths for output spacing -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:219 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:551 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:253 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:892 msgid "PAUSED" msgstr "TAUOLLA" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:236 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:270 msgid "Not running or is a disabled plugin" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:522 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:372 +#, fuzzy +#| msgid "Could not get Tracker statistics" +msgid "Could not retrieve tracker-store status" +msgstr "Tracker-tilastoja ei saatavilla" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:393 +#, fuzzy +#| msgid "Could not retrieve tags for the current selection" +msgid "Could not retrieve tracker-store progress" +msgstr "Nykyisen valinnan tunnisteiden noutaminen ei onnistunut" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:523 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:147 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:184 +#, fuzzy +msgid "Unable to retrieve namespace prefixes" +msgstr "Tunnistelistaa ei saatavilla" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:531 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:155 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:192 +#, fuzzy +msgid "No namespace prefixes were returned" +msgstr "Ominaisuuksia ei ole saatavilla" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:610 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:637 +#, fuzzy +#| msgid "Could not run query" +msgid "Could not run SPARQL query" +msgstr "Kyselyn suoritus ei onnistunut" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:618 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:650 +msgid "Could not call tracker_sparql_cursor_next() on SPARQL query" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:815 +#, fuzzy +#| msgid "Could not establish a connection to Tracker" +msgid "Could not get SPARQL connection" +msgstr "Yhteys Trackeriin epäonnistui" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:847 +msgid "Now listening for resource updates to the database" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:848 +msgid "All nie:plainTextContent properties are omitted" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:863 msgid "Common statuses include" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:540 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get status, manager could not be created, %s" msgstr "Kohteelle '%s' ei voitu lisätä tunnisteita" #. Display states -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:561 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:902 msgid "Store" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:682 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get display name for miner '%s'" +msgstr "Kohteelle '%s' ei voitu lisätä tunnisteita" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:1044 msgid "Status options" msgstr "Tilavalinnat" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:683 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:1045 msgid "Show status options" msgstr "" +#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:743 +msgid "Metadata extraction failed" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:808 +msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file" +msgstr "" + #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87 #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48 msgid "" @@ -1195,38 +1469,24 @@ msgstr "" msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)" msgstr "" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:102 -#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:62 -msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:106 -msgid "Force internal extractors over 3rd parties like libstreamanalyzer" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:110 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:100 msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. \"foo\" for \"foo.so\")" msgstr "" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:111 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:101 msgid "MODULE" msgstr "MODUULI" #. Translators: this message will appear immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:333 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:329 msgid "- Extract file meta data" msgstr "" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:342 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:338 msgid "Filename and mime type must be provided together" msgstr "" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:356 -msgid "" -"Options --force-internal-extractors and --force-module can't be used together" -msgstr "" - #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1 msgid "Desktop Search" @@ -1239,9 +1499,6 @@ msgid "" msgstr "Löydä etsimäsi nimen tai sisällön perusteella käyttäen Trackeria" #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:2 -#| msgid "" -#| "Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, " -#| "etc." msgid "" "Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc. " "This includes searching the contents of files where applicable." @@ -1292,21 +1549,20 @@ msgstr "Lisää tunniste" msgid "Remove selected tag" msgstr "Poista valittu tunniste" -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:69 -#, c-format +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:70 msgid "Search criteria was too generic" msgstr "" -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:70 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:71 msgid "Only the first 500 items will be displayed" msgstr "Vain 500 ensimmäistä tulosta näytetään" -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:698 -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:699 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:717 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:718 msgid "[SEARCH-CRITERIA]" msgstr "" -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:704 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:723 msgid "Desktop Search user interface using Tracker" msgstr "Trackeria käyttävän työpöytähaun käyttöliittymä" @@ -1345,7 +1601,7 @@ msgstr[1] "Asiakirjat" #: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:103 #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:185 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:152 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:170 msgid "File" msgid_plural "Files" msgstr[0] "Tiedosto" @@ -1420,17 +1676,16 @@ msgid "Could not update tags" msgstr "Tunnisteiden päivitys epäonnistui" #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:773 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:891 msgid "Could not remove tag" msgstr "Tunnisteen poistaminen epäonnistui" #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:701 -#| msgid "Could not update tags for file" msgid "Could not retrieve tags for the current selection" msgstr "Nykyisen valinnan tunnisteiden noutaminen ei onnistunut" #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:597 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:715 msgid "Could not add tag" msgstr "Tunnisteen lisäys epäonnistui" @@ -1438,6 +1693,8 @@ msgstr "Tunnisteen lisäys epäonnistui" msgid "Could not update tags for file" msgstr "Tiedoston tunnisteiden päivitys epäonnistui" +#. stdout.printf ("timeval now:%ld, then:%ld, diff secs:%ld, diff days:%ld, abs: %ld, seconds per day:%d\n", tv_now.tv_sec, tv_then.tv_sec, diff_sec, diff_days, diff_days_abs, secs_per_day); +#. if it's more than a week, use the default date format #. