summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMartyn James Russell <mr@src.gnome.org>2008-09-26 10:41:53 +0000
committerMartyn James Russell <mr@src.gnome.org>2008-09-26 10:41:53 +0000
commitcaa9320c8ae7800acf2160701eb9284ac05e4eb9 (patch)
tree4e898755353a5326d40178bd3487508634a75b38 /po/zh_CN.po
parent71721feab041175ea2b132ad4f1777a5c069abf5 (diff)
downloadtracker-caa9320c8ae7800acf2160701eb9284ac05e4eb9.tar.gz
Removed everything in preparation for bringing in new files
svn path=/trunk/; revision=2274
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po1487
1 files changed, 0 insertions, 1487 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
deleted file mode 100644
index 5269164fa..000000000
--- a/po/zh_CN.po
+++ /dev/null
@@ -1,1487 +0,0 @@
-# Chinese translations for tracker package
-# tracker 软件包的简体中文翻译.
-# Copyright (C) 2007 THE tracker'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the tracker package.
-# <zyangmath@gmail.com>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-16 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-22 13:58+0800\n"
-"Last-Translator: YangZhang <zyangmath@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese i18n <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:36
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:100
-#, python-format
-msgid "Launch %s (%s)"
-msgstr "启动 %s (%s)"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:41
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:105
-#, python-format
-msgid ""
-"See %s conversation\n"
-"%s %s\n"
-"from %s"
-msgstr ""
-"查看 %s 会话\n"
-"%s %s\n"
-"开始于 %s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:47
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:110
-#, python-format
-msgid "Email from %s"
-msgstr "来自的 %s 邮件"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:60
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:122
-#, python-format
-msgid ""
-"Listen to music %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-"收听音乐 %s\n"
-"位于 %s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:65
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:128
-#, python-format
-msgid ""
-"See document %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-"查看文档 %s\n"
-"位于 %s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:70
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:87
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:124
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:133
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:155
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:207
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:243
-#, python-format
-msgid ""
-"Open file %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-"打开文件 %s\n"
-"位于 %s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:75
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:138
-#, python-format
-msgid ""
-"View image %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-"查看图像 %s\n"
-"位于 %s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:81
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:144
-#, python-format
-msgid ""
-"Watch video %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-"观看视频 %s\n"
-"位于 %s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:92
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:150
-#, python-format
-msgid ""
-"Open folder %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"打开文件夹 %s\n"
-"%s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:210
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:351
-msgid "with"
-msgstr "和"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:218
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:359
-msgid "in channel"
-msgstr "频道"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:385
-msgid "Search all of your documents, <b>as you type</b>"
-msgstr "搜索您的所有文档,<b>即输即搜</b>"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:389
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:295
-msgid "Development Files"
-msgstr "开发文件"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:392
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:298
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
-msgid "Music"
-msgstr "音乐"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:395
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:301
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140
-msgid "Images"
-msgstr "图像"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:398
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:304
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
-msgid "Videos"
-msgstr "视频"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:37
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:65
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:160
-#, python-format
-msgid "Search for %s with Tracker Search Tool"
-msgstr "用 Tracker 搜索工具搜索 %s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:68
-msgid "Search all of your documents with Tracker Search Tool"
-msgstr "用 Tracker 搜索工具搜索您的所有文档"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:79
-msgid "Tracker Search"
-msgstr "Tracker 搜索"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:80
-msgid "Search with Tracker Search Tool"
-msgstr "用 Tracker 搜索工具搜索"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:290
-msgid "Tracker Live Search"
-msgstr "Tracker 即时搜索"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:291
-msgid "Search with Tracker, as you type"
-msgstr "用 Tracker 搜索,即输即搜"
-
-#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:472
-#, c-format
-msgid "Path : <b>%s</b>"
-msgstr "路径:<b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:473
