diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2011-07-18 15:14:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2011-07-18 15:14:54 +0200 |
commit | c99acd3901feed7f4b7148ea052f16a7a88b2f3f (patch) | |
tree | 26211afa12ca1b932690b0e1a4fc8d68de1453d9 /po/nb.po | |
parent | 59c46ff76234ff6e291360f3ceb1451eb4bcee5b (diff) | |
download | tracker-c99acd3901feed7f4b7148ea052f16a7a88b2f3f.tar.gz |
Updated Norwegian bokmål translation
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 2135 |
1 files changed, 1226 insertions, 909 deletions
@@ -1,16 +1,16 @@ # Norwegian bokmål translation of tracker. # Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the tracker package. -# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2007-2010. +# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2007-2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tracker 0.9.x\n" +"Project-Id-Version: tracker 0.10.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-16 20:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-16 20:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-18 14:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-18 15:14+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" -"Language-Team: Norwegian bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:666 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:79 +#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:326 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:722 msgid "Applications" msgstr "Programmer" @@ -28,23 +28,21 @@ msgid "Applications data miner" msgstr "Datamining for programmer" #: ../data/miners/tracker-miner-evolution.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:83 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:329 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:339 msgid "Emails" msgstr "E-post" #: ../data/miners/tracker-miner-evolution.desktop.in.in.h:2 msgid "Evolution Email miner" -msgstr "" +msgstr "Evolution e-postgraver" #: ../data/miners/tracker-miner-files.desktop.in.in.h:1 msgid "File System" msgstr "Filsystem" #: ../data/miners/tracker-miner-files.desktop.in.in.h:2 -#, fuzzy msgid "File system data miner" -msgstr "Filsystem" +msgstr "Filsystem datagraver" #: ../data/miners/tracker-miner-flickr.desktop.in.in.h:1 msgid "Flickr" @@ -56,48 +54,287 @@ msgstr "Indekser dine bilder på Flickr" #: ../data/miners/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:1 msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds" -msgstr "" +msgstr "Hent RSS/ATOM-strømmer" #: ../data/miners/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:2 msgid "RSS/ATOM Feeds" +msgstr "RSS/ATOM-strømmer" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.xml.in.h:1 +msgid "Location of journal pieces" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.xml.in.h:2 +msgid "Maximum size of journal" +msgstr "Maksimal størrelse på journalen" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.xml.in.h:3 +msgid "Size of the journal at rotation in MB. Use -1 to disable rotating." +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size." +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.xml.in.h:4 +msgid "" +"Where to store a journal chunk when it hits the max size. If empty, the " +"location used is $HOME/.local/share/tracker/data/." +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:21 +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Log verbosity" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22 +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Log verbosity." +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Max bytes to extract" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract." +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable stemmer" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Enable unaccent" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:3 +msgid "If enabled, numbers will not be indexed." +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common " +"words like 'the', 'yes', 'no', etc." +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Ignore numbers" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Ignore stop words" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Indexer will read only this maximum number of words from a single document." +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Maximum length of a word to be indexed" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Maximum number of words to index in a document" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Minimum length of a word to be indexed" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:11 +msgid "" +"Simplify the words to their root to provide more results. E.g. 'shelves' and " +"'shelf' to 'shel'" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:12 +msgid "" +"Translated accented characters to the equivalent unaccented. E.g. 'Idéa' to " +"'Idea' for improved matching." +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:13 +msgid "Words with less characters than this will be ignored by the indexer." +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:14 +msgid "" +"Words with more characters than this length will be ignored by the indexer." +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Crawling interval" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Directories to index non-recursively" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Directories to index recursively" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:5 +msgid "" +"Disk space threshold in MB at which to pause indexing, or -1 to disable." +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Enable monitors" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Ignored directories" +msgstr "Ignorerte mapper" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Ignored directories with content" +msgstr "Ignorerte mapper med innhold" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Ignored files" +msgstr "Ignorerte filer" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Index optical discs" +msgstr "Indekser optiske plater" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Index removable devices" +msgstr "Indekser flyttbare enheter" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:12 +msgid "Index when running on battery" +msgstr "Indekser når datamaskinen kjører på batteri" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:13 +msgid "Indexing speed, the higher the slower." +msgstr "Indekseringshastighet, høyere er tregere." + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:14 +msgid "Initial sleep" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:15 +msgid "Initial sleep time, in seconds." +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:16 +msgid "" +"Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the " +"database. 0 forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean " +"shutdowns, and -2 disables it entirely." +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:17 +msgid "List of directories to avoid" +msgstr "Liste med mapper som skal unngås" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:18 +msgid "" +"List of directories to index recursively, Special values include: &" +"DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &PICTURES, &" +"PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults " +"and $HOME/.config/user-dirs.default" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:19 +msgid "" +"List of directories to index without inspecting subfolders, Special values " +"include: &DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &" +"PICTURES, &PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/xdg/user-" +"dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:20 +msgid "List of file patterns to avoid" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:23 +msgid "Low disk space limit" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:24 +msgid "Perform initial indexing when running on battery" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:25 +msgid "Removable devices' data permanence threshold" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:26 +msgid "Set to false to completely disable any file monitoring" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:27 +msgid "" +"Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if " +"removable devices are not indexed, optical discs won't be either)" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:28 +msgid "" +"Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices." +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:29 +msgid "Set to true to index while running on battery" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:30 +msgid "Set to true to index while running on battery for the first time only" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:31 +msgid "" +"Threshold in days after which files from removables devices will be removed " +"from database if not mounted. 0 means never, maximum is 365." +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:32 +msgid "Throttle" msgstr "" #: ../data/tracker-miner-flickr.desktop.in.in.h:1 msgid "Processes images and albums on Flickr" -msgstr "" +msgstr "Prosesserer bilder og album på Flickr" #: ../data/tracker-miner-flickr.desktop.in.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Tracker Miner for Flickr" -msgstr "Tracker søkeverktøy" +msgstr "Tracker graver for Flickr" #: ../data/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:1 msgid "Crawls and processes files on the file system" -msgstr "" +msgstr "Graver etter og prosesserer filer i filsystemet" #: ../data/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker File System Miner" -msgstr "" +msgstr "Tracker filsystemgraver" #: ../data/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:1 msgid "Fetch RSS/ATOM feeds" -msgstr "" +msgstr "Hent RSS/ATOM-strømmer" #: ../data/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker RSS/ATOM Feeds Miner" -msgstr "" - -#: ../data/tracker-status-icon.desktop.in.in.h:1 -msgid "Tracker Status Icon" -msgstr "Statusikon for Tracker" - -#: ../data/tracker-status-icon.desktop.in.in.h:2 -msgid "Tracker Status Notification Application" -msgstr "" +msgstr "Tracker graver for RSS/ATOM-strømmer" #: ../data/tracker-store.desktop.in.in.h:1 msgid "Metadata database store and lookup manager" -msgstr "" +msgstr "Databaselager og oppslagshåndterer for metadata" #: ../data/tracker-store.