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better #: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:108 #, no-c-format @@ -1526,7 +1783,7 @@ msgid "Folders" msgstr "Kansiot" #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:352 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1014 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1006 msgid "Bookmarks" msgstr "Kirjanmerkit" @@ -1535,21 +1792,22 @@ msgid "Items" msgstr "kohde(tta)" #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:369 -#, c-format -#| msgid "Loading..." msgid "Loading…" msgstr "Ladataan…" #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:435 -msgid "Pages" -msgstr "Sivut" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Pages" +msgid "%d Page" +msgid_plural "%d Pages" +msgstr[0] "Sivut" +msgstr[1] "Sivut" #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:452 msgid "_Show Parent Directory" msgstr "_Näytä ylätason kansio" #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:459 -#| msgid "Tags" msgid "_Tags…" msgstr "_Tunnisteet…" @@ -1656,21 +1914,28 @@ msgid "Limitations" msgstr "Rajoitukset" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21 -msgid "Days before deleting removable devices / files since last mounted:" +msgid "" +"Indexed content from removable devices that have not been inserted for a " +"while, are cleaned up to avoid build up of unused resources." +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22 +#, fuzzy +#| msgid "Days before deleting removable devices / files since last mounted:" +msgid "Days before deleting removable devices:" msgstr "" "Poista tietokannasta erillisten tallennusvälineiden tiedot, joita ei ole " "liitetty viimeiseen N päivään:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22 -#| msgid "<b>Garbage Collection</b>" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23 msgid "Garbage Collection" msgstr "Roskien keruu" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24 msgid "Indexing" msgstr "Indeksointi" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25 msgid "" "Special locations such as your <b>Home</b>, <b>Desktop</b> or <b>Documents</" "b> directory, can be easily toggled below. This will add or remove their " @@ -1688,93 +1953,113 @@ msgstr "" "kansion alikansiot indeksoidaan. Jos kyseistä valintaa ei ole valittu, vain " "kyseisen kansion tiedostot indeksoidaan ja alikansioiden sisältö sivuutetaan." -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:27 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28 msgid "Index Home Directory" msgstr "Indeksoi kotikansio" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29 msgid "Index Desktop Directory" msgstr "Indeksoi Työpöytä-kansio" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30 msgid "Index Documents Directory" msgstr "Indeksoi Asiakirjat-kansio" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31 msgid "Index Music Directory" msgstr "Indeksoi Musiikki-kansio" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32 msgid "Index Pictures Directory" msgstr "Indeksoi Kuvat-kansio" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:33 msgid "Index Videos Directory" msgstr "Indeksoi Videot-kansio" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:33 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34 msgid "Index Download Directory" msgstr "Indeksoi Lataukset-kansio" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35 msgid "" "One or more special locations have the same path.\n" "Those which are the same are disabled!" msgstr "" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:36 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37 msgid "Add directory to be indexed" msgstr "Lisää kansio indeksoinnin piiriin" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38 msgid "Remove directory from being indexed" msgstr "Poista kansio indeksoinnin piiristä" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38 -#| msgid "<b>Where is your content?</b>" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:39 msgid "Where is your content?" msgstr "Missä sisältösi sijaitsee?" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:39 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:40 msgid "Locations" msgstr "Sijainnit" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:40 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:41 msgid "Glob patterns to ignore:" msgstr "Sivuutettavat kaavat:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:41 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:42 msgid "Opens text entry for glob patterns" msgstr "" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:42 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:43 msgid "Opens the filechooser dialogue" msgstr "Avaa tiedostonvalintaikkunan" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:43 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:44 msgid "With specific files:" msgstr "Tiettyjen tiedostojen kohdalla:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:44 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:45 msgid "Directories" msgstr "Kansiot" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:45 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:46 msgid "" "Globbing patterns can be used here, for example: \"*bar*\".\n" "Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc" msgstr "" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:47 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:523 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:48 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:515 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:445 msgid "Files" msgstr "Tiedostot" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:48 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:49 msgid "Ignored Content" msgstr "Sivuutettu sisältö" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:49 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:50 +#, fuzzy +#| msgid "Index content in the background:" +msgid "Index content of _files found" +msgstr "Indeksoi sisältöä taustalla:" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:51 +#, fuzzy +msgid "Index _numbers" +msgstr "Sivuutetut tiedostot" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:52 +#, fuzzy +msgid "What is indexed?" +msgstr "Tiedot tulee indeksoida uudelleen" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:53 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:54 msgid "" "When resetting your indexed data, the databases are removed and your files " "will no longer be indexed. Upon next start, Tracker will then start indexing " @@ -1793,37 +2078,77 @@ msgstr "" "\n" "Tämän painikkeen sulkeminen sulkee myös asetusikkunan." -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:54 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:59 msgid "Yes, remove all of my indexed data" msgstr "Kyllä, poista kaikki indeksoimani tieto" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:55 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:60 msgid "Reset Indexed Data" msgstr "Tyhjennä indeksoitut tiedot" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:56 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:61 msgid "_Delay" msgstr "_Viive" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:57 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:62 msgid "seconds" msgstr "sekuntia" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:58 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:63 msgid "Start up" msgstr "Käynnistys" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:59 -#| msgid "File System" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:64 msgid "System" msgstr "Järjestelmä" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:149 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:150 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:151 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:167 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:168 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:169 msgid "Directory" msgstr "Kansio" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:357 +msgid "" +"The changes you have made to your preferences here require a reindex to " +"ensure all your data is correctly indexed as you have requested." +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:358 +msgid "This will close this dialog!" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:359 +msgid "Would you like to reindex now?" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:361 +#, fuzzy +#| msgid "_Reindex" +msgid "Reindex" +msgstr "_Indeksoi uudelleen" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:362 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:385 +msgid "Do nothing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:381 +msgid "" +"The changes you have made to your preferences require restarting tracker " +"processes." +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:382 +msgid "Would you like to restart now?" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:384 +#, fuzzy +#| msgid "Tracker" +msgid "Restart Tracker" +msgstr "Tracker" + #. To translators: This is a feature that is #. * disabled for disk space checking. #. @@ -1831,28 +2156,38 @@ msgstr "Kansio" #. * disabled for removing a device from a #. * database cache. #. -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:332 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:345 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:450 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:463 msgid "Disabled" msgstr "Ei käytössä" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:515 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:640 msgid "Enter value" msgstr "Anna arvo" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:544 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:643 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:672 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:644 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:674 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:669 msgid "Select directory" msgstr "Valitse kansio" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:565 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:690 msgid "That directory is already selected as a location to index" msgstr "Tämä kansio on jo valittu indeksoitavaksi sijainniksi" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:827 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:952 msgid "Recurse" msgstr "Myös alikansiot" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:933 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1058 msgid "Desktop Search preferences" msgstr "Työpöytähaun asetukset" @@ -1868,7 +2203,7 @@ msgstr "" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. -#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:172 +#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:173 msgid "- start the tracker daemon" msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin" @@ -1879,7 +2214,7 @@ msgid "- Import data using Turtle files" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:93 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:367 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:373 #, fuzzy msgid "One or more files have not been specified" msgstr "Tiedostoja ei valittu" @@ -1892,166 +2227,159 @@ msgstr "" msgid "Unable to import Turtle file" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:55 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:57 msgid "Show full namespaces (i.e. don't use nie:title, use full URLs)" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:59 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:61 msgid "Show plain text content if available for resources" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:63 -msgid "Output results as RDF in Turtle format" +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:65 +msgid "" +"Instead of looking up a file name, treat the FILE arguments as actual IRIs " +"(e.g. <file:///path/to/some/file.txt>)" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:141 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:134 -#, fuzzy -msgid "Unable to retrieve namespace prefixes" -msgstr "Tunnistelistaa ei saatavilla" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:149 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:142 -#, fuzzy -msgid "No namespace prefixes were returned" -msgstr "Ominaisuuksia ei ole saatavilla" +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:69 +msgid "Output results as RDF in Turtle format" +msgstr "" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:349 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:355 msgid "- Get all information about one or more files" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:405 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:411 msgid "Querying information for entity" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:426 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:435 msgid "Unable to retrieve URN for URI" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:436 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:471 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:445 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:479 msgid "Unable to retrieve data for URI" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:480 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:488 msgid "No metadata available for that URI" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:485 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1464 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:820 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:823 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:493 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1458 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1483 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1486 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:166 msgid "Results" msgstr "Tulokset" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:80 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:81 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:55 msgid "Limit the number of results shown" msgstr "Rajaa näytettävien tulosten lukumäärää" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:84 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:85 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:59 msgid "Offset the results" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:88 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:63 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:89 msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)" msgstr "Käytä OR-valintaa (tai) hakuehdoille AND-oletusvalinnan (ja) sijaan" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:92 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:93 msgid "" "Show URNs for results (doesn't apply to --music-albums, --music-artists, --" "feeds, --software, --software-categories)" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:96 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:97 msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:100 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:101 msgid "" "Disable showing snippets with results. This is only shown for some " "categories, e.g. Documents, Music…" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:104 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:105 msgid "Disable Full Text Search (FTS). Implies --disable-snippets" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:108 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:109 msgid "Disable color when printing snippets and results" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:120 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:121 msgid "Search for files" msgstr "Etsi tiedostoja" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:124 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:125 msgid "Search for folders" msgstr "Etsi kansioita" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:128 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:129 msgid "Search for music files" msgstr "Etsi musiikkitiedostoja" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:132 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:133 msgid "Search for music albums (--all has no effect on this)" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:136 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:137 #, fuzzy msgid "Search for music artists (--all has no effect on this)" msgstr "Hakuehtoja puuttuu" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:140 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:141 msgid "Search for image files" msgstr "Etsi kuvatiedostoja" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:144 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:145 msgid "Search for video files" msgstr "Etsi videotiedostoja" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:148 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:149 msgid "Search for document files" msgstr "Etsi asiakirjatiedostoja" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:152 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:153 msgid "Search for emails" msgstr "Etsi sähköposteja" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:156 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:157 msgid "Search for contacts" msgstr "Etsi yhteystietoja" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:160 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:161 msgid "Search for software (--all has no effect on this)" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:164 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:165 msgid "Search for software categories (--all has no effect on this)" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:168 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:169 msgid "Search for feeds (--all has no effect on this)" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:172 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:173 msgid "Search for bookmarks (--all has no effect on this)" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:177 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:178 msgid "search terms" msgstr "hakuehdot" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:178 