summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Černocký <marek@manet.cz>2011-05-06 07:54:42 +0200
committerMarek Černocký <marek@manet.cz>2011-05-06 07:54:42 +0200
commitae0730ff7a05c3168d023149133465e5389bc682 (patch)
tree97b0e3159cfa50b0445b7319c9eb6a259f6276a7 /po
parent89344cfaa96380628c95c9074e84860a09adb491 (diff)
downloadtracker-ae0730ff7a05c3168d023149133465e5389bc682.tar.gz
Updated Czech translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po189
1 files changed, 117 insertions, 72 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 112949f53..ef238b116 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-28 15:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-29 06:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-05 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-06 07:51+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -529,6 +529,8 @@ msgid "File to extract metadata for"
msgstr "Soubor, pro který se mají rozbalit metadata"
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:94 ../src/miners/fs/tracker-main.c:94
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:97
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:100
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:58
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:54
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55
@@ -591,7 +593,7 @@ msgstr ""
"Přepínače --force-internal-extractors a --force-module nelze použít "
"dohromady"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:79 ../src/miners/rss/tracker-main.c:37
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:79 ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
msgid ""
"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
@@ -701,13 +703,54 @@ msgstr "Nízká úroveň nabití baterie"
msgid "Low disk space"
msgstr "Málo místa na disku"
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:44
+msgid "Add feed (must be used with --title)"
+msgstr "Přidat kanál (musí být použito s --title)"
+
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:45
+msgid "URL"
+msgstr "Adresa URL"
+
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:48
+msgid "Title to use (must be used with --add-feed)"
+msgstr "Název, který se má použít (musí být použito s --add-feed)"
+
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:65
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:76
msgid "- start the feeds indexer"
msgstr "- spustí indexovač tracker"
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:81
+msgid "Adding a feed requires --add-feed and --title"
+msgstr "Přidání kanálu vyžaduje --addfeed a --title"
+
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:115
+#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:115
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:360
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1441
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:291
+#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:92
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:944
+msgid "Could not establish a connection to Tracker"
+msgstr "Nelze vytvořit spojení k prohledávači Tracker"
+
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:116
+#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:116
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:361
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1442
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:292
+#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:93
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:945
+msgid "No error given"
+msgstr "Není uvedena žádná chyba"
+
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:141
+#| msgid "Could not read file"
+msgid "Could not add feed"
+msgstr "Nelze přidat kanál"
+
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure file indexing with Tracker"
msgstr "Nastavit indexování souborů prohledávačem Tracker"
@@ -940,24 +983,25 @@ msgstr ""
"Tracker"
#. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:43
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:44
+#, no-c-format
msgid "%x"
msgstr "%e. %B %Y"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:47
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:48
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:56
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:57
msgid "Tomorrow"
msgstr "Zítra"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:58
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:59
msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"
#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:62
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:63
#, c-format
msgid "%ld day from now"
msgid_plural "%ld days from now"
@@ -966,7 +1010,7 @@ msgstr[1] "%ld dny od teď"
msgstr[2] "%ld dní od teď"
#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:65
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:66
#, c-format
msgid "%ld day ago"
msgid_plural "%ld days ago"
@@ -974,8 +1018,8 @@ msgstr[0] "před %ld dnem"
msgstr[1] "před %ld dny"
msgstr[2] "před %ld dny"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:77
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:106
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:78
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:107
msgid "Less than one second"
msgstr "méně než jedna sekunda"
@@ -1186,11 +1230,11 @@ msgstr "Přepínače stavu a přepínače démona nelze použít dohromady"
msgid "Unrecognized options"
msgstr "Nerozpoznaný přepínač"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:72
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:76
msgid "List all Tracker processes"
msgstr "Vypsat všechny procesy náležející aplikaci Tracker"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:74
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:78
msgid ""
"Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
@@ -1198,12 +1242,12 @@ msgstr ""
"Použít SIGKILL k zastavení všech odpovídajících procesů. Zadat můžete buď "
"„store“, „miners“ nebo „all“, když nezadáte nic, použije se „all“"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:75
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:78
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:79
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:82
msgid "APPS"
msgstr "APPS"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:77
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:81
msgid ""
"Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
@@ -1212,43 +1256,51 @@ msgstr ""
"„store“ (ukládání dat), „miners“ (dolování dat) nebo „all“ (všechny), když "
"nezadáte nic, použije se „all“"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:80
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:84
msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases"
msgstr ""
"Zabít všechny procesy prohledávače Tracker a odstranit všechny jeho databáze"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:83
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:87
msgid ""
"Same as --hard-reset but the backup & journal are restored after restart"
msgstr ""
"Stejné jako --hard-reset, akorát jsou po restartu obnoveny záloha a žurnál"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:86
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:90
msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start"
msgstr ""
"Odstranit všechny soubory nastavení, takže se při příštím spuštění "
"vygenerují znovu"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:89
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:93
msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)"
msgstr "Spouští démona na dolování dat (což také nepřímo spustí tracker-store)"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:111
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:96
