diff options
author | Martyn James Russell <mr@src.gnome.org> | 2008-09-26 10:41:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Martyn James Russell <mr@src.gnome.org> | 2008-09-26 10:41:53 +0000 |
commit | caa9320c8ae7800acf2160701eb9284ac05e4eb9 (patch) | |
tree | 4e898755353a5326d40178bd3487508634a75b38 /po/zh_CN.po | |
parent | 71721feab041175ea2b132ad4f1777a5c069abf5 (diff) | |
download | tracker-caa9320c8ae7800acf2160701eb9284ac05e4eb9.tar.gz |
Removed everything in preparation for bringing in new files
svn path=/trunk/; revision=2274
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 1487 |
1 files changed, 0 insertions, 1487 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po deleted file mode 100644 index 5269164fa..000000000 --- a/po/zh_CN.po +++ /dev/null @@ -1,1487 +0,0 @@ -# Chinese translations for tracker package -# tracker 软件包的简体中文翻译. -# Copyright (C) 2007 THE tracker'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the tracker package. -# <zyangmath@gmail.com>, 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: trunk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-16 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-22 13:58+0800\n" -"Last-Translator: YangZhang <zyangmath@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese i18n <i18n-zh@googlegroups.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:36 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:100 -#, python-format -msgid "Launch %s (%s)" -msgstr "启动 %s (%s)" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:41 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:105 -#, python-format -msgid "" -"See %s conversation\n" -"%s %s\n" -"from %s" -msgstr "" -"查看 %s 会话\n" -"%s %s\n" -"开始于 %s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:47 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:110 -#, python-format -msgid "Email from %s" -msgstr "来自的 %s 邮件" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:60 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:122 -#, python-format -msgid "" -"Listen to music %s\n" -"in %s" -msgstr "" -"收听音乐 %s\n" -"位于 %s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:65 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:128 -#, python-format -msgid "" -"See document %s\n" -"in %s" -msgstr "" -"查看文档 %s\n" -"位于 %s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:70 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:87 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:124 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:133 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:155 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:207 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:243 -#, python-format -msgid "" -"Open file %s\n" -"in %s" -msgstr "" -"打开文件 %s\n" -"位于 %s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:75 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:138 -#, python-format -msgid "" -"View image %s\n" -"in %s" -msgstr "" -"查看图像 %s\n" -"位于 %s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:81 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:144 -#, python-format -msgid "" -"Watch video %s\n" -"in %s" -msgstr "" -"观看视频 %s\n" -"位于 %s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:92 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:150 -#, python-format -msgid "" -"Open folder %s\n" -"%s" -msgstr "" -"打开文件夹 %s\n" -"%s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:210 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:351 -msgid "with" -msgstr "和" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:218 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:359 -msgid "in channel" -msgstr "频道" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:385 -msgid "Search all of your documents, <b>as you type</b>" -msgstr "搜索您的所有文档,<b>即输即搜</b>" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:389 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:295 -msgid "Development Files" -msgstr "开发文件" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:392 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:298 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 -msgid "Music" -msgstr "音乐" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:395 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:301 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 -msgid "Images" -msgstr "图像" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:398 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:304 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 -msgid "Videos" -msgstr "视频" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:37 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:65 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:160 -#, python-format -msgid "Search for %s with Tracker Search Tool" -msgstr "用 Tracker 搜索工具搜索 %s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:68 -msgid "Search all of your documents with Tracker Search Tool" -msgstr "用 Tracker 搜索工具搜索您的所有文档" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:79 -msgid "Tracker Search" -msgstr "Tracker 搜索" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:80 -msgid "Search with Tracker Search Tool" -msgstr "用 Tracker 搜索工具搜索" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:290 -msgid "Tracker Live Search" -msgstr "Tracker 即时搜索" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:291 -msgid "Search with Tracker, as you type" -msgstr "用 Tracker 搜索,即输即搜" - -#. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:472 -#, c-format -msgid "Path : <b>%s</b>" -msgstr "路径:<b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:473 -#, c-format -msgid "Modified : <b>%s</b>" -msgstr "最后修改:<b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:474 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:660 -#, c-format -msgid "Size : <b>%s</b>" -msgstr "大小:<b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:475 -#, c-format -msgid "Accessed : <b>%s</b>" -msgstr "最后访问:<b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:476 -#, c-format -msgid "Mime : <b>%s</b>" -msgstr "MIME 类型:<b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:528 -#, c-format -msgid "Sender : <b>%s</b>" -msgstr "发送者:<b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:529 -#, c-format -msgid "Date : <b>%s</b>" -msgstr "日期:<b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:569 -#, c-format -msgid "Comment : <b>%s</b>" -msgstr "备注:<b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:570 -#, c-format -msgid "Categories : <b>%s</b>" -msgstr "类别:<b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:656 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:761 -#, c-format -msgid "Duration : <b>%s</b>" -msgstr "长度:<b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:657 -#, c-format -msgid "Genre : <b>%s</b>" -msgstr "流派:<b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:658 -#, c-format -msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>" -msgstr "比特率:<b>%s Kbs</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:659 -#, c-format -msgid "Year : <b>%s</b>" -msgstr "年份:<b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:661 -#, c-format -msgid "Codec : <b>%s</b>" -msgstr "编码:<b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:702 -#, c-format -msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>" -msgstr " 用<span size='large'><i>%s</i></span>拍摄" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:707 -#, c-format -msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>" -msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>" - -#. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:727 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:759 -#, c-format -msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>" -msgstr "尺寸:<b>%dx%d</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:728 -#, c-format -msgid "Date Taken : <b>%s</b>" -msgstr "拍摄日期:<b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:729 -#, c-format -msgid "Orientation : <b>%s</b>" -msgstr "方向:<b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:730 -#, c-format -msgid "Flash : <b>%s</b>" -msgstr "闪光灯:<b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:731 -#, c-format -msgid "Focal Length : <b>%s</b>" -msgstr "焦距:<b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:732 -#, c-format -msgid "Exposure Time : <b>%s</b>" -msgstr "曝光时间:<b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:760 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:793 -#, c-format -msgid "Author : <b>%s</b>" -msgstr "作者:<b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:762 -#, c-format -msgid "Bitrate : <b>%s</b>" -msgstr "比特率:<b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:763 -#, c-format -msgid "Encoded In : <b>%s</b>" -msgstr "编码:<b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:764 -#, c-format -msgid "Framerate : <b>%s</b>" -msgstr "帧率:<b>%s</b>" - -#. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:792 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:824 -#, c-format -msgid "Subject : <b>%s</b>" -msgstr "主题:<b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:794 -#, c-format -msgid "Page Count : <b>%s</b>" -msgstr "页数:<b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:795 -#, c-format -msgid "Word Count : <b>%s</b>" -msgstr "字数:<b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:796 -#, c-format -msgid "Created : <b>%s</b>" -msgstr "创建于:<b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:797 -#, c-format -msgid "Comments : <b>%s</b>" -msgstr "备注:<b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:917 -#, c-format -msgid "%.1f KB" -msgstr "%.1f KB" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:921 -#, c-format -msgid "%.1f MB" -msgstr "%.1f MB" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:925 -#, c-format -msgid "%.1f GB" -msgstr "%.1f GB" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:964 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1004 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1027 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1049 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:250 -msgid "Type tags you want to add here, separated by commas" -msgstr "在此输入您要添加的标签,以逗号分隔" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:365 -msgid "Tags :" -msgstr "标签:" - -#. Search For Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:392 -msgid "_Search For Tag" -msgstr "搜索标签(_S)" - -#. Remove Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:404 -msgid "_Remove Tag" -msgstr "删除标签(_R)" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34 -msgid "Limit the number of results showed to N" -msgstr "限制显示的结果数为 N" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35 -msgid "Search for a specific service" -msgstr "搜索指定服务" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 -msgid "SERVICE" -msgstr "服务" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:36 -msgid "Show more detailed results with service and mime type as well" -msgstr "显示服务、MIME 类型等更详细的信息" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:89 -msgid "TERM... - search files for certain terms" -msgstr "项... - 搜索包含指定项的文件" - -#. Translators: this message will appear after the usage string -#. and before the list of options. -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:93 -msgid "" -"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the " -"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" -msgstr "指定一个或多个项,将显示所有包含指定项的结果(项1 AND 项2 - 逻辑连接)" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:97 -msgid "The list of recognized services is:" -msgstr "已识别的服务列表为:" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114 -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123 -#, c-format -msgid "Try \"%s --help\" for more information." -msgstr "尝试“%s --help”以获得更多信息。" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:120 -#, c-format -msgid "%s: missing search terms" -msgstr "%s:缺少搜索项" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 -#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132 -#, c-format -msgid "%s: no connection to tracker daemon" -msgstr "%s:没有到 tracker 守护进程的连接" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 -#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134 -#, c-format -msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command." -msgstr "运行此命令前请确保“trackerd”正在运行。" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147 -#, c-format -msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" -msgstr "未识别的服务,在“其它文件”中搜索...\n" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 -#: ../src/libtracker/tracker-status.c:56 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283 -#, c-format -msgid "%s: internal tracker error: %s" -msgstr "%s:tracker 内部错误:%s" - -#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268 -#, c-format -msgid "No results found matching your query" -msgstr "未找到满足您的查询的结果" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:73 -msgid " - show number of indexed files for each service" -msgstr " - 显示每个服务所索引的文件数目" - -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:108 -msgid "fetching index stats" -msgstr "获取索引统计信息" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 -msgid "Add specified tag to a file" -msgstr "给文件添加指定的标签" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92 -msgid "TAG" -msgstr "标签" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 -msgid "Remove specified tag from a file" -msgstr "从文件中移除指定的标签" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43 -msgid "Remove all tags from a file" -msgstr "移除文件的所有标签" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44 -msgid "List all defined tags" -msgstr "显示所有已定义的标签" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 -msgid "Search for files with specified tag" -msgstr "搜索包含指定的标签的文件" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46 -msgid "FILE..." -msgstr "文件..." - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90 -msgid "FILE... - manipulate tags on files" -msgstr "文件... - 操作文件的标签" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99 -msgid "" -"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple " -"options like:" -msgstr "要同时添加、删除或的搜索多个标签,像这样来连接多个选项:" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121 -#, c-format -msgid "%s: invalid arguments" -msgstr "%s:非法的参数" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148 -#, c-format -msgid "%s: file %s not found" -msgstr "%s:文件 %s 未找到" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:120 -msgid "Directory to exclude from indexing" -msgstr "被排除而无需索引的目录" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:120 ../src/trackerd/trackerd.c:121 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:122 -msgid "/PATH/DIR" -msgstr "/路径/目录" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:121 -msgid "Directory to include in indexing" -msgstr "索引时包含的目录" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:122 -msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" -msgstr "仅在启动时索引的目录" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:123 -msgid "Disable any indexing or watching taking place" -msgstr "禁用所有索引和监视" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:124 -msgid "" -"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " -"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" -msgstr "用于控制日志级别的值。