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:179 msgid "EXPRESSION" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:196 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:197 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:109 msgid "" "NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here" @@ -2059,204 +2387,220 @@ msgstr "" "HUOMIO: Raja tuli vastaan, tietokannassa on enemmän kohteita kuin tässä on " "lueteltu" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:290 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:399 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:510 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:822 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:911 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1001 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1083 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1167 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1249 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1451 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:291 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:400 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:502 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:814 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:903 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:993 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1075 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1159 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1241 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1445 msgid "Could not get search results" msgstr "Hakutuloksien saaminen ei onnistunut" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:299 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:300 msgid "No contacts were found" msgstr "Yhteystietoja ei löytynyt" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:303 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:304 msgid "Contacts" msgstr "Yhteystiedot" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:360 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:373 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:361 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:374 msgid "No name" msgstr "Ei nimeä" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:361 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:374 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:362 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:375 msgid "No E-mail address" msgstr "Ei sähköpostiosoitetta" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:408 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:409 msgid "No emails were found" msgstr "Sähköposteja ei löytynyt" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:519 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:511 msgid "No files were found" msgstr "Tiedostoja ei löytynyt" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:831 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:823 msgid "No artists were found" msgstr "Esittäjiä ei löytynyt" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:835 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:827 msgid "Artists" msgstr "Esittäjät" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:920 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:912 msgid "No music was found" msgstr "Musiikkia ei löytynyt" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:924 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:916 msgid "Albums" msgstr "Albumit" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1010 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1002 msgid "No bookmarks were found" msgstr "Kirjanmerkkejä ei löytynyt" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1092 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1084 msgid "No feeds were found" msgstr "Syötteitä ei löytynyt" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1096 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1088 msgid "Feeds" msgstr "Syötteet" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1176 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1168 msgid "No software was found" msgstr "Ohjelmistoja ei löytynyt" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1180 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1172 msgid "Software" msgstr "Ohjelmisto" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1258 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1250 #, fuzzy msgid "No software categories were found" msgstr "Ominaisuuksia ei ole saatavilla" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1262 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1254 msgid "Software Categories" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1460 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1454 msgid "No results were found matching your query" msgstr "Hakuehtoja vastaavia tuloksia ei löytynyt" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> #. -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1541 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1535 msgid "- Search for terms in all data" msgstr "" #. Translators: this message will appear after the usage string #. * and before the list of options. #. -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1546 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1540 msgid "" "Applies an AND operator to all terms separated by a space (see --or-operator)" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1550 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1544 msgid "" "This means if you search for 'foo' and 'bar', they must BOTH exist (unless " "you use --or-operator)" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1557 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1551 msgid "Search options" msgstr "Hakuvalinnat" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1558 -#| msgid "Show general options" +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1552 msgid "Show search options" msgstr "Näytä hakuvalinnat" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1590 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1584 msgid "Search terms are missing" msgstr "Hakuehtoja puuttuu" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1633 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1627 #, c-format msgid "Search term '%s' is a stop word." msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1644 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1638 #, c-format msgid "" "Stop words are common words which may be ignored during the indexing process." msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:64 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:101 msgid "Path to use to run a query or update from file" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:68 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:105 msgid "SPARQL query" msgstr "SPARQL-kysely" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:69 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:106 msgid "SPARQL" msgstr "SPARQL" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:72 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:109 msgid "This is used with --query and for database updates only." msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:76 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:113 msgid "Retrieve classes" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:80 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:117 msgid "Retrieve class prefixes" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:84 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:121 msgid "" -"Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:" -"Resource)" +"Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. " +"rdfs:Resource)" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:85 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:89 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:122 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:126 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:134 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:142 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:146 msgid "CLASS" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:88 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:125 msgid "" "Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:92 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:129 msgid "" "Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is " -"optional) " +"optional)" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:93 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:130 msgid "PROPERTY" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:96 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:133 +msgid "" +"Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of " +"the tree and -p to show properties)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:137 msgid "" "Search for a class or property and display more information (e.g. Document)" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:97 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:138 msgid "CLASS/PROPERTY" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:188 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:141 +msgid "Returns the shorthand for a class (e.g. nfo:FileDataObject)." +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:145 +msgid "Returns the full namespace for a class." +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:238 #, fuzzy msgid "Could not get namespace prefixes" msgstr "Tunnistelistaa ei saatavilla" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:197 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:247 msgid "No namespace prefixes were found" msgstr "" @@ -2270,7 +2614,14 @@ msgstr "" #. To translators: This is to say there are no #. * tags found with a particular unique ID. #. To translators: This is to say there are no -#. * files found associated with this tag, e.g.: +#. * files found associated with multiple tags, e.g.: +#. * +#. * Files: +#. * None +#. * +#. +#. To translators: This is to say there are no +#. * resources found associated with this tag, e.g.: #. * #. * Tags (shown by name): #. * None @@ -2283,147 +2634,165 @@ msgstr "" #. * None #. * #. -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:375 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:423 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:500 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:548 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:120 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:328 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:464 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:843 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:329 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:461 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:583 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:961 msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:447 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:954 +#, fuzzy +#| msgid "Could not update tags for file" +msgid "Could not create tree: subclass query failed" +msgstr "Tiedoston tunnisteiden päivitys epäonnistui" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1003 +#, fuzzy +msgid "Could not create tree: class properties query failed" +msgstr "Prosessia %d ei voitu tappaa" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1077 msgid "- Query or update using SPARQL" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:461 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1092 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:72 msgid "An argument must be supplied" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:463 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1094 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:74 msgid "File and query can not be used together" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1096 +msgid "" +"The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree " +"argument" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1134 #, fuzzy msgid "Could not list classes" msgstr "Tunnisteita ei voitu etsiä" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:509 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1142 msgid "No classes were found" msgstr "Luokkia ei löytynyt" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:509 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:696 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1142 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1333 msgid "Classes" msgstr "Luokat" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1158 #, fuzzy msgid "Could not list class prefixes" msgstr "Prosessia %d ei voitu tappaa" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1166 msgid "No class prefixes were found" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1166 #, fuzzy msgid "Prefixes" msgstr "A_setukset" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:553 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1186 msgid "" "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1225 #, fuzzy msgid "Could not list properties" msgstr "Prosessia %d ei voitu tappaa" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:600 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1233 msgid "No properties were found" msgstr "Ominaisuuksia ei ole löytynyt" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:600 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:719 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1233 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1356 msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1261 #, fuzzy msgid "Could not find notify classes" msgstr "Tunnisteita ei voitu etsiä" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:636 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1269 #, fuzzy msgid "No notifies were found" msgstr "Tiedostoja ei valittu" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:636 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1269 msgid "Notifies" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1295 #, fuzzy msgid "Could not find indexed properties" msgstr "Prosessia %d ei voitu tappaa" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:670 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1303 #, fuzzy msgid "No indexes were found" msgstr "Tiedostoja ei valittu" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:670 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1303 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "Indeksoidaan" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1325 #, fuzzy msgid "Could not search classes" msgstr "Tunnisteita ei voitu etsiä" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:696 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1333 #, fuzzy msgid "No classes were found to match search term" msgstr "Tiedostoja ei valittu" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1348 #, fuzzy msgid "Could not search properties" msgstr "Prosessia %d ei voitu tappaa" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:719 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1356 #, fuzzy msgid "No properties were found to match search term" msgstr "Ominaisuuksia ei ole saatavilla" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:729 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1392 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:101 msgid "Could not get UTF-8 path from path" msgstr "Polusta ei voitu muodostaa UTF-8:n mukaista polkua" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:741 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1404 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:112 msgid "Could not read file" msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:760 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1423 msgid "Could not run update" msgstr "Päivityksen suoritus ei onnistunut" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:808 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1471 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:159 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:192 msgid "Could not run query" msgstr "Kyselyn suoritus ei onnistunut" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:820 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:823 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1483 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1486 msgid "No results found matching your query" msgstr "Hakuehtoja vastaavia tuloksia ei löytynyt" @@ -2445,6 +2814,12 @@ msgstr "Tilastoja ei saatavilla" msgid "Statistics:" msgstr "Tilastot:" +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:63 +#, fuzzy +#| msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)" +msgid "Use AND for search terms instead of OR (the default)" +msgstr "Käytä OR-valintaa (tai) hakuehdoille AND-oletusvalinnan (ja) sijaan" + #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:67 msgid "" "List all tags (using FILTER if specified; FILTER always uses logical OR)" @@ -2486,99 +2861,135 @@ msgstr "TIEDOSTO..." msgid "FILE [FILE…]" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:254 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:255 #, fuzzy msgid "Could not get file