-#, c-format
-msgid "Modified : <b>%s</b>"
-msgstr "最后修改:<b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:474
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:660
-#, c-format
-msgid "Size : <b>%s</b>"
-msgstr "大小:<b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:475
-#, c-format
-msgid "Accessed : <b>%s</b>"
-msgstr "最后访问:<b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:476
-#, c-format
-msgid "Mime : <b>%s</b>"
-msgstr "MIME 类型:<b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:528
-#, c-format
-msgid "Sender : <b>%s</b>"
-msgstr "发送者:<b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:529
-#, c-format
-msgid "Date : <b>%s</b>"
-msgstr "日期:<b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:569
-#, c-format
-msgid "Comment : <b>%s</b>"
-msgstr "备注:<b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:570
-#, c-format
-msgid "Categories : <b>%s</b>"
-msgstr "类别:<b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:656
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:761
-#, c-format
-msgid "Duration : <b>%s</b>"
-msgstr "长度:<b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:657
-#, c-format
-msgid "Genre : <b>%s</b>"
-msgstr "流派:<b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:658
-#, c-format
-msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>"
-msgstr "比特率:<b>%s Kbs</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:659
-#, c-format
-msgid "Year : <b>%s</b>"
-msgstr "年份:<b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:661
-#, c-format
-msgid "Codec : <b>%s</b>"
-msgstr "编码:<b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:702
-#, c-format
-msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>"
-msgstr " 用<span size='large'><i>%s</i></span>拍摄"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:707
-#, c-format
-msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>"
-msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>"
-
-#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:727
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:759
-#, c-format
-msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>"
-msgstr "尺寸:<b>%dx%d</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:728
-#, c-format
-msgid "Date Taken : <b>%s</b>"
-msgstr "拍摄日期:<b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:729
-#, c-format
-msgid "Orientation : <b>%s</b>"
-msgstr "方向:<b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:730
-#, c-format
-msgid "Flash : <b>%s</b>"
-msgstr "闪光灯:<b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:731
-#, c-format
-msgid "Focal Length : <b>%s</b>"
-msgstr "焦距:<b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:732
-#, c-format
-msgid "Exposure Time : <b>%s</b>"
-msgstr "曝光时间:<b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:760
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:793
-#, c-format
-msgid "Author : <b>%s</b>"
-msgstr "作者:<b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:762
-#, c-format
-msgid "Bitrate : <b>%s</b>"
-msgstr "比特率:<b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:763
-#, c-format
-msgid "Encoded In : <b>%s</b>"
-msgstr "编码:<b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:764
-#, c-format
-msgid "Framerate : <b>%s</b>"
-msgstr "帧率:<b>%s</b>"
-
-#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:792
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:824
-#, c-format
-msgid "Subject : <b>%s</b>"
-msgstr "主题:<b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:794
-#, c-format
-msgid "Page Count : <b>%s</b>"
-msgstr "页数:<b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:795
-#, c-format
-msgid "Word Count : <b>%s</b>"
-msgstr "字数:<b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:796
-#, c-format
-msgid "Created : <b>%s</b>"
-msgstr "创建于:<b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:797
-#, c-format
-msgid "Comments : <b>%s</b>"
-msgstr "备注:<b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:917
-#, c-format
-msgid "%.1f KB"
-msgstr "%.1f KB"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:921
-#, c-format
-msgid "%.1f MB"
-msgstr "%.1f MB"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:925
-#, c-format
-msgid "%.1f GB"
-msgstr "%.1f GB"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:964
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1004
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1027
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1049
-msgid "Unknown"
-msgstr "未知"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:250
-msgid "Type tags you want to add here, separated by commas"
-msgstr "在此输入您要添加的标签,以逗号分隔"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:365
-msgid "Tags :"
-msgstr "标签:"
-
-#. Search For Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:392
-msgid "_Search For Tag"
-msgstr "搜索标签(_S)"
-
-#. Remove Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:404
-msgid "_Remove Tag"
-msgstr "删除标签(_R)"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34
-msgid "Limit the number of results showed to N"
-msgstr "限制显示的结果数为 N"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35
-msgid "Search for a specific service"
-msgstr "搜索指定服务"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
-msgid "SERVICE"
-msgstr "服务"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:36
-msgid "Show more detailed results with service and mime type as well"
-msgstr "显示服务、MIME 类型等更详细的信息"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:89
-msgid "TERM... - search files for certain terms"
-msgstr "项... - 搜索包含指定项的文件"
-
-#. Translators: this message will appear after the usage string
-#. and before the list of options.