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Store" @@ -111,120 +348,108 @@ msgstr "Alle innlegg" msgid "By usage" msgstr "Etter bruk" -#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:284 -#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:417 -#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:451 +#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:231 msgid "No error was given" msgstr "Ingen feil ble gitt" -#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:815 +#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:963 #, c-format msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:" msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:124 -#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:237 -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:663 +#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:116 +#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:221 +#: ../src/tracker-needle/tracker-taglist.vala:50 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:719 msgid "Tags" msgstr "Tagger" -#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:175 -#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:202 +#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:167 +#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:194 msgid "Tags..." msgstr "Tagger..." -#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:176 -#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:203 +#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:168 +#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:195 msgid "Tag one or more files" msgstr "Tagg en eller flere filer" -#: ../src/libtracker-common/tracker-dbus.c:598 -#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:116 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:223 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1270 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:268 -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:93 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:945 -#: ../src/tracker-writeback/tracker-writeback-consumer.c:90 -msgid "No error given" -msgstr "Ingen feil oppgitt" - -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:69 -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:76 +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:90 msgid "unknown time" msgstr "ukjent tid" -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:94 -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:145 +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:104 +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:155 msgid "less than one second" msgstr "mindre enn ett sekund" #. Translators: this is %d days -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:109 +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:119 #, c-format msgid " %dd" msgstr "%dd" #. Translators: this is %2.2d hours -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:113 +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:123 #, c-format msgid " %2.2dh" msgstr "%2.2dt" #. Translators: this is %2.2d minutes -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:117 +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:127 #, c-format msgid " %2.2dm" msgstr "%2.2dm" #. Translators: this is %2.2d seconds -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:121 +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:131 #, c-format msgid " %2.2ds" msgstr "%2.2ds" -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:125 +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:135 #, c-format msgid " %d day" msgid_plural " %d days" msgstr[0] "%d dag" msgstr[1] "%d dager" -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:129 +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:139 #, c-format msgid " %2.2d hour" msgid_plural " %2.2d hours" msgstr[0] "%2.2d time" msgstr[1] "%2.2d timer" -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:133 +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:143 #, c-format msgid " %2.2d minute" msgid_plural " %2.2d minutes" msgstr[0] "%2.2d minutt" msgstr[1] "%2.2d minutter" -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:137 +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:147 #, c-format msgid " %2.2d second" msgid_plural " %2.2d seconds" msgstr[0] "%2.2d sekund" msgstr[1] "%2.2d sekunder" -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:407 -msgid "Data store is not available" -msgstr "" - -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:546 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:895 msgid "Pause application and reason match an already existing pause request" msgstr "" -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:618 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:981 msgid "Cookie not recognized to resume paused miner" msgstr "" +#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1390 +msgid "Data store is not available" +msgstr "" + #: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:1 msgid "Push data to Tracker to make it queryable." msgstr "" @@ -233,94 +458,98 @@ msgstr "" msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2511 -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:69 +#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2398 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:52 msgid "Processing…" -msgstr "" +msgstr "Prosesserer …" #: ../src/tracker-explorer/tracker-explorer.ui.h:1 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:380 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:465 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:404 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:523 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Egenskaper" #: ../src/tracker-explorer/tracker-explorer.ui.h:2 -#: ../src/tracker-search-tool/tst.ui.h:2 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:9 msgid "_Search:" msgstr "_Søk:" #: ../src/tracker-explorer/tracker-explorer.ui.h:3 msgid "_URN:" -msgstr "" +msgstr "_URN:" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:84 -#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:101 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88 +#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48 msgid "" "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = " "0)" msgstr "" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:89 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93 msgid "File to extract metadata for" msgstr "" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:90 ../src/miners/fs/tracker-main.c:91 -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:103 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:94 ../src/miners/fs/tracker-main.c:95 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:97 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:100 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:58 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:54 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:57 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:58 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:60 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:62 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:63 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:65 msgid "FILE" msgstr "FIL" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97 msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)" msgstr "" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:94 -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:100 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:98 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:55 msgid "MIME" msgstr "MIME" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:103 msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity" msgstr "" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:103 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:107 msgid "Force internal extractors over 3rd parties like libstreamanalyzer" msgstr "" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:107 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:111 msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. \"foo\" for \"foo.so\")" msgstr "" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:108 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:112 msgid "MODULE" -msgstr "" +msgstr "MODUL" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:111 -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:94 ../src/tracker-store/tracker-main.c:97 +#. Daemon options +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:115 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:98 +#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51 msgid "Displays version information" -msgstr "" +msgstr "Vis versjonsinformasjon" #. Translators: this message will appear immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:331 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:324 msgid "- Extract file meta data" -msgstr "" +msgstr "- Hent ut metadata for fil" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:340 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:333 msgid "Filename and mime type must be provided together" msgstr "" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:354 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:347 msgid "" "Options --force-internal-extractors and --force-module can't be used together" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:80 ../src/miners/rss/tracker-main.c:37 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:80 ../src/miners/rss/tracker-main.c:39 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55 msgid "" "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)" @@ -331,180 +560,251 @@ msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)" msgstr "" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:90 +msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits" +msgstr "" + +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:94 msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:393 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:454 #, c-format msgid "Data object '%s' currently exists" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:394 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:455 #, c-format msgid "Data object '%s' currently does not exist" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:409 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:470 msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:410 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:471 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:430 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:491 msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:431 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:492 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:478 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:539 msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:479 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:540 msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:483 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:544 msgid "File is eligible to be monitored (based on config)" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:484 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:545 msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:488 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:549 msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:489 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:550 msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:504 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:565 msgid "File is eligible to be mined (based on rules)" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:505 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:566 msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:514 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:575 msgid "Would be indexed" -msgstr "" +msgstr "Vil bli indeksert" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:515 ../src/miners/fs/tracker-main.c:517 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576 ../src/miners/fs/tracker-main.c:578 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:515 ../src/miners/fs/tracker-main.c:517 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576 ../src/miners/fs/tracker-main.c:578 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nei" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:516 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:577 msgid "Would be monitored" msgstr "" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:557 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:696 msgid "- start the tracker indexer" msgstr "" -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1240 +#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1307 msgid "Low battery" -msgstr "" +msgstr "Lite batteri" -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1368 +#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1430 msgid "Low disk space" +msgstr "Lite diskplass" + +#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2141 +msgid "Extractor error, performing failsafe embedded metadata extraction" +msgstr "" + +#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:44 +msgid "Add feed (must be used with --title)" +msgstr "" + +#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:45 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:48 +msgid "Title to use (must be used with --add-feed)" msgstr "" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. -#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:64 +#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:76 msgid "- start the feeds indexer" msgstr "" +#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:81 +msgid "Adding a feed requires --add-feed and --title" +msgstr "" + +#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:115 +#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:115 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:360 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1441 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:291 +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:92 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:944 +msgid "Could not establish a connection to Tracker" +msgstr "Kunne ikke etablere en tilkobling til Tracker" + +#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:116 +#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:116 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:361 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1442 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:292 +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:93 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:945 +msgid "No error given" +msgstr "Ingen feil oppgitt" + +#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:141 +msgid "Could not add feed" +msgstr "Kunne ikke legge til strøm" + #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 msgid "Configure file indexing with Tracker" -msgstr "" +msgstr "Konfigurer filindeksering med Tracker" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2 msgid "Search and Indexing" -msgstr "" +msgstr "Søk og indeksering" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:105 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:117 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:118 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:119 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:120 +msgid "Directory" +msgstr "Katalog" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:121 +#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:180 +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:252 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:266 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Slått av" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:108 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:255 #, c-format msgid "%d%%" -msgstr "" +msgstr "%d%%" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:112 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:260 #, c-format msgid "%d/20" -msgstr "" +msgstr "%d/20" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:120 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:269 +#, c-format +msgid "%d" +msgstr "%d" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:360 msgid "Enter value" -msgstr "" +msgstr "Oppgi verdi" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:151 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:389 msgid "Select directory" -msgstr "" +msgstr "Velg mappe" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:396 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:397 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:398 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:399 -msgid "Directory" -msgstr "Katalog" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:497 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:622 +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53 +#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:50 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:139 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:100 +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:87 +msgid "Print version" +msgstr "Vis versjon" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:400 -msgid "File" -msgstr "Fil" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:503 +msgid "Desktop Search preferences" +msgstr "Brukervalg for skrivebordssøk" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:1 -msgid "<b>Notification area</b>" -msgstr "<b>Varslingsområde</b>" +msgid "Day(s)" +msgstr "Dag(er)" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:2 -msgid "Al_ways display icon" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:3 msgid "Directories" msgstr "Kataloger" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:4 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:3 msgid "Directories (no sub-directories are indexed):" -msgstr "" +msgstr "Mapper (ingen undermapper blir indeksert):" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:4 msgid "Directories:" msgstr "Kataloger:" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5 +msgid "Drop removable device from database after:" +msgstr "Utelat flyttbare enheter fra databasen etter:" + #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6 msgid "Enable for _first time" -msgstr "" +msgstr "Slå på for _første gang" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7 msgid "Enable when running on _battery" -msgstr "" +msgstr "Slå på når du kjører på _batteri" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8 msgid "Faster" msgstr "Raskere" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:430 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:440 msgid "Files" msgstr "Filer" @@ -524,15 +824,15 @@ msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:14 msgid "Ignored Content" -msgstr "" +msgstr "Oversett innhold" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:15 msgid "Include _removable media" -msgstr "" +msgstr "Ta med _flyttbare medier" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16 msgid "Include optical di_scs" -msgstr "" +msgstr "Ta med optiske _plater" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17 msgid "Indexing" @@ -556,19 +856,19 @@ msgstr "Lokasjoner" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22 msgid "Non-Recursively Indexed" -msgstr "" +msgstr "Ikke rekursivt indeksert" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23 msgid "Opens text entry for glob patterns" -msgstr "" +msgstr "Åpner en tekstoppføring for å oppgi navnemønstre" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24 msgid "Opens the filechooser dialogue" -msgstr "" +msgstr "Åpner filvelgerdialogen" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25 msgid "Recursively Indexed" -msgstr "" +msgstr "Rekursivt indeksert" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:26 msgid "Semantics" @@ -584,147 +884,229 @@ msgstr "Oppstart" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29 msgid "Stop indexing when _disk space is below:" -msgstr "" +msgstr "Stopp indeksering når ledig _diskplass er under:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30 msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc." -msgstr "" +msgstr "Dette dekker ALLE flyttbare medier, minnekort, CDer, DVDer, osv." #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31 msgid "" "When toggled, this makes sure your home directory is included in the list." -msgstr "" +msgstr "Når denne slås på forsikrer du at hjemmekatalogen din tas med i listen." #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32 msgid "With specific files:" -msgstr "" +msgstr "Med spesifikke filer:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:33 msgid "_Delay" -msgstr "" +msgstr "_Pause" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34 msgid "_Monitor file and directory changes" -msgstr "" +msgstr "_Overvåk endringer i filer og mapper" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35 -msgid "_Never display icon" -msgstr "_Aldri vis ikon" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:36 -msgid "_Only display when indexing content" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37 msgid "seconds" msgstr "sekunder" -#: ../src/tracker-search-bar/GNOME_Search_Bar_Applet.server.in.in.h:1 -msgid "Desktop search tool using Tracker" -msgstr "" +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1 +msgid "Desktop Search" +msgstr "Skrivebordssøk" -#: ../src/tracker-search-bar/GNOME_Search_Bar_Applet.server.in.in.h:2 -msgid "Search Bar" -msgstr "Søkefelt" +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:2 +msgid "" +"Find what you're looking for on this computer by name or content using " +"Tracker" +msgstr "Finn det du leter etter på denne datamaskinen med navn eller innhold ved bruk av Tracker" -#. -#. item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Indexer Preferences")); -#. image = gtk_image_new_from_icon_name (GTK_STOCK_PREFERENCES, -#. GTK_ICON_SIZE_MENU); -#. gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item), image); -#. gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item); -#. g_signal_connect (G_OBJECT (item), "activate", -#. G_CALLBACK (preferences_menu_activated), icon); -#. -#. -#. item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("S_tatistics")); -#. image = gtk_image_new_from_icon_name (GTK_STOCK_INFO, -#. GTK_ICON_SIZE_MENU); -#. gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item), image); -#. gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item); -#. g_signal_connect (G_OBJECT (item), "activate", -#. G_CALLBACK (statistics_menu_activated), icon); -#. -#: ../src/tracker-search-bar/GNOME_Search_Bar_Applet.xml.h:1 -#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:915 -msgid "_About" -msgstr "_Om" +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:629 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:630 +msgid "[SEARCH-CRITERIA]" +msgstr "[SØKEKRITERIE]" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:635 +msgid "Desktop Search user interface using Tracker" +msgstr "Brukergrensesnitt for søk på skrivebordet med Tracker" + +#. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better +#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:44 +#, no-c-format +msgid "%x" +msgstr "%x" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:48 +msgid "Today" +msgstr "I dag" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:57 +msgid "Tomorrow" +msgstr "I morgen" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:59 +msgid "Yesterday" +msgstr "I går" + +#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1 +#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:63 +#, c-format +msgid "%ld day from now" +msgid_plural "%ld days from now" +msgstr[0] "%ld dag fra nå" +msgstr[1] "%ld dager fra nå" + +#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1 +#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:66 +#, c-format +msgid "%ld day ago" +msgid_plural "%ld days ago" +msgstr[0] "%ld dag siden" +msgstr[1] "%ld dager siden" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:78 +#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:107 +msgid "Less than one second" +msgstr "Mindre enn ett sekund" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:109 +msgid "No Search Results" +msgstr "Ingen søkeresultater" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:192 +msgid "Last Changed" +msgstr "Sist endret" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:201 +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:329 +msgid "Music" +msgstr "Musikk" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:332 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:723 +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:335 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:727 +msgid "Videos" +msgstr "Videoer" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:338 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:721 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenter" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:341 +msgid "Mail" +msgstr "E-post" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:344 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:725 +msgid "Folders" +msgstr "Mapper" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:347 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:729 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bokmerker" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:351 +msgid "Items" +msgstr "Oppføringer" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:363 +#, c-format +msgid "Loading..." +msgstr "Laster …" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:429 +msgid "Pages" +msgstr "Sider" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:2 +msgid "Display found images" +msgstr "Vis bilder som ble funnet" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:3 +msgid "" +"Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc." +msgstr "Vis resultater etter kategori. For eksempel Musikk, Videoer, Programmer, osv." + +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:4 +msgid "Display results by files found in a list" +msgstr "Vis resultater etter filer funnet i en liste" -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:661 -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:677 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:5 +msgid "Find search criteria in file titles" +msgstr "Finn søkekriterier i filnavn" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:6 +msgid "Find search criteria inside files" +msgstr "Finn søkekriterier i filer" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:7 +msgid "Show statistics about the data stored" +msgstr "Vis statistikk om lagrede data" + +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:717 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:733 msgid "Other" msgstr "Annet" -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:662 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:224 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:718 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:234 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:664 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:720 msgid "Email Addresses" msgstr "E-postadresser" -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:665 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:63 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumenter" - -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:667 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:67 -msgid "Images" -msgstr "Bilder" - -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:668 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:724 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:669 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:59 -msgid "Folders" -msgstr "Mapper" - -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:670 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:726 msgid "Fonts" msgstr "Skrifter" -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:671 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:75 -msgid "Videos" -msgstr "Videoer" - -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:672 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:728 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:673 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bokmerker" - -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:674 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:730 msgid "Links" msgstr "Lenker" -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1048 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1104 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1076 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1132 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1142 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1198 #, c-format msgid "No results found for “%s”" msgstr "Ingen resultater funnet for «%s»" +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-applet.c:40 +msgid "_About" +msgstr "_Om" + #: ../src/tracker-search-bar/tracker-search-bar.ui.h:1 msgid "A search bar applet for finding content stored in Tracker" -msgstr "" +msgstr "Et panelprogram for søk i data lagret i Tracker" #: ../src/tracker-search-bar/tracker-search-bar.ui.h:2 -#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:806 msgid "Copyright Tracker Authors 2005-2010" -msgstr "" +msgstr "Opphavsrett Tracker-utviklere 2005-2010" #: ../src/tracker-search-bar/tracker-search-bar.ui.h:3 msgid "" @@ -743,369 +1125,451 @@ msgid "" "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:55 -msgid "All Files" -msgstr "Alle filer" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:71 -msgid "Music" -msgstr "Musikk" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-entry.gs:47 -msgid "Clear the search text" -msgstr "Fjern søketeksten" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:95 -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:101 -msgid "Folder:" -msgstr "Mappe:" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:105 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:209 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:110 -msgid "Size:" -msgstr "Størrelse:" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:115 -msgid "Modified:" -msgstr "Endret:" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:326 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:354 -msgid "Height:" -msgstr "Høyde:" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:327 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:355 -msgid "Width:" -msgstr "Bredde:" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:339 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:390 -msgid "Title:" -msgstr "Tittel:" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:340 -msgid "Artist:" -msgstr "Artist:" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:341 -msgid "Album:" -msgstr "Album:" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:356 -msgid "Duration:" -msgstr "Varighet:" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:375 -msgid "Subject:" -msgstr "Emne:" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:376 -msgid "From:" -msgstr "Fra:" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:377 -msgid "Received:" -msgstr "Mottatt:" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:391 -msgid "Author:" -msgstr "Forfatter:" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:392 -msgid "Page count:" -msgstr "Sideantall:" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:418 -msgid "Description:" -msgstr "Beskrivelse:" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1 -msgid "" -"Locate documents and folders on this computer by name or content using " -"Tracker" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 -#: ../src/tracker-search-tool/tst.ui.h:1 -msgid "Tracker Search Tool" -msgstr "Tracker søkeverktøy" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.gs:110 -#, c-format -msgid "" -"Failed to load UI\n" -"%s" -msgstr "" -"Klarte ikke å laste brukergrensesnitt\n" -"%s" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-utils.gs:101 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not launch \"%s\"\n" -"Error: %s\n" -msgstr "" -"Kunne ikke starte %s\n" -"Feil: %s\n" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-utils.gs:117 -#, c-format -msgid "" -"Could not get application info for %s\n" -"Error: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-utils.gs:125 -#, c-format -msgid "" -"Could not lauch %s\n" -"Error: %s\n" -msgstr "" -"Kunne ikke starte %s\n" -"Feil: %s\n" - -#: ../src/tracker-status-icon/tracker-main.c:46 -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:105 -#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:49 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:129 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:91 -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47 -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:115 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:87 -msgid "Print version" -msgstr "Vis versjon" - -#: ../src/tracker-status-icon/tracker-main.c:63 -msgid "- Miner status and control notification area icon" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:523 -msgid "Miner is not running" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:564 -#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:695 -msgid "Paused by user" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:782 -msgid "" -"Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " -"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version." -msgstr "" - -#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:786 -msgid "" -"Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " -"details." -msgstr "" - -#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:790 -msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " -"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +#. Indexer options +#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:51 +msgid "Force a re-index of all content" msgstr "" -#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:805 -msgid "A notification icon application to monitor data miners for Tracker" +#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:52 +msgid "Only allow read based actions on the database" msgstr "" -#. Translators should localize the following string -#. * which will be displayed at the bottom of the about -#. * box to give credit to the translator(s). +#. Translators: this messagge will apper immediately after the +#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. -#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:815 -msgid "translator-credits" -msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>" - -#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:835 -msgid "_Search" -msgstr "_Søk" +#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:172 +msgid "- start the tracker daemon" +msgstr "- start tracker-tjenesten" -#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:864 -msgid "_Pause All Indexing" +#. Translators: this messagge will apper immediately after the +#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:77 +msgid " - Manage Tracker processes and data" msgstr "" -#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:884 -msgid "_Preferences" -msgstr "_Brukervalg" - -#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.desktop.in.in.h:1 -msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service" +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:101 +msgid "General and Status options cannot be used together" msgstr "" -#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.desktop.in.in.h:2 -msgid "Tracker Applet" +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:107 +msgid "General and Miners options cannot be used together" msgstr "" -#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:108 -msgid "Force a re-index of all content" +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:118 +msgid "Status and Miners options cannot be used together" msgstr "" -#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:112 -msgid "Only allow read based actions on the database" -msgstr "" +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:135 +msgid "Unrecognized options" +msgstr "Ikke gjenkjente flagg" -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#. -#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:373 -msgid "- start the tracker daemon" -msgstr "" +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:76 +msgid "List all Tracker processes" +msgstr "Vis alle Tracker-prosesser" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:81 