URNs" msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:319 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:320 #, fuzzy msgid "Could not get files related to tag" msgstr "Trackerin tilaa ei voitu määrittää" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:401 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:817 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:387 +#, fuzzy +msgid "Could not get all tags in the database" +msgstr "Tunnistelistaa ei saatavilla" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:397 +#, fuzzy +msgid "No files have been tagged" +msgstr "Tiedostoja ei valittu" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:432 +#, fuzzy +msgid "Could not get files for matching tags" +msgstr "Trackerin tilaa ei voitu määrittää" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:441 +#, fuzzy +#| msgid "No results were found matching your query" +msgid "No files were found matching ALL of those tags" +msgstr "Hakuehtoja vastaavia tuloksia ei löytynyt" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:520 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:935 #, fuzzy msgid "Could not get all tags" msgstr "Tunnistelistaa ei saatavilla" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:410 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:826 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:529 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:944 msgid "No tags were found" msgstr "Tunnisteita ei löytynyt" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:414 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:533 msgid "Tags (shown by name)" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:488 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:607 msgid "No files were modified" msgstr "Tiedostoja ei muokattu" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:613 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:657 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:665 +msgid "Files do not exist or aren't indexed" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:731 msgid "Tag was added successfully" msgstr "Tunniste lisättiin onnistuneesti" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:642 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:760 msgid "Could not add tag to files" msgstr "Tunnisteen lisäys tiedostoihin epäonnistui" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:652 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:770 msgid "Tagged" msgstr "Tunniste lisätty" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:653 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:771 msgid "Not tagged, file is not indexed" msgstr "Tunnistetta ei lisätty, tiedostoa ei ole indeksoitu" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:699 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:817 #, fuzzy msgid "Could not get tag by label" msgstr "Tunnistelistaa ei saatavilla" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:710 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:828 msgid "No tags were found by that name" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:727 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:845 msgid "None of the files had this tag set" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:780 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:898 msgid "Tag was removed successfully" msgstr "Tunniste poistettiin onnistuneesti" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:784 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:902 msgid "Untagged" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:785 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:903 msgid "File not indexed or already untagged" msgstr "" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> #. -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:871 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:989 msgid "Add, remove or list tags" msgstr "Lisää, poista tai listaa tunnisteita" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:887 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1005 msgid "The --list option is required for --show-files" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:889 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1007 +msgid "" +"The --and-operator option can only be used with --list and tag label " +"arguments" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1009 msgid "Add and delete actions can not be used together" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:891 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1011 msgid "No arguments were provided" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:893 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1013 msgid "The --description option can only be used with --add" msgstr "" +#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:62 +msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity" +msgstr "" + #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. @@ -2602,800 +3013,3 @@ msgstr "" #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:200 msgid "Empty result set" msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Minimum length of a word to be indexed" -#~ msgstr "Suurin indeksoitava uniikkien _sanojen määrä:" - -#~ msgid "Flickr" -#~ msgstr "Flickr" - -#~ msgid "Index your Flickr photo albums" -#~ msgstr "Indeksoi Flick-kuva-albumisi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tracker Miner for Flickr" -#~ msgstr "Tracker live-haku" - -#~ msgid "Processes images and albums on Flickr" -#~ msgstr "Prosessoi Flick-kuvat ja -albumit" - -#~ msgid "Tags..." -#~ msgstr "Tunnisteet..." - -#~ msgid "Tag one or more files" -#~ msgstr "Lisää tunniste yhteen tai useampaan tiedostoon" - -#~ msgid "No error was given" -#~ msgstr "Syytä ei määritelty" - -#~ msgid "no error given" -#~ msgstr "syytä ei määritelty" - -#~ msgid "_Tags..." -#~ msgstr "_Tunnisteet..." - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Yleiset" - -#~ msgid "%d%%" -#~ msgstr "%d%%" - -#~ msgid "%d" -#~ msgstr "%d" - -#~ msgid "_About" -#~ msgstr "Tietoj_a" - -#~ msgid "Other" -#~ msgstr "Muu" - -#~ msgid "Email Addresses" -#~ msgstr "Sähköpostiosoitteet" - -#~ msgid "Fonts" -#~ msgstr "Kirjasimet" - -#~ msgid "Archives" -#~ msgstr "Arkistot" - -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Linkit" - -#~ msgid "Category" -#~ msgstr "Kategoria" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Nimi" - -#~ msgid "No results found for “%s”" -#~ msgstr "Hakua \"%s\" vastaavia tuloksia ei löytynyt" - -#~ msgid "512" -#~ msgstr "512" - -#~ msgid "0" -#~ msgstr "0" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tracker Status Icon" -#~ msgstr "Tracker-tilastoja" - -#~ msgid "Launch %s (%s)" -#~ msgstr "Käynnistä %s (%s)" - -#~ msgid "" -#~ "See %s conversation\n" -#~ "%s %s\n" -#~ "from %s" -#~ msgstr "" -#~ "Näytä %s-keskustelu\n" -#~ "%s %s\n" -#~ "lähteestä %s" - -#~ msgid "Email from %s" -#~ msgstr "Sähköposti lähettäjältä %s" - -#~ msgid "" -#~ "Listen to music %s\n" -#~ "in %s" -#~ msgstr "" -#~ "Kuuntele musiikkia %s\n" -#~ "ohjelmassa %s" - -#~ msgid "" -#~ "See document %s\n" -#~ "in %s" -#~ msgstr "" -#~ "Näytä asiakirja %s\n" -#~ "ohjelmassa %s" - -#~ msgid "" -#~ "Open file %s\n" -#~ "in %s" -#~ msgstr "" -#~ "Avaa tiedosto %s\n" -#~ "ohjelmassa %s" - -#~ msgid "" -#~ "View image %s\n" -#~ "in %s" -#~ msgstr "" -#~ "Näytä kuva %s\n" -#~ "ohjelmassa %s" - -#~ msgid "" -#~ "Watch video %s\n" -#~ "in %s" -#~ msgstr "" -#~ "Näytä video %s\n" -#~ "ohjelmassa %s" - -#~ msgid "" -#~ "Open folder %s\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Avaa kansio %s\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "with" -#~ msgstr "kanssa" - -#~ msgid "in channel" -#~ msgstr "kanavassa" - -#~ msgid "Search all of your documents, <b>as you type</b>" -#~ msgstr "Hae kaikista asiakirjoista <b>kirjoitettaessa</b>" - -#~ msgid "Development Files" -#~ msgstr "Kehitystiedostot" - -#~ msgid "Search for %s with Tracker Search Tool" -#~ msgstr "Etsi kohdetta %s Tracker-hakutyökalulla" - -#~ msgid "Search all of your documents with Tracker Search Tool" -#~ msgstr "Etsi kaikista asiakirjoista Tracker-hakutyökalulla" - -#~ msgid "Tracker Search" -#~ msgstr "Tracker-haku" - -#~ msgid "Search with Tracker Search Tool" -#~ msgstr "Etsi Tracker-hakutyökalulla" - -#~ msgid "Search with Tracker, as you type" -#~ msgstr "Etsi Trackerilla samalla kun kirjoitat" - -#~ msgid "Path : <b>%s</b>" -#~ msgstr "Polku : <b>%s</b>" - -#~ msgid "Modified : <b>%s</b>" -#~ msgstr "Muokattu : <b>%s</b>" - -#~ msgid "Size : <b>%s</b>" -#~ msgstr "Koko : <b>%s</b>" - -#~ msgid "Accessed : <b>%s</b>" -#~ msgstr "Käytetty : <b>%s</b>" - -#~ msgid "Mime : <b>%s</b>" -#~ msgstr "Mime : <b>%s</b>" - -#~ msgid "Sender : <b>%s</b>" -#~ msgstr "Lähettäjä : <b>%s</b>" - -#~ msgid "Date : <b>%s</b>" -#~ msgstr "Päiväys : <b>%s</b>" - -#~ msgid "Comment : <b>%s</b>" -#~ msgstr "Kommentti : <b>%s</b>" - -#~ msgid "Categories : <b>%s</b>" -#~ msgstr "Luokat : <b>%s</b>" - -#~ msgid "Duration : <b>%s</b>" -#~ msgstr "Kesto : <b>%s</b>" - -#~ msgid "Genre : <b>%s</b>" -#~ msgstr "Tyyli : <b>%s</b>" - -#~ msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>" -#~ msgstr "Laatu : <b>%s Kbit/s</b>" - -#~ msgid "Year : <b>%s</b>" -#~ msgstr "Vuosi : <b>%s</b>" - -#~ msgid "Codec : <b>%s</b>" -#~ msgstr "Koodekki : <b>%s</b>" - -#~ msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>" -#~ msgstr " otettu laitteella <span size='large'><i>%s</i></span>" - -#~ msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>" -#~ msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>" - -#~ msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>" -#~ msgstr "Mitat : <b>%d x %d</b>" - -#~ msgid "Date Taken : <b>%s</b>" -#~ msgstr "Päiväys : <b>%s</b>" - -#~ msgid "Orientation : <b>%s</b>" -#~ msgstr "Suunta : <b>%s</b>" - -#~ msgid "Flash : <b>%s</b>" -#~ msgstr "Salama : <b>%s</b>" - -#~ msgid "Focal Length : <b>%s</b>" -#~ msgstr "Polttoväli : <b>%s</b>" - -#~ msgid "Exposure Time : <b>%s</b>" -#~ msgstr "Valotusaika : <b>%s</b>" - -#~ msgid "Author : <b>%s</b>" -#~ msgstr "Tekijä : <b>%s</b>" - -#~ msgid "Bitrate : <b>%s</b>" -#~ msgstr "Laatu : <b>%s</b>" - -#~ msgid "Encoded In : <b>%s</b>" -#~ msgstr "Koodausmuoto : <b>%s</b>" - -#~ msgid "Framerate : <b>%s</b>" -#~ msgstr "Kuvanopeus : <b>%s</b>" - -#~ msgid "Subject : <b>%s</b>" -#~ msgstr "Aihe : <b>%s</b>" - -#~ msgid "Page Count : <b>%s</b>" -#~ msgstr "Sivujen määrä : <b>%s</b>" - -#~ msgid "Word Count : <b>%s</b>" -#~ msgstr "Sanojen määrä : <b>%s</b>" - -#~ msgid "Created : <b>%s</b>" -#~ msgstr "Luotu : <b>%s</b>" - -#~ msgid "Comments : <b>%s</b>" -#~ msgstr "Kommentit : <b>%s</b>" - -#~ msgid "%.1f KB" -#~ msgstr "%.1f KB" - -#~ msgid "%.1f MB" -#~ msgstr "%.1f MB" - -#~ msgid "%.1f GB" -#~ msgstr "%.1f GB" - -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Tuntematon" - -#~ msgid "Type tags you want to add here, separated by commas" -#~ msgstr "Syötä lisättävät merkinnät, eroteltuina pilkuilla" - -#~ msgid "Tags :" -#~ msgstr "Merkinnät :" - -#~ msgid "_Search For Tag" -#~ msgstr "_Etsi merkinnällä" - -#~ msgid "_Remove Tag" -#~ msgstr "_Poista merkintä" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search Bar" -#~ msgstr "_Etsi" - -#~ msgid "All Files" -#~ msgstr "Kaikki tiedostot" - -#, fuzzy -#~ msgid "Office Documents" -#~ msgstr "Asiakirjat" - -#, fuzzy -#~ msgid "Text Documents" -#~ msgstr "Asiakirjat" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clear the search text" -#~ msgstr "Tunnisteita ei voitu etsiä" - -#, fuzzy -#~ msgid "Modified : " -#~ msgstr "Muokattu : <b>%s</b>" - -#~ msgid "Tracker Search Tool" -#~ msgstr "Tracker-hakutyökalu" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Could not lauch %s\n" -#~ "Error: %s\n" -#~ msgstr "Kohteelle '%s' ei voitu lisätä tunnisteita" - -#, fuzzy -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Sähköpostit" - -#~ msgid "" -#~ "Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under " -#~ "the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version." -#~ msgstr "" -#~ "Tracker on vapaa ohjelma; voit levittää sitä edelleen ja/tai muokata sitä " -#~ "GNU:n GPL-lisenssin sallimilla tavoilla siten kuin Free Software " -#~ "Foundation on sen määritellyt; voit halutessasi käyttää lisenssin " -#~ "versiota 2 taikka mitä tahansa tämän jälkeen ilmestynyttä versiota." - -#~ msgid "" -#~ "Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -#~ "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -#~ "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -#~ "more details." -#~ msgstr "" -#~ "Trackeria levitetään siinä toivossa, että siitä on hyötyä, mutta ILMAN " -#~ "MITÄÄN TAKUUTA; jopa ilman konkludenttista takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA " -#~ "TAI SOVELTUMISESTA TIETTYYN ERITYISEEN TARKOITUKSEEN. Yksityiskohtien " -#~ "osalta katso GNU:n GPL-lisenssiä." - -#~ msgid "translator-credits" -#~ msgstr "" -#~ "Timo Jyrinki, 2007-2008.\n" -#~ "Ilkka Tuohela, 2006-2008.\n" -#~ "\n" -#~ "http://gnome.fi/\n" -#~ "\n" -#~ "Launchpad Contributions:\n" -#~ " Jiri Grönroos https://launchpad.net/~jiri-gronroos\n" -#~ " Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki\n" -#~ " Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki-iki" - -#~ msgid "_Pause All Indexing" -#~ msgstr "_Pysäytä kaikki indeksointi" - -#~ msgid "_Search" -#~ msgstr "_Etsi" - -#~ msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service" -#~ msgstr "Hallitse ja seuraa haku- ja indeksointipalvelu Trackerin toimintaa" - -#~ msgid "Tracker Applet" -#~ msgstr "Tracker-sovelma" - -#~ msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" -#~ msgstr "Minimoi käytettävän muistin määrän, mutta voi hidastaa indeksointia" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not establish a D-Bus connection to Tracker" -#~ msgstr "DBus-yhteyttä Trackeriin ei voitu muodostaa" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Directories</b>" -#~ msgstr "<b>Tarkkaile kansioita</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Files</b>" -#~ msgstr "<b>Näkyvyys</b>" - -#~ msgid "<b>Indexing</b>" -#~ msgstr "<b>Indeksointi</b>" - -#~ msgid "Faster" -#~ msgstr "Nopeammin" - -#~ msgid "Slower" -#~ msgstr "Hitaammin" - -#~ msgid "Tracker search and indexing service" -#~ msgstr "Haku- ja indeksointipalvelu" - -#~ msgid "Index corrupted" -#~ msgstr "Indeksi korruptoitunut" - -#~ msgid "<b>Animation</b>" -#~ msgstr "<b>Animaatio</b>" - -#~ msgid "<b>Smart Pausing</b>" -#~ msgstr "<b>Älykäs pysäytys</b>" - -#~ msgid "Animate _icon when indexing" -#~ msgstr "Animoi _kuvake indeksointaessa" - -#~ msgid "Applet Preferences" -#~ msgstr "Sovelman asetukset" - -#~ msgid "_Automatically pause all indexing when computer is in active use" -#~ msgstr "Keskeytä indeksointi _automaattisesti tietokoneen ollessa käytössä" - -#~ msgid "_Hide Icon (except when displaying messages to user)" -#~ msgstr "P_iiilota kuvake (paitsi näytettäessä viestejä käyttäjälle)" - -#~ msgid "_Off" -#~ msgstr "Ei _käytössä" - -#~ msgid "Optimizing Databases" -#~ msgstr "Optimoidaan tietokantoja" - -#~ msgid "Shutting Down" -#~ msgstr "Sammutetaan" - -#~ msgid "by system" -#~ msgstr "järjestelmän toimesta" - -#~ msgid "Re-index your system?" -#~ msgstr "Indeksoidaanko tietokone uudestaan?" - -#~ msgid "Indexing can take a long time. Are you sure you want to re-index?" -#~ msgstr "" -#~ "Indeksointi voi kestää pitkään. Haluatko varmasti indeksoida uudestaan?" - -#~ msgid "" -#~ "Tracker is a tool designed to extract info and metadata about your " -#~ "personal data so that it can be searched easily and quickly" -#~ msgstr "" -#~ "Tracker on työkalu, joka on suunniteltu erottamaan tietoja ja metatietoja " -#~ "henkilökohtaisista tiedostoistasi, jotta niitä hakea helposti ja nopeasti" - -#~ msgid "_Re-index" -#~ msgstr "_Indeksoi uudelleen" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Poistu" - -#~ msgid "Tracker has finished indexing your system" -#~ msgstr "Tracker on nyt indeksoinut järjestelmän" - -#~ msgid "You can now perform searches by clicking here" -#~ msgstr "Voit tehdä hakuja napsauttamalla tästä" - -#~ msgid "" -#~ "Your computer is about to be indexed so you can perform fast searches of " -#~ "your files and emails" -#~ msgstr "" -#~ "Tietokone indeksoidaan, jotta tiedostoista ja sähköposteista voidaan " -#~ "tehdä nopeita hakuja" - -#~ msgid "" -#~ "You can pause indexing at any time and configure index settings by right " -#~ "clicking here" -#~ msgstr "" -#~ "Indeksoinnin voi pysäyttää milloin vain, ja indeksointiasetuksia voi " -#~ "muuttaa napsauttamalla oikealla hiiren painikkeella" - -#~ msgid " Folders:" -#~ msgstr " Kansiot:" - -#~ msgid " Documents:" -#~ msgstr " Asiakirjat:" - -#~ msgid " Images:" -#~ msgstr " Kuvat:" - -#~ msgid " Music:" -#~ msgstr " Musiikki:" - -#~ msgid " Videos:" -#~ msgstr " Videot:" - -#~ msgid " Text:" -#~ msgstr " Teksti:" - -#~ msgid " Development:" -#~ msgstr " Kehitys:" - -#~ msgid "Applications:" -#~ msgstr "Sovellukset:" - -#~ msgid "Conversations:" -#~ msgstr "Keskustelut:" - -#~ msgid "Emails:" -#~ msgstr "Sähköpostit" - -#~ msgid "" -#~ "In order for your changes to take effect, Tracker must reindex your " -#~ "files. Click the Reindex button to start reindexing now, otherwise this " -#~ "action will be performed the next time the Tracker daemon is restarted." -#~ msgstr "" -#~ "Jotta muutokset tulisivat