summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po1537
1 files changed, 0 insertions, 1537 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
deleted file mode 100644
index 7c3264173..000000000
--- a/po/sk.po
+++ /dev/null
@@ -1,1537 +0,0 @@
-# translation of tracker to Slovak
-# Slovak translation of Tracker
-# Copyright (C) 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc
-# This file is distributed under the same license as the tracker package.
-# Pavol Klačanský <pavolzetor@gmail.com>, 2008.
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: tracker\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-18 17:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-08 17:33+0200\n"
-"Last-Translator: Pavol Klačanský <pavolzetor@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:36
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:100
-#, python-format
-msgid "Launch %s (%s)"
-msgstr "Spustiť %s (%s)"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:41
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:105
-#, python-format
-msgid ""
-"See %s conversation\n"
-"%s %s\n"
-"from %s"
-msgstr ""
-"Sledovať rozhovor %s\n"
-"%s %s\n"
-"od %s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:47
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:110
-#, python-format
-msgid "Email from %s"
-msgstr "E-mail od %s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:60
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:122
-#, python-format
-msgid ""
-"Listen to music %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-"Počúvať hudbu %s\n"
-"pomocou programu %s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:65
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:128
-#, python-format
-msgid ""
-"See document %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-"Prezrieť dokument %s\n"
-"pomocou programu %s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:70
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:87
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:124
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:133
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:155
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:207
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:243
-#, python-format
-msgid ""
-"Open file %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-"Otvoriť súbor %s\n"
-"pomocou programu %s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:75
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:138
-#, python-format
-msgid ""
-"View image %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-"Prezrieť obrázok %s\n"
-"pomocou programu %s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:81
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:144
-#, python-format
-msgid ""
-"Watch video %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-"Sledovať video %s\n"
-"pomocou programu %s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:92
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:150
-#, python-format
-msgid ""
-"Open folder %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Otvoriť priečinok %s\n"
-"%s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:210
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:351
-msgid "with"
-msgstr "s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:218
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:359
-msgid "in channel"
-msgstr "v kanáli"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:385
-msgid "Search all of your documents, <b>as you type</b>"
-msgstr "Hľadajte vo svojich dokumentoch, <b>hneď ako píšete</>"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:389
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:295
-msgid "Development Files"
-msgstr "Vývojové súbory"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:392
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:298
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
-msgid "Music"
-msgstr "Hudba"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:395
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:301
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140
-msgid "Images"
-msgstr "Obrázky"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:398
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:304
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
-msgid "Videos"
-msgstr "Videá"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:37
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:65
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:160
-#, python-format
-msgid "Search for %s with Tracker Search Tool"
-msgstr "Hľadať %s s nástrojom na hľadanie Tracker"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:68
-msgid "Search all of your documents with Tracker Search Tool"
-msgstr "Hľadať všetky vaše dokumenty nástrojom na hľadanie Tracker"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:79
-msgid "Tracker Search"
-msgstr "Hľadanie Tracker"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:80
-msgid "Search with Tracker Search Tool"
-msgstr "Hľadať s nástrojom na hľadanie Tracker"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:290
-msgid "Tracker Live Search"
-msgstr "Živé hľadanie Tracker"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:291
-msgid "Search with Tracker, as you type"
-msgstr "Hľadať s Tracker, to čo napíšete"
-
-#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:472
-#, c-format
-msgid "Path : <b>%s</b>"
-msgstr "Umiestnenie : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:473
-#, c-format
-msgid "Modified : <b>%s</b>"