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:93
-msgid ""
-"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the "
-"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
-msgstr "指定一个或多个项,将显示所有包含指定项的结果(项1 AND 项2 - 逻辑连接)"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:97
-msgid "The list of recognized services is:"
-msgstr "已识别的服务列表为:"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123
-#, c-format
-msgid "Try \"%s --help\" for more information."
-msgstr "尝试“%s --help”以获得更多信息。"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: missing search terms"
-msgstr "%s:缺少搜索项"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
-#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132
-#, c-format
-msgid "%s: no connection to tracker daemon"
-msgstr "%s:没有到 tracker 守护进程的连接"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
-#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
-#, c-format
-msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
-msgstr "运行此命令前请确保“trackerd”正在运行。"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
-#, c-format
-msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
-msgstr "未识别的服务,在“其它文件”中搜索...\n"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164
-#: ../src/libtracker/tracker-status.c:56 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283
-#, c-format
-msgid "%s: internal tracker error: %s"
-msgstr "%s:tracker 内部错误:%s"
-
-#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268
-#, c-format
-msgid "No results found matching your query"
-msgstr "未找到满足您的查询的结果"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:73
-msgid " - show number of indexed files for each service"
-msgstr " - 显示每个服务所索引的文件数目"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:108
-msgid "fetching index stats"
-msgstr "获取索引统计信息"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
-msgid "Add specified tag to a file"
-msgstr "给文件添加指定的标签"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92
-msgid "TAG"
-msgstr "标签"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
-msgid "Remove specified tag from a file"
-msgstr "从文件中移除指定的标签"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43
-msgid "Remove all tags from a file"
-msgstr "移除文件的所有标签"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44
-msgid "List all defined tags"
-msgstr "显示所有已定义的标签"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45
-msgid "Search for files with specified tag"
-msgstr "搜索包含指定的标签的文件"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46
-msgid "FILE..."
-msgstr "文件..."
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90
-msgid "FILE... - manipulate tags on files"
-msgstr "文件... - 操作文件的标签"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99
-msgid ""
-"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple "
-"options like:"
-msgstr "要同时添加、删除或的搜索多个标签,像这样来连接多个选项:"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid arguments"
-msgstr "%s:非法的参数"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148
-#, c-format
-msgid "%s: file %s not found"
-msgstr "%s:文件 %s 未找到"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:120
-msgid "Directory to exclude from indexing"
-msgstr "被排除而无需索引的目录"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:120 ../src/trackerd/trackerd.c:121
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:122
-msgid "/PATH/DIR"
-msgstr "/路径/目录"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:121
-msgid "Directory to include in indexing"
-msgstr "索引时包含的目录"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:122
-msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
-msgstr "仅在启动时索引的目录"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:123
-msgid "Disable any indexing or watching taking place"
-msgstr "禁用所有索引和监视"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:124
-msgid ""
-"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
-"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
-msgstr "用于控制日志级别的值。可用的值为:0-只显示/记录错误;1-最少;2-详细;3-调试"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:124 ../src/trackerd/trackerd.c:125
-msgid "VALUE"
-msgstr "值"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:125
-msgid ""
-"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-99 (default "
-"0) with lower values increasing indexing speed"
-msgstr "调节索引的值。此值必须在0-99之间(默认0),值越低索引速度越快"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:126
-msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
-msgstr "最小化内存占用,但可能会降低索引速度"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:127
-msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