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:78 msgid "" "Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or " "\"all\" may be used, no parameter equals \"all\"" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:82 -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:85 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:79 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:82 msgid "APPS" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:84 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:81 msgid "" "Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or " "\"all\" may be used, no parameter equals \"all\"" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:87 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:84 msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:90 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:87 msgid "" "Same as --hard-reset but the backup & journal are restored after restart" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:93 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:90 msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:96 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:93 msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:99 -msgid "" -"Reindex files which match the mime type supplied (for new extractors), use -" -"m MIME1 -m MIME2" -msgstr "" +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:96 +msgid "Backup databases to the file provided" +msgstr "Sikkerhetskopier databaser til oppgitt fil" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:102 -msgid "(Re)Index a given file" -msgstr "" +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:99 +msgid "Restore databases from the file provided" +msgstr "Gjenopprett databaser fra oppgitt fil" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:121 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:121 msgid "Could not open /proc" msgstr "Kunne ikke åpne /proc" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:122 -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:327 -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:367 -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:388 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:122 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:353 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:393 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:414 msgid "no error given" msgstr "ingen feil ble gitt" -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:272 -msgid " - Manage Tracker processes and data" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:284 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:307 msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:288 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:313 msgid "" "You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill is " "implied" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:292 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:319 msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:324 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:350 #, c-format msgid "Could not open '%s'" msgstr "Kunne ikke åpne «%s»" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:349 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:375 #, c-format msgid "Found process ID %d for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Fant prosess-ID %d for «%s»" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:364 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:390 #, c-format msgid "Could not terminate process %d" msgstr "Kunne ikke terminere prosess %d" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:370 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:396 #, c-format msgid "Terminated process %d" -msgstr "" +msgstr "Terminerte prosess %d" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:385 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:411 #, c-format msgid "Could not kill process %d" msgstr "Kunne ikke terminere prosess %d" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:391 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:417 #, c-format msgid "Killed process %d" msgstr "Terminerte prosess %d" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:493 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:544 msgid "Removing configuration files…" -msgstr "Fjerner konfigurasjonsfiler..." +msgstr "Fjerner konfigurasjonsfiler …" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:510 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:558 msgid "Waiting one second before starting miners…" -msgstr "" +msgstr "Venter et sekund før gravere startes …" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:516 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:564 msgid "Starting miners…" -msgstr "" +msgstr "Starter gravere …" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:570 +#, c-format +msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s" +msgstr "Kunne ikke starte gravere, håndterer kunne ikke opprettes, %s" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:531 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:595 msgid "perhaps a disabled plugin?" +msgstr "kanskje et tillegg som er slått av?" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:617 +msgid "Backing up database" +msgstr "Sikkerhetskopierer database" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:689 +msgid "Restoring database from backup" +msgstr "Gjenoppretter database fra sikkerhetskopi" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:762 +msgid "General options" +msgstr "Generelle alternativer" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:763 +msgid "Show general options" +msgstr "Vis generelle alternativer" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:54 +msgid "" +"Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new " +"extractors), use -m MIME1 -m MIME2" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:552 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:57 #, fuzzy -msgid "Could not reindex mimetypes" +msgid "Tell miners to (re)index a given file" msgstr "Kunne ikke lese fil" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:558 -msgid "Reindexing mime types was successful" +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:60 +msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)" msgstr "" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:575 -#, fuzzy +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:61 +msgid "REASON" +msgstr "ÅRSAK" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:64 +msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:65 +msgid "COOKIE" +msgstr "INFORMASJONSKAPSEL" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:68 +msgid "" +"Miner to use with --resume or --pause (you can use suffixes, e.g. Files or " +"Applications)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:69 +msgid "MINER" +msgstr "GRAVER" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:72 +msgid "List all miners currently running" +msgstr "Vis alle gravere som kjører" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:76 +msgid "List all miners installed" +msgstr "Vis alle installerte gravere" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:80 +msgid "List pause reasons" +msgstr "Vis årsaker for pause" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:104 +#, c-format +msgid "Could not pause miner, manager could not be created, %s" +msgstr "Kunne ikke sette graver på pause, håndterer kunne ikke opprettes, %s" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:111 +#, c-format +msgid "Attempting to pause miner '%s' with reason '%s'" +msgstr "Forsøker å sette graver «%s» på pause med årsak «%s»" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:118 +#, c-format +msgid "Could not pause miner: %s" +msgstr "Kunne ikke sette graver på pause: %s" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:123 +#, c-format +msgid "Cookie is %d" +msgstr "Informasjonskapsel er %d" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:142 +#, c-format +msgid "Could not resume miner, manager could not be created, %s" +msgstr "Kunne ikke gjenoppta graver, håndterer kunne ikke opprettes, %s" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:149 +#, c-format +msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d" +msgstr "Forsøker å gjenoppta graver %s med informasjonskapsel %d" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:156 +#, c-format +msgid "Could not resume miner: %s" +msgstr "Kunne ikke gjenoppta graver: %s" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:160 +#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:142 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:571 +msgid "Done" +msgstr "Ferdig" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:176 +#, c-format +msgid "Could not reindex mimetypes, manager could not be created, %s" +msgstr "Kunne ikke reindeksere MIME-typer, håndterer kunne ikke opprettes, %s" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:186 +msgid "Could not reindex mimetypes" +msgstr "Kunne ikke reindeksere MIME-typer" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:192 +msgid "Reindexing mime types was successful" +msgstr "Reindeksering av MIME-typer fullført" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:208 +#, c-format +msgid "Could not (re)index file, manager could not be created, %s" +msgstr "Kunne ikke indeksere fil. Håndterer kunne ikke opprettes, %s" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:221 msgid "Could not (re)index file" -msgstr "Kunne ikke lese fil" +msgstr "Kunne ikke indeksere fil" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:581 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:227 msgid "(Re)indexing file was successful" +msgstr "Indeksering av fil fullført" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:245 +#, c-format +msgid "Could not list miners, manager could not be created, %s" +msgstr "Kunne ikke vise gravere, håndterer kunne ikke opprettes, %s" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:259 +#, c-format +msgid "Found %d miners installed" +msgstr "Fant %d installerte gravere" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:279 +#, c-format +msgid "Found %d miners running" +msgstr "Fant %d gravere som kjører" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:308 +#, c-format +msgid "Could not get pause details, manager could not be created, %s" +msgstr "Kunne ikke hente detaljer om pause, håndterer kunne ikke opprettes, %s" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:318 +msgid "No miners are running" +msgstr "Ingen gravere kjører" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:352 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:567 +msgid "Miners" +msgstr "Gravere" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:359 +msgid "Application" +msgstr "Program" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:361 +msgid "Reason" +msgstr "Årsak" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:370 +msgid "No miners are paused" +msgstr "Ingen gravere er pauset" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:394 +msgid "You can not use miner pause and resume switches together" +msgstr "Du kan ikke bruke pause og gjennoppta brytere for graver sammen" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:400 +msgid "You must provide the miner for pause or resume commands" msgstr "" +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:406 +msgid "You must provide a pause or resume command for the miner" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:450 +msgid "Miner options" +msgstr "Alternativer for graver" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:451 +msgid "Show miner options" +msgstr "Vis alternativer for