可用的值为:0-只显示/记录错误;1-最少;2-详细;3-调试" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:124 ../src/trackerd/trackerd.c:125 -msgid "VALUE" -msgstr "值" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:125 -msgid "" -"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-99 (default " -"0) with lower values increasing indexing speed" -msgstr "调节索引的值。此值必须在0-99之间(默认0),值越低索引速度越快" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:126 -msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" -msgstr "最小化内存占用,但可能会降低索引速度" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:127 -msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" -msgstr "在开始索引前的初始睡眠时间,以秒计" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:128 -msgid "" -"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" -msgstr "用以分割和停顿单词列表的语言(ISO 639-1 2字节代码)" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:128 -msgid "LANG" -msgstr "语言" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:129 -msgid "Force a re-index of all content" -msgstr "强制重新索引所有内容" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:130 -msgid "Make tracker errors fatal" -msgstr "视 tracker 错误为致命错误" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#: ../src/trackerd/trackerd.c:664 -msgid "- start the tracker daemon" -msgstr "- 启动 tracker 守护进程" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:665 ../src/trackerd/trackerd.c:666 -msgid "DIRECTORY" -msgstr "目录" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:673 -msgid "" -"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " -"options like:" -msgstr "要同时包含或排除多个目录,像这样来连接多个选项:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:1 -msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service" -msgstr "控制并监视 Tracker 搜索与索引服务" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:2 -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:54 -msgid "Tracker Applet" -msgstr "Tracker 面板小程序" - -#. Translators: this will appear like "Tracker : Idle" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:238 -msgid "Tracker : " -msgstr "Tracker:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:243 -msgid "Idle" -msgstr "空闲" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:247 -msgid "Indexing" -msgstr "正在索引" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:251 -msgid "Merging" -msgstr "正在合并" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:261 -msgid " (paused by user)" -msgstr " (被用户暂停)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:263 -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:274 -msgid " (paused by system)" -msgstr " (被系统暂停)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:278 -msgid " (paused by battery)" -msgstr " (使用电池时暂停)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:291 -msgid "folders" -msgstr "文件夹" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:293 -msgid "mailboxes" -msgstr "邮箱" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1021 -msgid "Re-index your system?" -msgstr "重新索引您的系统吗?" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1024 -msgid "Indexing can take a long time. Are you sure you want to re-index?" -msgstr "索引可能会持续较长时间。您确定想要重新索引吗?" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1162 -msgid "Statistics" -msgstr "统计" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1188 -msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Index statistics</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">索引统计</span>" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1313 -msgid "" -"Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " -"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version." -msgstr "" -"Tracker 是自由软件;您可以在自由软件基金会发布的 GNU 通" -"用公共许可证下重新发布或修改它;许可证应使用第二版本或您" -"所选择的更新的版本。" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1314 -msgid "" -"Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " -"details." -msgstr "发布 Tracker 的目的是希望它有用。但我们并不为它提供任何形式的担保,也无法保证它可以在特定用途中得到您希望的结果。请参看 GNU GPL 许可中的更多细节。" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1315 -msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " -"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA" -msgstr "您应该在收到 Tracker 的同时收到了 GNU GPL 协议的副本;如果您没有收到的话,请给自由软件基金会写信,地址是 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1330 -msgid "" -"Tracker is a tool designed to extract info and metadata about your personal " -"data so that it can be searched easily and quickly" -msgstr "Tracker 工具被设计用来从您的个人数据中提取信息和元数据,以便能简便快速地搜索它们" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1332 -msgid "Copyright © 2005-2008 The Tracker authors" -msgstr "Copyright © 2005-2008 The Tracker authors" - -#. Translators should localize the following string -#. * which will be displayed at the bottom of the about -#. * box to give credit to the translator(s). -#. -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1340 -msgid "translator-credits" -msgstr "YangZhang <zyangmath@gmail.com>, 2007-2008" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1343 -msgid "Tracker Web Site" -msgstr "Tracker 网站" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1363 -msgid "_Pause All Indexing" -msgstr "暂停所有索引(_P)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1374 -msgid "_Search" -msgstr "搜索(_S)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1384 -msgid "_Re-index" -msgstr "重新索引(_R)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1393 -msgid "_Preferences" -msgstr "首选项(_P)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1404 -msgid "_Indexer Preferences" -msgstr "索引器首选项(_I)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1413 -msgid "S_tatistics" -msgstr "统计(_T)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1422 -msgid "_About" -msgstr "关于(_A)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1434 -msgid "_Quit" -msgstr "退出(_Q)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1997 ../trackerd.desktop.in.in.h:1 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2004 -msgid "" -"Your computer is about to be indexed so you can perform fast searches of " -"your files and emails" -msgstr "您的计算机将被索引以便您能够快速搜索您的文件和邮件" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2007 -msgid "" -"You can pause indexing at any time and configure index settings by right " -"clicking here" -msgstr "您可以在任何时候,通过在此处单击鼠标右键,来暂停索引和配置索引设置" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2010 -msgid "Tracker has finished indexing your system" -msgstr "Tracker 已完成对您的系统的索引" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2011 -#, c-format -msgid " in %d hours and %d minutes" -msgstr " 用时%d小时%d分" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2012 -#, c-format -msgid " in %d minutes and %d seconds" -msgstr " 用时%d分%d秒" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2013 -#, c-format -msgid " in %d seconds" -msgstr " 用时%d秒" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2015 -msgid "You can now perform searches by clicking here" -msgstr "您现在可以单击此处进行搜索" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2018 -msgid "Files:" -msgstr "文件:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2019 -msgid " Folders:" -msgstr " 文件夹:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2020 -msgid " Documents:" -msgstr " 文档:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2021 -msgid " Images:" -msgstr " 图像:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2022 -msgid " Music:" -msgstr " 音乐:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2023 -msgid " Videos:" -msgstr " 视频:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2024 -msgid " Text:" -msgstr " 文本:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2025 -msgid " Development:" -msgstr " 开发:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2026 -msgid " Other:" -msgstr " 其它:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2027 -msgid "Applications:" -msgstr "应用程序:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2028 -msgid "Conversations:" -msgstr "会话:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2029 -msgid "Emails:" -msgstr "邮件:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:1 -msgid "<b>Animation</b>" -msgstr "<b>动画</b>" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:2 -msgid "<b>Smart Pausing</b>" -msgstr "<b>智能暂停</b>" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:3 -msgid "<b>Visibility</b>" -msgstr "<b>可见性</b>" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:4 -msgid "Animate _icon when indexing" -msgstr "索引时显示动画图标(_I)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:5 -msgid "Applet Preferences" -msgstr "小程序首选项" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:6 -msgid "" -"Automatically _pause if indexing may degrade performance of other " -"applications in active use" -msgstr "可能降低其它活跃的应用程序性能时自动暂停索引(_P)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:7 -msgid "_Automatically pause all indexing when computer is in active use" -msgstr "计算机活跃使用时自动暂停所有索引(_A)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:8 -msgid "_Hide Icon (except when displaying messages to user)" -msgstr "隐藏图标(向用户显示通知消息时除外)(_H)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:9 -msgid "_Off" -msgstr "关闭(_O)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:833 -msgid "Data must be reindexed" -msgstr "数据必须被重新索引" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:834 -msgid "" -"In order for your changes to take effect, Tracker must reindex your files. " -"Click the Reindex button to start reindexing now, otherwise this action will " -"be performed the next time the Tracker daemon is restarted." -msgstr "Tracker 必须重新索引您的文件以使您的变更生效。点击”重新索引“按钮以立即开始重新索引,否则此动作将在Tracker 守护进程下一次重新启动时执行。" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:841 -msgid "_Reindex" -msgstr "重新索引(_R)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:844 -msgid "Tracker daemon must be restarted" -msgstr "必须重新启动 Tracker 守护进程" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:846 -msgid "" -"In order for your changes to take effect, the Tracker daemon has to be " -"restarted. Click the Restart button to restart the daemon now." -msgstr "Tracker 守护进程必须被重新启动以使您的变更生效。