-msgstr "在开始索引前的初始睡眠时间,以秒计"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:128
-msgid ""
-"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
-msgstr "用以分割和停顿单词列表的语言(ISO 639-1 2字节代码)"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:128
-msgid "LANG"
-msgstr "语言"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:129
-msgid "Force a re-index of all content"
-msgstr "强制重新索引所有内容"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:130
-msgid "Make tracker errors fatal"
-msgstr "视 tracker 错误为致命错误"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:664
-msgid "- start the tracker daemon"
-msgstr "- 启动 tracker 守护进程"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:665 ../src/trackerd/trackerd.c:666
-msgid "DIRECTORY"
-msgstr "目录"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:673
-msgid ""
-"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
-"options like:"
-msgstr "要同时包含或排除多个目录,像这样来连接多个选项:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:1
-msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service"
-msgstr "控制并监视 Tracker 搜索与索引服务"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:54
-msgid "Tracker Applet"
-msgstr "Tracker 面板小程序"
-
-#. Translators: this will appear like "Tracker : Idle"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:238
-msgid "Tracker : "
-msgstr "Tracker:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:243
-msgid "Idle"
-msgstr "空闲"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:247
-msgid "Indexing"
-msgstr "正在索引"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:251
-msgid "Merging"
-msgstr "正在合并"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:261
-msgid " (paused by user)"
-msgstr " (被用户暂停)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:263
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:274
-msgid " (paused by system)"
-msgstr " (被系统暂停)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:278
-msgid " (paused by battery)"
-msgstr " (使用电池时暂停)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:291
-msgid "folders"
-msgstr "文件夹"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:293
-msgid "mailboxes"
-msgstr "邮箱"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1021
-msgid "Re-index your system?"
-msgstr "重新索引您的系统吗?"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1024
-msgid "Indexing can take a long time. Are you sure you want to re-index?"
-msgstr "索引可能会持续较长时间。您确定想要重新索引吗?"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1162
-msgid "Statistics"
-msgstr "统计"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1188
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Index statistics</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">索引统计</span>"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1313
-msgid ""
-"Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version."
-msgstr ""
-"Tracker 是自由软件;您可以在自由软件基金会发布的 GNU 通"
-"用公共许可证下重新发布或修改它;许可证应使用第二版本或您"
-"所选择的更新的版本。"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1314
-msgid ""
-"Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
-"details."
-msgstr "发布 Tracker 的目的是希望它有用。但我们并不为它提供任何形式的担保,也无法保证它可以在特定用途中得到您希望的结果。请参看 GNU GPL 许可中的更多细节。"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1315
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
-msgstr "您应该在收到 Tracker 的同时收到了 GNU GPL 协议的副本;如果您没有收到的话,请给自由软件基金会写信,地址是 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1330
-msgid ""
-"Tracker is a tool designed to extract info and metadata about your personal "
-"data so that it can be searched easily and quickly"
-msgstr "Tracker 工具被设计用来从您的个人数据中提取信息和元数据,以便能简便快速地搜索它们"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1332
-msgid "Copyright © 2005-2008 The Tracker authors"
-msgstr "Copyright © 2005-2008 The Tracker authors"
-
-#. Translators should localize the following string
-#. * which will be displayed at the bottom of the about
-#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1340
-msgid "translator-credits"
-msgstr "YangZhang <zyangmath@gmail.com>, 2007-2008"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1343
-msgid "Tracker Web Site"
-msgstr "Tracker 网站"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1363
-msgid "_Pause All Indexing"
-msgstr "暂停所有索引(_P)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1374
-msgid "_Search"
-msgstr "搜索(_S)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1384
-msgid "_Re-index"
-msgstr "重新索引(_R)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1393
-msgid "_Preferences"
-msgstr "首选项(_P)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1404