graver" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:50 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:306 +msgid "Unavailable" +msgstr "Ikke tilgjengelig" + +#. generic +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:51 +msgid "Initializing" +msgstr "Initierer" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:53 +msgid "Fetching…" +msgstr "Henter …" + +#. miner/rss +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:54 +#, c-format +msgid "Crawling single directory '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:55 +#, c-format +msgid "Crawling recursively directory '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:56 +msgid "Paused" +msgstr "Pause" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:57 +msgid "Idle" +msgstr "Ledig" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:62 +msgid "Show current status" +msgstr "Vis nåværende status" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:66 +msgid "Follow status changes as they happen" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:70 +msgid "List common statuses for miners and the store" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:141 +#, c-format +msgid "Could not get status from miner: %s" +msgstr "Kunne ikke hente status fra graver: %s" + +#. Translators: %s is a time string +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:203 +#, c-format +msgid "%s remaining" +msgstr "%s gjenstår" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:206 +msgid "unknown time left" +msgstr "ukjent tid gjenstår" + +#. Work out lengths for output spacing +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:219 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:551 +msgid "PAUSED" +msgstr "PAUSE" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:236 +msgid "Not running or is a disabled plugin" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:522 +msgid "Common statuses include" +msgstr "Vanlige statuser inkluderer" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:540 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get status, manager could not be created, %s" +msgstr "Kunne ikke åpne mappe «%s»." + +#. Display states +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:561 +msgid "Store" +msgstr "Lager" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:682 +msgid "Status options" +msgstr "Statusalternativer" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:683 +msgid "Show status options" +msgstr "Vis statusalternativer" + #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:75 @@ -1113,20 +1577,10 @@ msgid "- Import data using Turtle files" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:93 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:200 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:338 msgid "One or more files have not been specified" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:115 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:222 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1269 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:267 -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:92 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:944 -#: ../src/tracker-writeback/tracker-writeback-consumer.c:89 -msgid "Could not establish a connection to Tracker" -msgstr "" - #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:126 msgid "Importing Turtle file" msgstr "" @@ -1135,431 +1589,468 @@ msgstr "" msgid "Unable to import Turtle file" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:142 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:513 -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:210 -msgid "Done" -msgstr "Ferdig" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:53 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:54 msgid "Show full namespaces (i.e. don't use nie:title, use full URLs)" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:131 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:58 +msgid "Output results as RDF in Turtle format" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:136 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve namespace prefixes" msgstr "Kunne ikke åpne mappe «%s»." -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:139 -#, fuzzy +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:144 msgid "No namespace prefixes were returned" -msgstr "Ingen egenskaper ble funnet" +msgstr "Ingen navneområdeprefiks ble returnert" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:182 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:320 msgid "- Get all information about one or more files" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:237 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:382 msgid "Querying information for entity" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:257 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:403 msgid "Unable to retrieve URN for URI" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke hente URN for URI" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:267 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:294 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:413 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:448 msgid "Unable to retrieve data for URI" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke hente data for URI" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:303 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:457 msgid "No metadata available for that URI" -msgstr "" +msgstr "Ingen metadata tilgjengelig for denne URIen" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:305 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1091 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:555 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:462 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1261 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:613 +#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:171 msgid "Results" -msgstr "" +msgstr "Resultater" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:65 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:67 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:55 msgid "Limit the number of results shown" -msgstr "" +msgstr "Begrense antall resulater som vises" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:66 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:68 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:56 msgid "512" -msgstr "" +msgstr "512" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:69 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:71 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:59 msgid "Offset the results" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:70 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:72 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:60 msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:73 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:75 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:63 msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:77 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:79 msgid "" "Show URNs for results (doesn't apply to --music-albums, --music-artists, --" -"feeds)" +"feeds, --software, --software-categories)" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:81 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:83 msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:85 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:87 msgid "Search for files" msgstr "Søk etter filer" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:89 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:91 msgid "Search for folders" msgstr "Søk etter mapper" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:93 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:95 msgid "Search for music files" msgstr "Søk etter musikkfiler" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:97 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:99 msgid "Search for music albums (--all has no effect on this)" -msgstr "" +msgstr "Søk etter musikkalbum (--all har ingen effekt)" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:101 -msgid "Search for music artists (--all has no effect on this) " +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:103 +msgid "Search for music artists (--all has no effect on this)" msgstr "Søk etter musikkartister (--all har ingen effekt) " -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:105 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:107 msgid "Search for image files" msgstr "Søk etter bildefiler" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:109 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:111 msgid "Search for video files" msgstr "Søk etter videofiler" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:113 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:115 msgid "Search for document files" msgstr "Søk etter dokumentfiler" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:117 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:119 msgid "Search for emails" msgstr "Søk etter e-post" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:121 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:123 msgid "Search for contacts" msgstr "Søk etter kontakter" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:125 -#, fuzzy -msgid "Search for feeds (--all has no effect on this) " -msgstr "Søk etter musikkartister (--all har ingen effekt) " +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:127 +msgid "Search for software (--all has no effect on this)" +msgstr "Søk etter programvare (--all har ingen effekt) " + +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:131 +msgid "Search for software categories (--all has no effect on this)" +msgstr "Søk etter programvarekategorier (--all har ingen effekt) " -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:134 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:135 +msgid "Search for feeds (--all has no effect on this)" +msgstr "Søk etter strømmer (--all har ingen effekt) " + +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:144 msgid "search terms" msgstr "søkebegreper" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:135 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:145 msgid "EXPRESSION" msgstr "UTTRYKK" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:152 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:162 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:110 msgid "" "NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:211 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:316 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:417 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:713 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:798 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:882 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1078 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:221 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:326 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:427 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:723 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:808 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:892 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:972 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1052 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1248 msgid "Could not get search results" msgstr "Kunne ikke hente søkeresultater" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:220 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:230 msgid "No contacts were found" msgstr "Ingen kontakter ble funnet" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:277 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:290 -#, fuzzy +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:287 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:300 msgid "No Name" -msgstr "Navn:" +msgstr "Ingen navn" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:278 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:291 -#, fuzzy +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:288 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:301 msgid "No Address" -msgstr "E-postadresser" +msgstr "Ingen adresse" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:325 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:335 msgid "No emails were found" msgstr "Ingen e-post ble funnet" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:426 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:436 msgid "No files were found" msgstr "Ingen filer ble funnet" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:722 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:732 msgid "No artists were found" msgstr "Ingen artister ble funnet" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:726 -#, fuzzy +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:736 msgid "Artists" -msgstr "Artist:" +msgstr "Artister" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:807 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:817 msgid "No music was found" msgstr "Ingen musikk ble funnet" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:811 -#, fuzzy +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:821 msgid "Albums" -msgstr "Album:" +msgstr "Album" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:891 -#, fuzzy +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:901 msgid "No feeds were found" -msgstr "Ingen filer ble funnet" +msgstr "Ingen strømmer ble funnet" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:895 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:905 msgid "Feeds" -msgstr "" +msgstr "Strømmer" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:981 +msgid "No software was found" +msgstr "Ingen programvare ble funnet" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1087 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:985 +msgid "Software" +msgstr "Programvare" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1061 +msgid "No software categories were found" +msgstr "Ingen programvarekategorier ble funnet" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1065 +msgid "Software Categories" +msgstr "Programvarekategorier" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1257 msgid "No results were found matching your query" -msgstr "" +msgstr "Ingen resultater ble funnet for din spørring" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> #. -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1159 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1329 msgid "- Search for terms in all data" -msgstr "" +msgstr "- Søk etter begreper i alle data" #. Translators: this message will appear after the usage string #. * and before the list of options. #. -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1164 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1334 msgid "" "Applies an AND operator to all terms separated by a space (see --or-operator)" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1168 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1338 msgid "" "This means if you search for 'foo' and 'bar', they must BOTH exist (unless " "you use --or-operator)" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1196 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1368 msgid "Search terms are missing" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1242 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1414 #, c-format msgid "Search term '%s' is a stop word." -msgstr "" +msgstr "Søkebegrep «%s» er et stopp-ord." -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1253 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1425 #, c-format msgid "" "Stop words are common words which may be ignored during the indexing process." msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:59 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:64 msgid "Path to use to run a query or update from file" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:63 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:68 msgid "SPARQL query" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:64 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:69 msgid "SPARQL" msgstr "SPARQL" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:67 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:72 msgid "This is used with --query and for database updates only." msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:71 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:76 msgid "Retrieve classes" -msgstr "" +msgstr "Hent klasser" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:75 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:80 msgid "Retrieve class prefixes" -msgstr "" +msgstr "Hent klasseprefiks" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:79 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:84 msgid "" "Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:" "Resource)" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:80 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:84 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:85 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:89 msgid "CLASS" msgstr "KLASSE" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:83 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:88 msgid "" "Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:87 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:92 +msgid "" +"Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is " +"optional) " +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:93 +msgid "PROPERTY" +msgstr "EGENSKAP" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:96 msgid "" "Search for a class or property and display more information (e.g. Document)" msgstr "" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:88 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:97 msgid "CLASS/PROPERTY" -msgstr "" +msgstr "KLASSE/EGENSKAP" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:117 -#, fuzzy +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:126 msgid "Could not get namespace prefixes" -msgstr "Kunne ikke åpne mappe «%s»." +msgstr "Kunne ikke hente navneområdeprefiks" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:126 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:135 msgid "No namespace prefixes were found" -msgstr "" +msgstr "Ingen navneområdeprefiks ble funnet" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:197 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:221 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:123 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:370 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:494 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:866 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingen" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:221 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:245 msgid "- Query or update using SPARQL" -msgstr "" +msgstr "- Spør eller oppdater med SPARQL" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:235 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:259 +#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:72 msgid "An argument must be supplied" -msgstr "" +msgstr "Et argument må oppgis" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:237 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:261 +#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:74 msgid "File and query can not be used together" -msgstr "" +msgstr "Fil og spørring kan ikke brukes sammen" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:281 -#, fuzzy +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:305 msgid "Could not list classes" -msgstr "Kunne ikke lagre dokument." +msgstr "Kunne ikke vise klasser" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:289 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:313 msgid "No classes were found" -msgstr "" +msgstr "Ingen klasser ble funnet" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:289 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:442 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:313 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:500 msgid "Classes" -msgstr "" +msgstr "Klasser" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:305 -#, fuzzy +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:329 msgid "Could not list class prefixes" -msgstr "Kunne ikke åpne mappe «%s»." +msgstr "Kunne ikke vise klasseprefiks" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:313 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:337 msgid "No class prefixes were found" -msgstr "" +msgstr "Ingen klasseprefiks ble funnet" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:313 -#, fuzzy +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:337 msgid "Prefixes" -msgstr "_Brukervalg" +msgstr "Prefiks" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:333 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:357 msgid "" "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke finne egenskap for klasseprefisk. F.eks :Resource i «rdfs:Resource»" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:372 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:396 msgid "Could not list properties" msgstr "Kunne ikke vise egenskaper" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:380 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:404 msgid "No properties were found" msgstr "Ingen egenskaper ble funnet" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:408 -#, fuzzy +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:432 msgid "Could not find notify classes" -msgstr "Kunne ikke lagre dokument." +msgstr "Kunne ikke finne varslingsklasser" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:416 -#, fuzzy +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:440 msgid "No notifies were found" -msgstr "Ingen filer ble funnet" +msgstr "Ingen varsel ble funnet" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:416 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:440 msgid "Notifies" -msgstr "" +msgstr "Varsel" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:434 -#, fuzzy +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:466 +msgid "Could not find indexed properties" +msgstr "Kunne ikke finne indekserte egenskaper" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:474 +msgid "No indexes were found" +msgstr "Ingen indekser ble funnet" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:474 +msgid "Indexes" +msgstr "Indekser" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:492 msgid "Could not search classes" -msgstr "Kunne ikke lagre dokument." +msgstr "Kunne ikke søke i klasser" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:442 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:500 msgid "No classes were found to match search term" -msgstr "" +msgstr "Ingen klasser ble funnet som passer søkebegrepet" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:457 -#, fuzzy +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:515 msgid "Could not search properties" -msgstr "Kunne ikke vise egenskaper" +msgstr "Kunne ikke søke i egenskaper" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:465 -#, fuzzy +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:523 msgid "No properties were found to match search term" -msgstr "Ingen egenskaper ble funnet" +msgstr "Ingen egenskaper ble funnet med treff fra søkebegrepet" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:475 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533 +#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:106 msgid "Could not get UTF-8 path from path" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke hente UTF-8-sti fra sti" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:487 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:545 +#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:117 msgid "Could not read file" msgstr "Kunne ikke lese fil" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:506 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:564 msgid "Could not run update" msgstr "Kunne ikke kjøre oppdatering" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:548 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:606 +#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:164 +#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:197 msgid "Could not run query" msgstr "Kunne ikke kjøre spørring" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:555 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:613 msgid "No results found matching your query" -msgstr "" +msgstr "Ingen resultater med treff for din spørring" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:69 msgid " - Show statistics for all Nepomuk defined ontology classes" -msgstr "" +msgstr " - Vis statistikk for alle ontologiklasser definert av Nepomuk" #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:102 msgid "Could not get Tracker statistics" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke hente statistikk for Tracker" #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:109 msgid "No statistics available" @@ -1569,320 +2060,134 @@ msgstr "Ingen statistikk tilgjengelig" msgid "Statistics:" msgstr "Statistikk:" -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:68 -msgid "Initializing" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:70 -msgid "Fetching…" -msgstr "" - -#. miner/rss -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:71 -#, c-format -msgid "Crawling single directory '%s'" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:72 -#, c-format -msgid "Crawling recursively directory '%s'" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:73 -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:74 -msgid "Idle" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:79 -msgid "Follow status changes as they happen" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:83 -msgid "Include details with state updates (only applies to --follow)" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:87 -msgid "List common statuses for miners and the store" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:91 -msgid "List all miners currently running" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:95 -msgid "List all miners installed" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:99 -msgid "List pause reasons and applications for a miner" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:103 -msgid "" -"Miner to use with other commands (you can use suffixes, e.g. FS or " -"Applications)" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:104 -msgid "MINER" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:107 -msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:108 -msgid "REASON" -msgstr "ÅRSAK" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:111 -msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:112 -msgid "COOKIE" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:173 -#, c-format -msgid "Attempting to pause miner '%s' with reason '%s'" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not pause miner: %s" -msgstr "Kunne ikke åpne mappe «%s»." - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:185 -#, c-format -msgid "Cookie is %d" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:199 -#, c-format -msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not resume miner: %s" -msgstr "Kunne ikke flytte «%s» til papirkurven." - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:226 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get status from miner: %s" -msgstr "Kunne ikke åpne mappe «%s»." - -#. Work out lengths for output spacing -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:284 -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:678 -msgid "PAUSED" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:298 -msgid "Not running or is a disabled plugin" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:354 -msgid "Journal replay" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:479 -msgid "- Monitor and control status" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:494 -msgid "You can not use miner pause and resume switches together" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:508 -msgid "You must provide the miner for pause or resume commands" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:522 -msgid "You must provide a pause or resume command for the miner" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:547 -msgid "Common statuses include" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:559 -#, c-format -msgid "Found %d miners installed" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:571 -#, c-format -msgid "Found %d miners running" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:607 -msgid "No miners are running" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:647 -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:694 -msgid "Miners" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:654 -msgid "Application" -msgstr "Program" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:656 -msgid "Reason" -msgstr "Årsak" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:665 -msgid "No miners are paused" -msgstr "" - -#. Display states -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:688 -msgid "Store" -msgstr "" - #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:67 msgid "List all tags (using FILTER if specified)" -msgstr "" +msgstr "Vis alle merkinger (bruker FILTER hvis oppgitt)" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:71 msgid "Show files associated with each tag (this is only used with --list)" -msgstr "" +msgstr "Vis filer assosiert med hver merking (dette brukes kun med --list)" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:75 msgid "Add a tag (if FILEs are omitted, TAG is not associated with any files)" -msgstr "" +msgstr "Legg til en merking (hvis FILER er utelatt vil MERKING ikke assosieres med noen filer)" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:76 ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:80 msgid "TAG" -msgstr "" +msgstr "MERKING" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:79 msgid "Delete a tag (if FILEs are omitted, TAG is removed for all files)" -msgstr "" +msgstr "Slett en merking (hvis FILER utelates vil MERKING bli fjernet for alle filer)" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:83 msgid "Description for a tag (this is only used with --add)" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelse for en merking (dette brukes kun med --add)" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:84 msgid "STRING" -msgstr "" +msgstr "STRENG" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:93 msgid "FILE…" -msgstr "FIL..." +msgstr "FIL …" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:94 msgid "FILE [FILE…]" -msgstr "FIL [FIL...]" +msgstr "FIL [FIL …]" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:298 -#, fuzzy msgid "Could not get file URNs" -msgstr "Kunne ikke lese fil" +msgstr "Kunne ikke hente URNer for filer" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:363 -#, fuzzy msgid "Could not get files related to tag" -msgstr "Kunne ikke slette «%s»." +msgstr "Kunne ikke hente filer relatert til merking" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:438 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:847 -#, fuzzy msgid "Could not get all tags" -msgstr "Kunne ikke slette «%s»." +msgstr "Kunne ikke hente alle merkinger" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:447 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:856 msgid "No tags were found" -msgstr "" +msgstr "Ingen merkinger ble funnet" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:451 msgid "Tags (shown by name)" -msgstr "" +msgstr "Merkinger (vist etter navn)" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:518 -#, fuzzy msgid "No files were modified" -msgstr "Ingen filer ble funnet" +msgstr "Ingen filer ble endret" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:627 -#, fuzzy msgid "Could not add tag" -msgstr "Kunne ikke lagre dokument." +msgstr "Kunne ikke legge til merking" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:643 msgid "Tag was added successfully" -msgstr "" +msgstr "Merking ble lagt til" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:672 -#, fuzzy msgid "Could not add tag to files" -msgstr "Kunne ikke lagre dokument." +msgstr "Kunne ikke legge til merke på filer" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:682 -#, fuzzy msgid "Tagged" -msgstr "Bilder" +msgstr "Merket" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:683 msgid "Not tagged, file is not indexed" -msgstr "" +msgstr "Ikke merket, filen er ikke indeksert" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:729 -#, fuzzy msgid "Could not get tag by label" -msgstr "Kunne ikke slette «%s»." +msgstr "Kunne ikke finne merking etter etikett" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:740 msgid "No tags were found by that name" -msgstr "" +msgstr "Ingen merkinger ble funnet ved det navnet" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:757 msgid "None of the files had this tag set" -msgstr "" +msgstr "Ingen av filene hadde denne merkingen satt" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:803 -#, fuzzy msgid "Could not remove tag" -msgstr "Kunne ikke flytte «%s» til papirkurven." +msgstr "Kunne ikke fjerne merking" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:810 msgid "Tag was removed successfully" -msgstr "" +msgstr "Merking ble fjernet" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:814 msgid "Untagged" -msgstr "" +msgstr "Fjernet merking" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:815 msgid "File not indexed or already untagged" -msgstr "" +msgstr "Filer som ikke er indeksert eller allerede har fått merking fjernet" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> #. #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:894 msgid "Add, remove or list tags" -msgstr "" +msgstr "Legg til, fjern eller vis merker" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:910 msgid "The --list option is required for --show-files" -msgstr "" +msgstr "Flagget --list kreves for --show-files" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:912 msgid "Add and delete actions can not be used together" -msgstr "" +msgstr "Handlinger for å legge til og slette kan ikke brukes sammen" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:914 msgid "No arguments were provided" -msgstr "" +msgstr "Ingen argumenter oppgitt" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:916 msgid "The --description option can only be used with --add" @@ -1893,8 +2198,20 @@ msgstr "" #. #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:182 msgid "- start the tracker writeback service" -msgstr "" +msgstr "- start trackers tilbakeskrivingstjeneste" #: ../utils/gtk-sparql/gtk-sparql.ui.h:1 msgid "Saved queries" msgstr "Lagrede spørringer" + +#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:66 +msgid "- Query or update using SQL" +msgstr "- Spør eller oppdater ved bruk av SQL" + +#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:145 +msgid "Failed to initialize data manager" +msgstr "Klarte ikke å initiere datahåndterer" + +#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:205 +msgid "Empty result set" +msgstr "Tomt resultatsett" |