diff options
author | Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org> | 2008-12-27 11:35:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org> | 2008-12-27 11:35:03 +0000 |
commit | 303bc402be11b6ac48ab0b8d35d722cd76ea5b98 (patch) | |
tree | 7f3e7c1a2cfb8dabf8e2cd00676a31b9b7119d19 /po | |
parent | 2c587e8471c3ec08d463aca7dfed9bf8ff897ca3 (diff) | |
download | tracker-303bc402be11b6ac48ab0b8d35d722cd76ea5b98.tar.gz |
Updated Spanish translation
svn path=/trunk/; revision=2742
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 82 |
2 files changed, 48 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 641638fbc..05fc5d0c5 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-12-27 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> + + * es.po: Updated Spanish translation. + 2008-12-25 Marcel Telka <marcel@telka.sk> * sk.po: Updated Slovak translation by Pavol Klačanský. @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tracker.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=tracker&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-10 17:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-15 21:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-17 15:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-27 12:16+0100\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -682,32 +682,26 @@ msgstr "Controle y monitorice el servicio de búsqueda e indexado Tracker" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:373 +#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:378 msgid "- Extract file meta data" msgstr "- Extraer los metadatos del archivo" #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. -#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:377 -msgid "Given the following format (without quotes):" -msgstr "Dado el siguiente formato (sin comillas):" - #: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:382 -msgid "This is interpreted from STDIN and then processed." -msgstr "Esto está interpretado desde STDIN y después procesado." +msgid "This command works two ways:" +msgstr "Este comando funciona de dos formas:" #: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:385 -msgid "" -"If this command is run without any arguments, it will wait for work to do." -msgstr "" -"Si el comando se ejecuta sin ningún argumento, esperará a que haya trabajo " -"que realizar." +msgid " - Passing arguments:" +msgstr " - Pasándole argumentos:" #: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:389 -msgid "Here are some examples of how to use this command:" -msgstr "Aquí hay algunos ejemplos de cómo usar este comando:" +msgid " - Reading filename/mime-type pairs from STDIN" +msgstr "" +" - Leyendo el nombre de archivo y/o los pares del tipo MIME desde STDIN" -#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:74 ../src/trackerd/tracker-main.c:124 +#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:75 ../src/trackerd/tracker-main.c:127 msgid "" "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = " "0)" @@ -715,24 +709,24 @@ msgstr "" "Registro, 0 = sólo errores, 1 = mínimo, 2 = detallado y 3 = depuración " "(predeterminado = 0)" -#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:79 +#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:80 msgid "Whether to process data from all configured modules to be indexed" msgstr "" "Indica si se deben procesar datos de todos los módulos configurados para ser " "indexados" -#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:83 +#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:84 msgid "Run forever, only interesting for debugging purposes" msgstr "Ejecutar siempre, sólo interesante para propósitos de depuración" -#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:87 +#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:88 msgid "Modules to be used when processing data" msgstr "Módulos que usar al procesar datos" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. -#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:280 +#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:281 msgid "- start the tracker indexer" msgstr "- iniciar el indexador de tracker" @@ -1769,17 +1763,17 @@ msgstr "Campos requeridos" msgid "Fields are missing" msgstr "Faltan campos" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:129 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:132 msgid "Seconds to wait before starting any crawling or indexing (default = 45)" msgstr "" "Segundos que esperar antes de iniciar una búsqueda o indexado " "(predeterminado = 45)" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:133 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:136 msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" msgstr "Minimiza el uso de memoria pero puede ralentizar el indexado" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:137 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:140 msgid "" "Directories to exclude for file change monitoring (you can do -e <path> -e " "<path>)" @@ -1787,7 +1781,7 @@ msgstr "" "Directorios que excluir para la monitorización del cambio de archivos (puede " "hacer -e <ruta> -e <ruta>)" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:141 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:144 msgid "" "Directories to include for file change monitoring (you can do -i <path> -i " "<path>)" @@ -1795,28 +1789,28 @@ msgstr "" "Directorios que incluir para la monitorización del cambio de archivos (puede " "hacer -i <ruta> -i <ruta>)" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:145 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:148 msgid "Directories to crawl to index files (you can do -c <path> -c <path>)" msgstr "" "Directorios en los que arrastrarse para indexar sus archivos (puede hacer -c " "<ruta> -c <ruta>)" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:149 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:152 msgid "" "Disable modules from being processed (you can do -d <module> -d <module>)" msgstr "" "Desactivar módulos para que no sean procesados (puede hacer -d <módulo> -d " "<módulo>)" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:157 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:160 msgid "Force a re-index of all content" msgstr "Forzar un reindexamiento de todo el contenido" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:161 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:164 msgid "Disable any indexing and monitoring" msgstr "Desactivar cualquier indexado y monitorización" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:164 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:167 msgid "" "Language to use for stemmer and stop words (ISO 639-1 2 characters code)" msgstr "" @@ -1826,26 +1820,41 @@ msgstr "" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:793 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:906 msgid "- start the tracker daemon" msgstr "iniciar el demonio de tracker" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:797 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:910 msgid "Daemon Options" msgstr "Opciones del demonio" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:798 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:911 msgid "Show daemon options" msgstr "Mostrar las opciones del demonio" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:806 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:919 msgid "Indexer Options" msgstr "Opciones del indexador" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:807 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:920 msgid "Show indexer options" msgstr "Mostrar las opciones del indexador" +#~ msgid "Given the following format (without quotes):" +#~ msgstr "Dado el siguiente formato (sin comillas):" + +#~ msgid "This is interpreted from STDIN and then processed." +#~ msgstr "Esto está interpretado desde STDIN y después procesado." + +#~ msgid "" +#~ "If this command is run without any arguments, it will wait for work to do." +#~ msgstr "" +#~ "Si el comando se ejecuta sin ningún argumento, esperará a que haya " +#~ "trabajo que realizar." + +#~ msgid "Here are some examples of how to use this command:" +#~ msgstr "Aquí hay algunos ejemplos de cómo usar este comando:" + #~ msgid "" #~ "Danish\n" #~ "Dutch\n" @@ -1925,9 +1934,6 @@ msgstr "Mostrar las opciones del indexador" #~ msgid "FILE... - manipulate tags on files" #~ msgstr "ARCHIVO... - manipular etiquetas en los archivos" -#~ msgid "%s: invalid arguments" -#~ msgstr "%s: argumentos inválidos" - #~ msgid "%s: file %s not found" #~ msgstr "%s: archivo %s no encontrado" |