-msgid "_Indexer Preferences"
-msgstr "索引器首选项(_I)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1413
-msgid "S_tatistics"
-msgstr "统计(_T)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1422
-msgid "_About"
-msgstr "关于(_A)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1434
-msgid "_Quit"
-msgstr "退出(_Q)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1997 ../trackerd.desktop.in.in.h:1
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2004
-msgid ""
-"Your computer is about to be indexed so you can perform fast searches of "
-"your files and emails"
-msgstr "您的计算机将被索引以便您能够快速搜索您的文件和邮件"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2007
-msgid ""
-"You can pause indexing at any time and configure index settings by right "
-"clicking here"
-msgstr "您可以在任何时候,通过在此处单击鼠标右键,来暂停索引和配置索引设置"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2010
-msgid "Tracker has finished indexing your system"
-msgstr "Tracker 已完成对您的系统的索引"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2011
-#, c-format
-msgid " in %d hours and %d minutes"
-msgstr " 用时%d小时%d分"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2012
-#, c-format
-msgid " in %d minutes and %d seconds"
-msgstr " 用时%d分%d秒"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2013
-#, c-format
-msgid " in %d seconds"
-msgstr " 用时%d秒"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2015
-msgid "You can now perform searches by clicking here"
-msgstr "您现在可以单击此处进行搜索"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2018
-msgid "Files:"
-msgstr "文件:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2019
-msgid " Folders:"
-msgstr " 文件夹:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2020
-msgid " Documents:"
-msgstr " 文档:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2021
-msgid " Images:"
-msgstr " 图像:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2022
-msgid " Music:"
-msgstr " 音乐:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2023
-msgid " Videos:"
-msgstr " 视频:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2024
-msgid " Text:"
-msgstr " 文本:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2025
-msgid " Development:"
-msgstr " 开发:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2026
-msgid " Other:"
-msgstr " 其它:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2027
-msgid "Applications:"
-msgstr "应用程序:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2028
-msgid "Conversations:"
-msgstr "会话:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2029
-msgid "Emails:"
-msgstr "邮件:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:1
-msgid "<b>Animation</b>"
-msgstr "<b>动画</b>"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:2
-msgid "<b>Smart Pausing</b>"
-msgstr "<b>智能暂停</b>"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:3
-msgid "<b>Visibility</b>"
-msgstr "<b>可见性</b>"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:4
-msgid "Animate _icon when indexing"
-msgstr "索引时显示动画图标(_I)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:5
-msgid "Applet Preferences"
-msgstr "小程序首选项"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:6
-msgid ""
-"Automatically _pause if indexing may degrade performance of other "
-"applications in active use"
-msgstr "可能降低其它活跃的应用程序性能时自动暂停索引(_P)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:7
-msgid "_Automatically pause all indexing when computer is in active use"
-msgstr "计算机活跃使用时自动暂停所有索引(_A)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:8
-msgid "_Hide Icon (except when displaying messages to user)"
-msgstr "隐藏图标(向用户显示通知消息时除外)(_H)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:9
-msgid "_Off"
-msgstr "关闭(_O)"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:833
-msgid "Data must be reindexed"
-msgstr "数据必须被重新索引"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:834
-msgid ""
-"In order for your changes to take effect, Tracker must reindex your files. "
-"Click the Reindex button to start reindexing now, otherwise this action will "
-"be performed the next time the Tracker daemon is restarted."
-msgstr "Tracker 必须重新索引您的文件以使您的变更生效。点击”重新索引“按钮以立即开始重新索引,否则此动作将在Tracker 守护进程下一次重新启动时执行。"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:841
-msgid "_Reindex"
-msgstr "重新索引(_R)"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:844
-msgid "Tracker daemon must be restarted"
-msgstr "必须重新启动 Tracker 守护进程"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:846
-msgid ""
-"In order for your changes to take effect, the Tracker daemon has to be "
-"restarted. Click the Restart button to restart the daemon now."
