summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org>2008-12-27 11:35:03 +0000
committerJorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org>2008-12-27 11:35:03 +0000
commit303bc402be11b6ac48ab0b8d35d722cd76ea5b98 (patch)
tree7f3e7c1a2cfb8dabf8e2cd00676a31b9b7119d19 /po
parent2c587e8471c3ec08d463aca7dfed9bf8ff897ca3 (diff)
downloadtracker-303bc402be11b6ac48ab0b8d35d722cd76ea5b98.tar.gz
Updated Spanish translation
svn path=/trunk/; revision=2742
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/es.po82
2 files changed, 48 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 641638fbc..05fc5d0c5 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-12-27 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
+
+ * es.po: Updated Spanish translation.
+
2008-12-25 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
* sk.po: Updated Slovak translation by Pavol Klačanský.
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index cd10818a3..adee6dfef 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tracker&amp;component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-10 17:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-15 21:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-17 15:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-27 12:16+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -682,32 +682,26 @@ msgstr "Controle y monitorice el servicio de búsqueda e indexado Tracker"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:373
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:378
msgid "- Extract file meta data"
msgstr "- Extraer los metadatos del archivo"
#. Translators: this message will appear after the usage string
#. and before the list of options.
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:377
-msgid "Given the following format (without quotes):"
-msgstr "Dado el siguiente formato (sin comillas):"
-
#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:382
-msgid "This is interpreted from STDIN and then processed."
-msgstr "Esto está interpretado desde STDIN y después procesado."
+msgid "This command works two ways:"
+msgstr "Este comando funciona de dos formas:"
#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:385
-msgid ""
-"If this command is run without any arguments, it will wait for work to do."
-msgstr ""
-"Si el comando se ejecuta sin ningún argumento, esperará a que haya trabajo "
-"que realizar."
+msgid " - Passing arguments:"
+msgstr " - Pasándole argumentos:"
#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:389
-msgid "Here are some examples of how to use this command:"
-msgstr "Aquí hay algunos ejemplos de cómo usar este comando:"
+msgid " - Reading filename/mime-type pairs from STDIN"
+msgstr ""
+" - Leyendo el nombre de archivo y/o los pares del tipo MIME desde STDIN"
-#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:74 ../src/trackerd/tracker-main.c:124
+#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:75 ../src/trackerd/tracker-main.c:127
msgid ""
"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
"0)"
@@ -715,24 +709,24 @@ msgstr ""
"Registro, 0 = sólo errores, 1 = mínimo, 2 = detallado y 3 = depuración "
"(predeterminado = 0)"
-#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:79
+#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:80
msgid "Whether to process data from all configured modules to be indexed"
msgstr ""
"Indica si se deben procesar datos de todos los módulos configurados para ser "
"indexados"
-#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:83
+#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:84
msgid "Run forever, only interesting for debugging purposes"
msgstr "Ejecutar siempre, sólo interesante para propósitos de depuración"
-#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:87
+#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:88
msgid "Modules to be used when processing data"
msgstr "Módulos que usar al procesar datos"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:280
+#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:281
msgid "- start the tracker indexer"
msgstr "- iniciar el indexador de tracker"
@@ -1769,17 +1763,17 @@ msgstr "Campos requeridos"
msgid "Fields are missing"
msgstr "Faltan campos"
-#: ../src/trackerd/tracker-main.c:129
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:132
msgid "Seconds to wait before starting any crawling or indexing (default = 45)"
msgstr ""
"Segundos que esperar antes de iniciar una búsqueda o indexado "
"(predeterminado = 45)"
-#: ../src/trackerd/tracker-main.c:133
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:136
msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
msgstr "Minimiza el uso de memoria pero puede ralentizar el indexado"
-#: ../src/trackerd/tracker-main.c:137
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:140
msgid ""
"Directories to exclude for file change monitoring (you can do -e <path> -e "
"<path>)"
@@ -1787,7 +1781,7 @@ msgstr ""
"Directorios que excluir para la monitorización del cambio de archivos (puede "
"hacer -e <ruta> -e <ruta>)"
-#: ../src/trackerd/tracker-main.c:141
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:144
msgid ""
"Directories to include for file change monitoring (you can do -i <path> -i "
"<path>)"
@@ -1795,28 +1789,28 @@ msgstr ""
"Directorios que incluir para la monitorización del cambio de archivos (puede "
"hacer -i <ruta> -i <ruta>)"
-#: ../src/trackerd/tracker-main.c:145
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:148
msgid "Directories to crawl to index files (you can do -c <path> -c <path>)"
msgstr ""
"Directorios en los que arrastrarse para indexar sus archivos (puede hacer -c "
"<ruta> -c <ruta>)"
-#: ../src/trackerd/tracker-main.c:149
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:152
msgid ""
"Disable modules from being processed (you can do -d <module> -d <module>)"
msgstr ""
"Desactivar módulos para que no sean procesados (puede hacer -d <módulo> -d "
"<módulo>)"
-#: ../src/trackerd/tracker-main.c:157
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:160
msgid "Force a re-index of all content"
msgstr "Forzar un reindexamiento de todo el contenido"
-#: ../src/trackerd/tracker-main.c:161
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:164
msgid "Disable any indexing and monitoring"
msgstr "Desactivar cualquier indexado y monitorización"
-#: ../src/trackerd/tracker-main.c:164
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:167
msgid ""
"Language to use for stemmer and stop words (ISO 639-1 2 characters code)"
msgstr ""
@@ -1826,26 +1820,41 @@ msgstr ""
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/trackerd/tracker-main.c:793
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:906
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr "iniciar el demonio de tracker"
-#: ../src/trackerd/tracker-main.c:797
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:910
msgid "Daemon Options"
msgstr "Opciones del demonio"
-#: ../src/trackerd/tracker-main.c:798
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:911
msgid "Show daemon options"
msgstr "Mostrar las opciones del demonio"
-#: ../src/trackerd/tracker-main.c:806
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:919
msgid "Indexer Options"
msgstr "Opciones del indexador"
-#: ../src/trackerd/tracker-main.c:807
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:920
msgid "Show indexer options"
msgstr "Mostrar las opciones del indexador"
+#~ msgid "Given the following format (without quotes):"
+#~ msgstr "Dado el siguiente formato (sin comillas):"
+
+#~ msgid "This is interpreted from STDIN and then processed."
+#~ msgstr "Esto está interpretado desde STDIN y después procesado."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If this command is run without any arguments, it will wait for work to do."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si el comando se ejecuta sin ningún argumento, esperará a que haya "
+#~ "trabajo que realizar."
+
+#~ msgid "Here are some examples of how to use this command:"
+#~ msgstr "Aquí hay algunos ejemplos de cómo usar este comando:"
+
#~ msgid ""
#~ "Danish\n"
#~ "Dutch\n"
@@ -1925,9 +1934,6 @@ msgstr "Mostrar las opciones del indexador"
#~ msgid "FILE... - manipulate tags on files"
#~ msgstr "ARCHIVO... - manipular etiquetas en los archivos"
-#~ msgid "%s: invalid arguments"
-#~ msgstr "%s: argumentos inválidos"
-
#~ msgid "%s: file %s not found"
#~ msgstr "%s: archivo %s no encontrado"