voimaan, Trackerin tulee indeksoida tiedostot " -#~ "uudelleen. Napsauta Indeksoi uudelleen -painiketta aloittaaksesi sen nyt. " -#~ "Muussa tapauksessa tämä suoritetaan kun Tracker-palvelu käynnistetään " -#~ "seuraavan kerran uudelleen." - -#~ msgid "_Reindex" -#~ msgstr "_Indeksoi uudelleen" - -#~ msgid "Tracker daemon must be restarted" -#~ msgstr "Tracker-palvelu tulee käynnistää uudelleen" - -#~ msgid "" -#~ "In order for your changes to take effect, the Tracker daemon has to be " -#~ "restarted. Click the Restart button to restart the daemon now." -#~ msgstr "" -#~ "Jotta muutokset tulisivat voimaan, Tracker-palvelu tulee käynnistää " -#~ "uudelleen. Napsauta Käynnistä uudelleen -painiketta käynnistääksesi " -#~ "palvelun uudelleen nyt." - -#~ msgid "_Restart" -#~ msgstr "_Käynnistä uudelleen" - -#~ msgid "<b>Crawled Directories</b>" -#~ msgstr "<b>Läpikäydyt kansiot</b>" - -#~ msgid "<b>Ignored File Patterns</b>" -#~ msgstr "<b>Sivuutetut tiedostonimityypit</b>" - -#~ msgid "<b>Ignored Paths</b>" -#~ msgstr "<b>Sivuutetut polut</b>" - -#~ msgid "<b>Index Merging</b>" -#~ msgstr "<b>Indeksien yhdistäminen</b>" - -#~ msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>" -#~ msgstr "<b>Indeksoinnin rajoitukset (tiedostoa kohden)</b>" - -#~ msgid "<b>Indexing Options</b>" -#~ msgstr "<b>Indeksoinnin valinnat</b>" - -#~ msgid "<b>Power management</b>" -#~ msgstr "<b>Virranhallinta</b>" - -#~ msgid "<b>Resource Usage</b>" -#~ msgstr "<b>Resurssien käyttö</b>" - -#~ msgid "<b>Stemming</b>" -#~ msgstr "<b>Stemmaus</b>" - -#~ msgid "<b>Throttling</b>" -#~ msgstr "<b>Nopeuden säätö</b>" - -#~ msgid "Additional mbox style mailboxes to index:" -#~ msgstr "Ylimääräiset indeksoitavat mbox-postilaatikot:" - -#~ msgid "Additional paths to index and watch:" -#~ msgstr "Ylimääräiset indeksoitavat ja tarkkailtavat polut:" - -#~ msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates):" -#~ msgstr "" -#~ "Ylimääräiset käynnistettäessä indeksoitavat polut (mutta joiden muutoksia " -#~ "ei tarkkailla):" - -#~ msgid "Disable initial index sweep when on battery" -#~ msgstr "" -#~ "Poista ensimmäinen indeksointiläpikäynti käytöstä, kun ollaan akun varassa" - -#~ msgid "Index _file contents" -#~ msgstr "Indeksoi _tiedostojen sisältö" - -#~ msgid "Indexing Speed:" -#~ msgstr "Indeksointinopeus:" - -#~ msgid "Maximum _amount of text to index:" -#~ msgstr "Suurin indeksoitav_a tekstin määrä:" - -#~ msgid "Path roots to be ignored during indexing:" -#~ msgstr "Indeksoitaessa huomiotta jätettävät juuripolut:" - -#~ msgid "Perform fast index merges (may affect system performance)" -#~ msgstr "" -#~ "Tee nopeita indeksien yhdistämisiä (voi vaikuttaa järjestelmän nopeuteen)" - -#~ msgid "Performance" -#~ msgstr "Suorituskyky" - -#~ msgid "_Language:" -#~ msgstr "_Kieli:" - -#~ msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)" -#~ msgstr "_Minimoi muistin käyttö (hitaampi indeksointi)" - -#~ msgid "_Use additional memory for faster indexing" -#~ msgstr "_Käytä enemmän muistia nopeampaa indeksointia varten" - -#~ msgid "kB" -#~ msgstr "kB" - -#~ msgid "Could not open help document." -#~ msgstr "Ohjetta ei voi avata." - -#~ msgid "Are you sure you want to open %d document?" -#~ msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -#~ msgstr[0] "Haluatko varmasti avata %d asiakirjan?" -#~ msgstr[1] "Haluatko varmasti avata %d asiakirjaa?" - -#~ msgid "This will open %d separate window." -#~ msgid_plural "This will open %d separate windows." -#~ msgstr[0] "Tämä avaa %d ikkunan" -#~ msgstr[1] "Tämä avaa %d ikkunaa" - -#~ msgid "Could not open document \"%s\"." -#~ msgstr "Asiakirjaa \"%s\" ei voi avata." - -#~ msgid "Application could not be opened" -#~ msgstr "Sovellusta ei voi avata" - -#~ msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." -#~ msgstr "" -#~ "Asennettuna ei ole katseluohjelmaa, jolla asiakirja voitaisiin näyttää." - -#~ msgid "Are you sure you want to open %d folder?" -#~ msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -#~ msgstr[0] "Haluatko varmasti avata %d kansion?" -#~ msgstr[1] "Haluatko varmasti avata %d kansiota?" - -#~ msgid "Could not move \"%s\" to trash." -#~ msgstr "Kohdetta \"%s\" ei voi siirtää roskakoriin." - -#~ msgid "Moving \"%s\" failed: %s." -#~ msgstr "Kohteen \"%s\" siirtäminen epäonnistui: %s." - -#~ msgid "Activate to view this email" -#~ msgstr "Aktivoi näyttääksesi tämän sähköpostin" - -#~ msgid "Save Search Results As..." -#~ msgstr "_Tallenna hakutulokset nimellä..." - -#~ msgid "Could not save document." -#~ msgstr "Asiakirjaa ei voi tallentaa." - -#~ msgid "You did not select a document name." -#~ msgstr "Asiakirjan nimeä ei valittu." - -#~ msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." -#~ msgstr "Ei voitu tallentaa asiakirjaa \"%s\" kohteeseen \"%s\"." - -#~ msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" -#~ msgstr "Asiakirja \"%s\" on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" - -#~ msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." -#~ msgstr "Jos olemassa oleva tiedosto korvataan, sen sisältö ylikirjoitetaan." - -#~ msgid "_Replace" -#~ msgstr "_Korvaa" - -#~ msgid "The document name you selected is a folder." -#~ msgstr "Valittu asiakirjan nimi on kansio." - -#~ msgid "You may not have write permissions to the document." -#~ msgstr "Asiakirjaan ei ehkä ole kirjoitusoikeuksia." - -#~ msgid "" -#~ "GConf error:\n" -#~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "GConf-virhe:\n" -#~ " %s" - -#~ msgid "today at %-I:%M %p" -#~ msgstr "tänään %-H.%M" - -#~ msgid "yesterday at %-I:%M %p" -#~ msgstr "eilen %-H.%M" - -#~ msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" -#~ msgstr "%A, %-d. %Bta, %-H.%M.%S" - -#~ msgid "Search from a specific service" -#~ msgstr "Etsi tietystä palvelusta" - -#~ msgid "SERVICE" -#~ msgstr "PALVELU" - -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Teksti" - -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "Kehitys" - -#~ msgid "Chat Logs" -#~ msgstr "Keskustelulokit" - -#~ msgid "WebHistory" -#~ msgstr "Selaushistoria" - -#~ msgid "_Open" -#~ msgstr "_Avaa" - -#~ msgid "O_pen Folder" -#~ msgstr "A_vaa kansio" - -#~ msgid "Mo_ve to Trash" -#~ msgstr "Siirrä _roskakoriin" - -#~ msgid "_Save Results As..." -#~ msgstr "_Tallenna tulokset nimellä..." - -#~ msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" -#~ msgstr "Merkistömuunnos epäonnistui kohteelle \"%s\"" - -#~ msgid "The following error has occurred :" -#~ msgstr "Tapahtui virhe:" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Virhe" - -#~ msgid "Did you mean" -#~ msgstr "Tarkoititko" - -#~ msgid "Your search returned no results." -#~ msgstr "Haku ei tuottanut tuloksia." - -#~ msgid "Tracker Search Tool-" -#~ msgstr "Tracker-hakutyökalu-" - -#~ msgid "no search performed" -#~ msgstr "hakua ei suoritettu" - -#~ msgid "List View" -#~ msgstr "Listanäkymä" - -#~ msgid "Icon" -#~ msgstr "Kuvake" - -#~ msgid "Unknown email subject" -#~ msgstr "Tuntematon sähköpostiviestin otsikko" - -#~ msgid "Unknown email sender" -#~ msgstr "Tuntematon sähköpostiviestin lähettäjä" - -#~ msgid "%d - %d of %d items" -#~ msgstr "%d - %d yhteensä %d osumasta" - -#~ msgid "Could not connect to search service as it may be busy" -#~ msgstr "Hakupalveluun ei voitu yhdistää, se voi olla varattu" - -#~ msgid "" -#~ "Tracker is still indexing so not all search results are available yet" -#~ msgstr "" -#~ "Tracker indeksoi edelleen, joten kaikki haun tulokset eivät ole vielä " -#~ "saatavilla" - -#~ msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." -#~ msgstr "Syötä monisainen hakuehto välilyönneillä erotettuina sanoina." - -#~ msgid "search_entry" -#~ msgstr "haku_kohta" - -#~ msgid "Click to perform a search." -#~ msgstr "Suorita haku napsauttamalla." - -#~ msgid "Result: %d" -#~ msgstr "Tulos: %d" - -#~ msgid "File:Size" -#~ msgstr "Tiedosto:Koko" - -#~ msgid "FILE..." -#~ msgstr "TIEDOSTO..." - -#~ msgid "No fields were given" -#~ msgstr "Kenttiä ei annettu" - -#~ msgid "MIME-type" -#~ msgstr "MIME-tyyppi" - -#~ msgid "No services available" -#~ msgstr "Palveluita ei ole saatavilla" - -#~ msgid "Is indexing enabled" -#~ msgstr "Onko indeksointi käytössä" - -#~ msgid "Tracker status is '%s'" -#~ msgstr "Trackerin tila on '%s'" - -#~ msgid "Add specified tag to a file" -#~ msgstr "Lisää annettu merkintä tiedostoon" - -#~ msgid "Remove all tags from a file" -#~ msgstr "Poistaa kaikki merkinnät tiedostosta" - -#~ msgid "Search for files with specified tag" -#~ msgstr "Etsi tiedostoja, joissa on annettu merkintä" - -#~ msgid "Could not remove all tags for '%s'" -#~ msgstr "Kohteen '%s' kaikkia tunnisteita ei voitu poistaa" - -#~ msgid "Sort to descending order" -#~ msgstr "Lajittele laskevaan järjestykseen" |