-msgstr "Tracker 守护进程必须被重新启动以使您的变更生效。点击“重新启动”按钮立即重启此进程。"
-
-#: ../Src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:851
-msgid "_Restart"
-msgstr "重新启动(_R)"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure file indexing with Tracker"
-msgstr "配置 Tracker 文件索引"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
-msgid "Search and Indexing"
-msgstr "搜索和索引"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1
-msgid "<b>Crawled Directories</b>"
-msgstr "<b>索引目录</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2
-msgid "<b>Ignored File Patterns</b>"
-msgstr "<b>忽略文件模式</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
-msgid "<b>Ignored Paths</b>"
-msgstr "<b>忽略路径</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
-msgid "<b>Index Merging</b>"
-msgstr "<b>索引合并</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>"
-msgstr "<b>索引限制(单个文件)</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Indexing Options</b>"
-msgstr "<b>索引选项</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Indexing</b>"
-msgstr "<b>索引</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Power management</b>"
-msgstr "<b>电源管理</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9
-msgid "<b>Resource Usage</b>"
-msgstr "<b>资源占用</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10
-msgid "<b>Startup</b>"
-msgstr "<b>启动</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11
-msgid "<b>Stemming</b>"
-msgstr "<b>词干提取</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12
-msgid "<b>Throttling</b>"
-msgstr "<b>调节</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13
-msgid "<b>Watch Directories</b>"
-msgstr "<b>监视目录</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14
-msgid "Additional mbox style mailboxes to index:"
-msgstr "其它的要索引的 mbox 类邮箱:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15
-msgid "Additional paths to index and watch:"
-msgstr "其它的需索引和监视的路径:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16
-msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates):"
-msgstr "其它的需在启动时索引的路径(但不监视其更新):"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17
-msgid ""
-"Danish\n"
-"Dutch\n"
-"English\n"
-"Finnish\n"
-"French\n"
-"German\n"
-"Hungarian\n"
-"Italian\n"
-"Norwegian\n"
-"Portuguese\n"
-"Russian\n"
-"Spanish\n"
-"Swedish"
-msgstr ""
-"丹麦语\n"
-"荷兰语\n"
-"英语\n"
-"芬兰语\n"
-"法语\n"
-"德语\n"
-"匈牙利语\n"
-"意大利语\n"
-"挪威语\n"
-"葡萄牙语\n"
-"俄语\n"
-"西班牙语\n"
-"瑞典语"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
-msgid "Disable all Indexing when on battery"
-msgstr "电池供电时禁止所有索引"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
-msgid "Disable initial index sweep when on battery"
-msgstr "电池供电时禁止初始索引扫描"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
-msgid "Email"
-msgstr "邮件"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
-msgid "Enable _Evolution email indexing"
-msgstr "启用 _Evolution 邮件索引"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
-msgid "Enable _KMail email indexing"
-msgstr "启用 _KMail 邮件索引"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
-msgid "Enable _Modest email indexing"
-msgstr "启用 _Modest 邮件索引"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
-msgid "Enable _Thunderbird email indexing"
-msgstr "启用 _Thunderbird 邮件索引"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
-msgid "Enable _watching"
-msgstr "启用监视(_W)"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
-msgid "Enable i_ndexing"
-msgstr "启用索引(_N)"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
-msgid "Faster"
-msgstr "快"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
-msgid "File patterns to ignore during indexing:"
-msgstr "编制索引时忽略的文件模式:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
-msgid "Files"
-msgstr "文件"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
-msgid "General"
-msgstr "常规"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
-msgid "Generate thum_bnails"
-msgstr "生成缩略图(_B)"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:44
-msgid "Ignored Files"
-msgstr "忽略文件"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:45
-msgid "Index _delay: "
-msgstr "索引延时(_D):"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:46
-msgid "Index _file contents"
-msgstr "索引文件内容(_F)"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:47
-msgid "Index _mounted directories"
-msgstr "索引已挂载的目录(_M)"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:48
-msgid "Index and watch my home _directory"
-msgstr "索引并监视我的家目录(_D)"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:49
-msgid "Indexing speed:"
-msgstr "索引速度:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:50
-msgid "Maximum _amount of text to index:"
-msgstr "索引的最大文本长度(_A):"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:51
-msgid "Maximum number of unique _words to index:"
-msgstr "索引的最大单词数目(_W):"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:52
-msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
-msgstr "索引时忽略的根路径:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:53
-msgid "Perform fast index merges (may affect system performance)"
-msgstr "进行快速索引合并(可能会影响系统性能)"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:54
-msgid "Performance"
-msgstr "性能"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:55
-msgid "Slower"
-msgstr "慢"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:56
-msgid "Tracker Preferences"
-msgstr "Tracker 首选项"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:57
-msgid "_Language:"