点击“重新启动”按钮立即重启此进程。" - -#: ../Src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:851 -msgid "_Restart" -msgstr "重新启动(_R)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 -msgid "Configure file indexing with Tracker" -msgstr "配置 Tracker 文件索引" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2 -msgid "Search and Indexing" -msgstr "搜索和索引" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1 -msgid "<b>Crawled Directories</b>" -msgstr "<b>索引目录</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2 -msgid "<b>Ignored File Patterns</b>" -msgstr "<b>忽略文件模式</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 -msgid "<b>Ignored Paths</b>" -msgstr "<b>忽略路径</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 -msgid "<b>Index Merging</b>" -msgstr "<b>索引合并</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5 -msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>" -msgstr "<b>索引限制(单个文件)</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6 -msgid "<b>Indexing Options</b>" -msgstr "<b>索引选项</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7 -msgid "<b>Indexing</b>" -msgstr "<b>索引</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8 -msgid "<b>Power management</b>" -msgstr "<b>电源管理</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9 -msgid "<b>Resource Usage</b>" -msgstr "<b>资源占用</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10 -msgid "<b>Startup</b>" -msgstr "<b>启动</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11 -msgid "<b>Stemming</b>" -msgstr "<b>词干提取</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12 -msgid "<b>Throttling</b>" -msgstr "<b>调节</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13 -msgid "<b>Watch Directories</b>" -msgstr "<b>监视目录</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14 -msgid "Additional mbox style mailboxes to index:" -msgstr "其它的要索引的 mbox 类邮箱:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15 -msgid "Additional paths to index and watch:" -msgstr "其它的需索引和监视的路径:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16 -msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates):" -msgstr "其它的需在启动时索引的路径(但不监视其更新):" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17 -msgid "" -"Danish\n" -"Dutch\n" -"English\n" -"Finnish\n" -"French\n" -"German\n" -"Hungarian\n" -"Italian\n" -"Norwegian\n" -"Portuguese\n" -"Russian\n" -"Spanish\n" -"Swedish" -msgstr "" -"丹麦语\n" -"荷兰语\n" -"英语\n" -"芬兰语\n" -"法语\n" -"德语\n" -"匈牙利语\n" -"意大利语\n" -"挪威语\n" -"葡萄牙语\n" -"俄语\n" -"西班牙语\n" -"瑞典语" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 -msgid "Disable all Indexing when on battery" -msgstr "电池供电时禁止所有索引" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 -msgid "Disable initial index sweep when on battery" -msgstr "电池供电时禁止初始索引扫描" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 -msgid "Email" -msgstr "邮件" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 -msgid "Enable _Evolution email indexing" -msgstr "启用 _Evolution 邮件索引" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 -msgid "Enable _KMail email indexing" -msgstr "启用 _KMail 邮件索引" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 -msgid "Enable _Modest email indexing" -msgstr "启用 _Modest 邮件索引" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 -msgid "Enable _Thunderbird email indexing" -msgstr "启用 _Thunderbird 邮件索引" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 -msgid "Enable _watching" -msgstr "启用监视(_W)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 -msgid "Enable i_ndexing" -msgstr "启用索引(_N)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 -msgid "Faster" -msgstr "快" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 -msgid "File patterns to ignore during indexing:" -msgstr "编制索引时忽略的文件模式:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 -msgid "Files" -msgstr "文件" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 -msgid "General" -msgstr "常规" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 -msgid "Generate thum_bnails" -msgstr "生成缩略图(_B)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:44 -msgid "Ignored Files" -msgstr "忽略文件" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:45 -msgid "Index _delay: " -msgstr "索引延时(_D):" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:46 -msgid "Index _file contents" -msgstr "索引文件内容(_F)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:47 -msgid "Index _mounted directories" -msgstr "索引已挂载的目录(_M)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:48 -msgid "Index and watch my home _directory" -msgstr "索引并监视我的家目录(_D)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:49 -msgid "Indexing speed:" -msgstr "索引速度:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:50 -msgid "Maximum _amount of text to index:" -msgstr "索引的最大文本长度(_A):" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:51 -msgid "Maximum number of unique _words to index:" -msgstr "索引的最大单词数目(_W):" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:52 -msgid "Path roots to be ignored during indexing:" -msgstr "索引时忽略的根路径:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:53 -msgid "Perform fast index merges (may affect system performance)" -msgstr "进行快速索引合并(可能会影响系统性能)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:54 -msgid "Performance" -msgstr "性能" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:55 -msgid "Slower" -msgstr "慢" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:56 -msgid "Tracker Preferences" -msgstr "Tracker 首选项" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:57 -msgid "_Language:" -msgstr "语言(_L):" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:58 -msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)" -msgstr "最小化内存占用(索引较慢)(_M)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:59 -msgid "_Use additional memory for faster indexing" -msgstr "使用更多内存以更快地索引(_U)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:60 -msgid "kB" -msgstr "kB" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:61 -msgid "seconds" -msgstr "秒" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 -msgid "Search from a specific service" -msgstr "搜索指定服务" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 -msgid "Emails" -msgstr "邮件" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137 -msgid "All Files" -msgstr "所有文件" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 -msgid "Folders" -msgstr "文件夹" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139 -msgid "Documents" -msgstr "文档" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1213 -msgid "Text" -msgstr "文本" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144 -msgid "Development" -msgstr "开发" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145 -msgid "Chat Logs" -msgstr "聊天记录" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146 -msgid "Applications" -msgstr "应用程序" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:147 -msgid "WebHistory" -msgstr "网页历史" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207 -msgid "_Open" -msgstr "打开(_O)" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208 -msgid "O_pen Folder" -msgstr "打开文件夹(_P)" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209 -msgid "Mo_ve to Trash" -msgstr "移动到回收站(_V)" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210 -msgid "_Save Results As..." -msgstr "结果另存为(_S)..." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:238 -#, c-format -msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" -msgstr "“%s”的字符集转换失败" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:265 -msgid "The following error has occurred :" -msgstr "发生如下错误:" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:269 -msgid "Error" -msgstr "错误" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:644 -msgid "Did you mean" -msgstr "您是想搜索" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:675 -msgid "Your search returned no results." -msgstr "您的搜索返回零个结果" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:690 -msgid "Tracker Search Tool-" -msgstr "Tracker 搜索工具-" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:851 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2221 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 -msgid "Tracker Search Tool" -msgstr "Tracker 搜索工具" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1041 -msgid "Search _results: " -msgstr "搜索结果(_R):" - -#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1047 -msgid "no search performed" -msgstr "未进行搜索" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1107 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1267 -msgid "List View" -msgstr "列表视图" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1179 -msgid "Icon" -msgstr "图标" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1191 -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1285 -msgid "_Categories" -msgstr "类别(_C)" - -#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1565 -#, c-format -msgid "%d - %d of %d items" -msgstr "%d-%d (共 %d 个结果)" - -#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1568 -#, c-format -msgid "%d item" -msgid_plural "%d items" -msgstr[0] "%d 个结果" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1616 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1811 -msgid "Could not connect to search service as it may be busy" -msgstr "无法连接到搜索服务,可能服务正忙" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2012 -msgid "_Search:" -msgstr "搜索(_S):" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2026 -msgid "Tracker is still indexing so not all search results are available yet" -msgstr "Tracker 正在进行索引,因此部分搜索结果将不可用。" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2040 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2041 -msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." -msgstr "输入搜索项,用空格分隔多个单词。" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2041 -msgid "search_entry" -msgstr "搜索条目(_E)" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2087 -msgid "Click to perform a search." -msgstr "单击以进行搜索。" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131 -msgid "Could not open help document." -msgstr "无法打开帮助文档。" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to open %d document?" -msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "您确定您想要打开这 %d 个文档吗?" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:689 -#, c-format -msgid "This will open %d separate window." -msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "这将会打开 %d 个新窗口。" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371 -#, c-format -msgid "Could not open document \"%s\"." -msgstr "无法打开文档“%s”。" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400 -#, c-format -msgid "Could not open folder \"%s\"." -msgstr "无法打开文件夹“%s”。" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408 -msgid "The nautilus file manager is not running." -msgstr "nautilus 文件管理器尚未运行。" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:628 -msgid "Application could not be opened" -msgstr "无法打开应用程序" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:643 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:963 -msgid "The document does not exist." -msgstr "文档不存在。" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:659 -msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." -msgstr "尚未安装能显示该文档的阅读器。" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:684 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to open %d folder?" -msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "您确定要打开这 %d 个文件夹吗?" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:788 -#, c-format -msgid "Could not move \"%s\" to trash." -msgstr "无法移动“%s”到回收站。" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:819 -#, c-format -msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" -msgstr "您想永久删除“%s”吗?" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:822 -#, c-format -msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." -msgstr "回收站不可用。无法移动“%s”到回收站。" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:861 -#, c-format -msgid "Could not delete \"%s\"." -msgstr "无法删除“%s”。" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:985 -#, c-format -msgid "Moving \"%s\" failed: %s." -msgstr "移动“%s”失败:%s。" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1019 -#, c-format -msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." -msgstr "删除“%s”失败:%s。" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1305 -msgid "Activate to view this email" -msgstr "激活以查看此邮件" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1481 -msgid "Save Search Results As..." -msgstr "将搜索结果另存为..." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1516 -msgid "Could not save document." -msgstr "无法保存文档。" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1517 -msgid "You did not select a document name." -msgstr "您还没有选择文档名称。" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1547 -#, c-format -msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." -msgstr "无法保存文档“%s”为“%s”。" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1581 -#, c-format -msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" -msgstr "文档“%s”已经存在。您想要替换它吗?" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1585 -msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." -msgstr "如果您替换一个已经存在的文件,其内容将被覆盖。" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1600 -msgid "_Replace" -msgstr "替换(_R)" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1650 -msgid "The document name you selected is a folder." -msgstr "您选中的文档名是一个文件夹。" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1699 -msgid "You may not have write permissions to the document." -msgstr "您可能不具有该文档的写入权限。" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1 -msgid "" -"Locate documents and folders on this computer by name or content using " -"Tracker" -msgstr "用 Tracker 以名称或内容定位此计算机上的文档和文件夹" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72 -#, c-format -msgid "" -"GConf error:\n" -" %s" -msgstr "" -"GConf 错误:\n" -" %s" - -#. Translators: Below are the strings displayed in the 'Date Modified' -#. column of the list view. The format of this string can vary depending -#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match -#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I' -#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.) -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674 -msgid "today at %-I:%M %p" -msgstr "今天 %-H:%M" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676 -msgid "yesterday at %-I:%M %p" -msgstr "昨天 %-H:%M" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680 -msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" -msgstr "%Y年%m月%D日,%A %p %-I:%M:%S" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860 -msgid "link (broken)" -msgstr "已损坏的链接" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864 -#, c-format -msgid "link to %s" -msgstr "到 %s 的链接" - -#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2 -msgid "Tracker search and indexing service" -msgstr "Tracker 搜索与索引服务" - -#~ msgid "_Search..." -#~ msgstr "搜索(_P)..." - -#~ msgid "Search:" -#~ msgstr "搜索:" - -#~ msgid "Status:" -#~ msgstr "状态:" - -#~ msgid "Progress:" -#~ msgstr "进度:" - -#~ msgid "Indexing in progress" -#~ msgstr "正在索引" - -#~ msgid "Indexing completed" -#~ msgstr "索引完毕" - -#~ msgid "Indexes are being merged" -#~ msgstr "正在合并索引" - -#~ msgid "Paused while on battery power" -#~ msgstr "电池暂停" - -#~ msgid "Paused temporarily" -#~ msgstr "临时暂停" - -#~ msgid "" -#~ "Your system must be re-indexed for your changes to take effect. Re-index " -#~ "now?" -#~ msgstr "" -#~ "您的系统需要重新编制索引以使您所作的变更生效。现在就重新编制索引吗?" - -#~ msgid "" -#~ "Tracker indexer needs to be restarted for your changes to take effect. " -#~ "Restart now?" -#~ msgstr "Tracker 索引器需要重新启动以使您所作的变更生效。重新启动它吗?" - -#~ msgid "<b>Mailboxes</b>" -#~ msgstr "<b>邮箱</b>" - -#~ msgid "<b>Services</b>" -#~ msgstr "<b>服务</b>" |