+msgid "Backup databases to the file provided"
+msgstr "Zálohovat databázi do poskytovatele souboru"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:99
+msgid "Restore databases from the file provided"
+msgstr "Obnovit databázi z poskytovatele souboru"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:121
msgid "Could not open /proc"
msgstr "Nelze otevřít /proc"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:112
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:306
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:346
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:367
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:122
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:353
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:393
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:414
msgid "no error given"
msgstr "neobdržena žádná chyba"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:260
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:307
msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
msgstr "Přepínače --kill a --terminate nemůžete použít dohromady"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:266
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:313
msgid ""
"You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill is "
"implied"
@@ -1256,61 +1308,69 @@ msgstr ""
"Přepínač --terminate nemůžete použít s --hard-reset nebo --soft-reset, "
"předpokládá se --kill"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:272
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:319
msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together"
msgstr "Přepínače --hard-reset a --soft-reset nemůžete použít dohromady"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:303
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:350
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "Nelze otevřít „%s“"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:328
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:375
#, c-format
msgid "Found process ID %d for '%s'"
msgstr "Nalezen proces s ID %d pro „%s“"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:343
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:390
#, c-format
msgid "Could not terminate process %d"
msgstr "Nelze ukončit proces %d"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:349
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:396
#, c-format
msgid "Terminated process %d"
msgstr "Proces %d byl ukončen"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:364
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:411
#, c-format
msgid "Could not kill process %d"
msgstr "Nelze zabít proces %d"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:370
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:417
#, c-format
msgid "Killed process %d"
msgstr "Proces %d byl zabit"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:488
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:535
msgid "Removing configuration files…"
msgstr "Odstraňují se soubory s nastavením…"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:502
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:549
msgid "Waiting one second before starting miners…"
msgstr "Chvilku se čeká, než se spustí démoni na dolování dat…"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:508
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:555
msgid "Starting miners…"
msgstr "Spouští se démoni na dolování dat…"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:529
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:576
msgid "perhaps a disabled plugin?"
msgstr "není vypnutý zásuvný modul?"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:552
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:598
+msgid "Backing up database"
+msgstr "Zálohuje se databáze"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:670
+msgid "Restoring database from backup"
+msgstr "Obnovuje se databáze ze zálohy"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:743
msgid "General options"
msgstr "Obecné přepínače"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:553
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:744
msgid "Show general options"
msgstr "Zobrazí obecné přepínače"
@@ -1434,7 +1494,7 @@ msgid "No miners are running"
msgstr "Neběží žádný démon na dolování dat"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:304
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:552
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:550
msgid "Miners"
msgstr "Démoni na dolování dat"
@@ -1475,7 +1535,7 @@ msgid "Show miner options"
msgstr "Zobrazí přepínače démonů na získávání dat"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:50
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:294
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:292
msgid "Unavailable"
msgstr "Nedostupný"
@@ -1524,38 +1584,41 @@ msgstr "Vypsat běžné stavy démonů na dolování dat a úložišť"
msgid "Could not get status from miner: %s"
msgstr "Nelze získat udaje o stavu od démona na dolování dat: %s"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:198
-msgid "remaining"
-msgstr "zbývá"
+#. Translators: %s is a time string
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:197
+#, c-format
+#| msgid "remaining"
+msgid "%s remaining"
+msgstr "zbývá %s"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:202
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:200
msgid "unknown time left"
msgstr "neznámý zbývající čas"
#. Work out lengths for output spacing
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:215
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:536
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:213
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:534
msgid "PAUSED"
msgstr "POZASTAVENO"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:232
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:230
msgid "Not running or is a disabled plugin"
msgstr "Neběží nebo je vypnutý zásuvný modul"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:510
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:508
msgid "Common statuses include"
msgstr "Běžné stavy zahrnují"
#. Display states
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:546
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:544
msgid "Store"
msgstr "Úložište"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:667
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:665
msgid "Status options"
msgstr "Přepínače stavu"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:668
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:666
msgid "Show status options"
msgstr "Zobrazí přepínače stavu"
@@ -1570,24 +1633,6 @@ msgstr "- importuje data za použití souborů Turtle"
msgid "One or more files have not been specified"
msgstr "Musí být uveden jeden nebo více souborů"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:115
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:360
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1441
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:291
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:92
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:944
-msgid "Could not establish a connection to Tracker"
-msgstr "Nelze vytvořit spojení k prohledávači Tracker"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:116
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:361
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1442
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:292
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:93
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:945
-msgid "No error given"
-msgstr "Není uvedena žádná chyba"
-
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:126
msgid "Importing Turtle file"
msgstr "Importuje se soubor Turtle"