-msgstr "语言(_L):"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:58
-msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)"
-msgstr "最小化内存占用(索引较慢)(_M)"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:59
-msgid "_Use additional memory for faster indexing"
-msgstr "使用更多内存以更快地索引(_U)"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:60
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:61
-msgid "seconds"
-msgstr "秒"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
-msgid "Search from a specific service"
-msgstr "搜索指定服务"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
-msgid "Emails"
-msgstr "邮件"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137
-msgid "All Files"
-msgstr "所有文件"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138
-msgid "Folders"
-msgstr "文件夹"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139
-msgid "Documents"
-msgstr "文档"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1213
-msgid "Text"
-msgstr "文本"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144
-msgid "Development"
-msgstr "开发"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145
-msgid "Chat Logs"
-msgstr "聊天记录"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146
-msgid "Applications"
-msgstr "应用程序"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:147
-msgid "WebHistory"
-msgstr "网页历史"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
-msgid "_Open"
-msgstr "打开(_O)"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208
-msgid "O_pen Folder"
-msgstr "打开文件夹(_P)"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "移动到回收站(_V)"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210
-msgid "_Save Results As..."
-msgstr "结果另存为(_S)..."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:238
-#, c-format
-msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
-msgstr "“%s”的字符集转换失败"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:265
-msgid "The following error has occurred :"
-msgstr "发生如下错误:"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:269
-msgid "Error"
-msgstr "错误"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:644
-msgid "Did you mean"
-msgstr "您是想搜索"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:675
-msgid "Your search returned no results."
-msgstr "您的搜索返回零个结果"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:690
-msgid "Tracker Search Tool-"
-msgstr "Tracker 搜索工具-"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:851
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2221
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
-msgid "Tracker Search Tool"
-msgstr "Tracker 搜索工具"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1041
-msgid "Search _results: "
-msgstr "搜索结果(_R):"
-
-#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1047
-msgid "no search performed"
-msgstr "未进行搜索"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1107
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1267
-msgid "List View"
-msgstr "列表视图"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1179
-msgid "Icon"
-msgstr "图标"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1191
-msgid "Name"
-msgstr "名称"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1285
-msgid "_Categories"
-msgstr "类别(_C)"
-
-#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1565
-#, c-format
-msgid "%d - %d of %d items"
-msgstr "%d-%d (共 %d 个结果)"
-
-#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1568
-#, c-format
-msgid "%d item"
-msgid_plural "%d items"
-msgstr[0] "%d 个结果"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1616
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1811
-msgid "Could not connect to search service as it may be busy"
-msgstr "无法连接到搜索服务,可能服务正忙"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2012
-msgid "_Search:"
-msgstr "搜索(_S):"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2026
-msgid "Tracker is still indexing so not all search results are available yet"
-msgstr "Tracker 正在进行索引,因此部分搜索结果将不可用。"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2040
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2041
-msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
-msgstr "输入搜索项,用空格分隔多个单词。"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2041
-msgid "search_entry"
-msgstr "搜索条目(_E)"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2087
-msgid "Click to perform a search."
-msgstr "单击以进行搜索。"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131
-msgid "Could not open help document."
-msgstr "无法打开帮助文档。"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d document?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
-msgstr[0] "您确定您想要打开这 %d 个文档吗?"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:689
-#, c-format
-msgid "This will open %d separate window."
-msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] "这将会打开 %d 个新窗口。"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371
-#, c-format
-msgid "Could not open document \"%s\"."
-msgstr "无法打开文档“%s”。"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400
-#, c-format
-msgid "Could not open folder \"%s\"."
-msgstr "无法打开文件夹“%s”。"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408
-msgid "The nautilus file manager is not running."
-msgstr "nautilus 文件管理器尚未运行。"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:628
-msgid "Application could not be opened"
-msgstr "无法打开应用程序"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:643
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:963
-msgid "The document does not exist."
-msgstr "文档不存在。"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:659
-msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
-msgstr "尚未安装能显示该文档的阅读器。"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
-msgstr[0] "您确定要打开这 %d 个文件夹吗?"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:788
-#, c-format
-msgid "Could not move \"%s\" to trash."
-msgstr "无法移动“%s”到回收站。"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:819
-#, c-format
-msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
-msgstr "您想永久删除“%s”吗?"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:822
-#, c-format
-msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
-msgstr "回收站不可用。无法移动“%s”到回收站。"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:861
-#, c-format
-msgid "Could not delete \"%s\"."
-msgstr "无法删除“%s”。"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:985
-#, c-format
-msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
-msgstr "移动“%s”失败:%s。"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1019
-#, c-format
-msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
-msgstr "删除“%s”失败:%s。"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1305
-msgid "Activate to view this email"
-msgstr "激活以查看此邮件"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1481
-msgid "Save Search Results As..."
-msgstr "将搜索结果另存为..."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1516
-msgid "Could not save document."
-msgstr "无法保存文档。"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1517
-msgid "You did not select a document name."
-msgstr "您还没有选择文档名称。"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1547
-#, c-format
-msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
-msgstr "无法保存文档“%s”为“%s”。"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1581
-#, c-format
-msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
-msgstr "文档“%s”已经存在。您想要替换它吗?"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1585
-msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
-msgstr "如果您替换一个已经存在的文件,其内容将被覆盖。"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1600
-msgid "_Replace"
-msgstr "替换(_R)"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1650
-msgid "The document name you selected is a folder."
-msgstr "您选中的文档名是一个文件夹。"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1699
-msgid "You may not have write permissions to the document."
-msgstr "您可能不具有该文档的写入权限。"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1
-msgid ""
-"Locate documents and folders on this computer by name or content using "
-"Tracker"
-msgstr "用 Tracker 以名称或内容定位此计算机上的文档和文件夹"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72
-#, c-format
-msgid ""
-"GConf error:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"GConf 错误:\n"
-" %s"
-
-#. Translators: Below are the strings displayed in the 'Date Modified'
-#. column of the list view. The format of this string can vary depending
-#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
-#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
-#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674
-msgid "today at %-I:%M %p"
-msgstr "今天 %-H:%M"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676
-msgid "yesterday at %-I:%M %p"
-msgstr "昨天 %-H:%M"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680
-msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "%Y年%m月%D日,%A %p %-I:%M:%S"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860
-msgid "link (broken)"
-msgstr "已损坏的链接"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864
-#, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "到 %s 的链接"
-
-#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2
-msgid "Tracker search and indexing service"
-msgstr "Tracker 搜索与索引服务"
-
-#~ msgid "_Search..."
-#~ msgstr "搜索(_P)..."
-
-#~ msgid "Search:"
-#~ msgstr "搜索:"
-
-#~ msgid "Status:"
-#~ msgstr "状态:"
-
-#~ msgid "Progress:"
-#~ msgstr "进度:"
-
-#~ msgid "Indexing in progress"
-#~ msgstr "正在索引"
-
-#~ msgid "Indexing completed"
-#~ msgstr "索引完毕"
-
-#~ msgid "Indexes are being merged"
-#~ msgstr "正在合并索引"
-
-#~ msgid "Paused while on battery power"
-#~ msgstr "电池暂停"
-
-#~ msgid "Paused temporarily"
-#~ msgstr "临时暂停"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your system must be re-indexed for your changes to take effect. Re-index "
-#~ "now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "您的系统需要重新编制索引以使您所作的变更生效。现在就重新编制索引吗?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tracker indexer needs to be restarted for your changes to take effect. "
-#~ "Restart now?"
-#~ msgstr "Tracker 索引器需要重新启动以使您所作的变更生效。重新启动它吗?"
-
-#~ msgid "<b>Mailboxes</b>"
-#~ msgstr "<b>邮箱</b>"
-
-#~ msgid "<b>Services</b>"
-#~ msgstr "<b>服务</b>"