-msgstr "Zmenený : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:474
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:660
-#, c-format
-msgid "Size : <b>%s</b>"
-msgstr "Veľkosť : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:475
-#, c-format
-msgid "Accessed : <b>%s</b>"
-msgstr "Použitý : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:476
-#, c-format
-msgid "Mime : <b>%s</b>"
-msgstr "Mime : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:528
-#, c-format
-msgid "Sender : <b>%s</b>"
-msgstr "Odosielateľ : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:529
-#, c-format
-msgid "Date : <b>%s</b>"
-msgstr "Dátum : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:569
-#, c-format
-msgid "Comment : <b>%s</b>"
-msgstr "Komentár : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:570
-#, c-format
-msgid "Categories : <b>%s</b>"
-msgstr "Kategórie : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:656
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:761
-#, c-format
-msgid "Duration : <b>%s</b>"
-msgstr "Trvanie : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:657
-#, c-format
-msgid "Genre : <b>%s</b>"
-msgstr "Žáner : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:658
-#, c-format
-msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>"
-msgstr "Bitová rýchlosť : <b>%s Kb/s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:659
-#, c-format
-msgid "Year : <b>%s</b>"
-msgstr "Rok : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:661
-#, c-format
-msgid "Codec : <b>%s</b>"
-msgstr "Kodek : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:702
-#, c-format
-msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>"
-msgstr " vytvorený pomocou <span size='large'><i>%s</i></span>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:707
-#, c-format
-msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>"
-msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>"
-
-#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:727
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:759
-#, c-format
-msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>"
-msgstr "Rozmery : <b>%d x %d</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:728
-#, c-format
-msgid "Date Taken : <b>%s</b>"
-msgstr "Dátum vytvorenia : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:729
-#, c-format
-msgid "Orientation : <b>%s</b>"
-msgstr "Orientácia : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:730
-#, c-format
-msgid "Flash : <b>%s</b>"
-msgstr "Blesk : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:731
-#, c-format
-msgid "Focal Length : <b>%s</b>"
-msgstr "Ohnisková vzdialenosť : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:732
-#, c-format
-msgid "Exposure Time : <b>%s</b>"
-msgstr "Doba expozície : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:760
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:793
-#, c-format
-msgid "Author : <b>%s</b>"
-msgstr "Autor : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:762
-#, c-format
-msgid "Bitrate : <b>%s</b>"
-msgstr "Bitová rýchlosť : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:763
-#, c-format
-msgid "Encoded In : <b>%s</b>"
-msgstr "Kódované v : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:764
-#, c-format
-msgid "Framerate : <b>%s</b>"
-msgstr "Počet obrázkov za sekundu : <b>%s</b>"
-
-#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:792
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:824
-#, c-format
-msgid "Subject : <b>%s</b>"
-msgstr "Predmet : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:794
-#, c-format
-msgid "Page Count : <b>%s</b>"
-msgstr "Počet strán : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:795
-#, c-format
-msgid "Word Count : <b>%s</b>"
-msgstr "Počet slov : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:796
-#, c-format
-msgid "Created : <b>%s</b>"
-msgstr "Vytvorený : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:797
-#, c-format
-msgid "Comments : <b>%s</b>"
-msgstr "Komentáre : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:917
-#, c-format
-msgid "%.1f KB"
-msgstr "%.1f KB"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:921
-#, c-format
-msgid "%.1f MB"
-msgstr "%.1f MB"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:925
-#, c-format
-msgid "%.1f GB"
-msgstr "%.1f GB"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:964
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1004
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1027
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1049
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámy"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:250
-msgid "Type tags you want to add here, separated by commas"
-msgstr "Zadajte emblémy, ktoré chcete sem pridať, oddeľujú sa čiarkami"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:365
-msgid "Tags :"
-msgstr "Emblémy :"
-
-#. Search For Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:392
-msgid "_Search For Tag"
-msgstr "_Hľadať emblém"
-
-#. Remove Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:404
-msgid "_Remove Tag"
-msgstr "O_dstrániť emblém"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34
-msgid "Limit the number of results showed to N"
-msgstr "Obmedzenie počtu zobrazených výsledkov do N"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35
-msgid "Search for a specific service"
-msgstr "Hľadať konkrétnu službu"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
-msgid "SERVICE"
-msgstr "SLUŽBA"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:36
-msgid "Show more detailed results with service and mime type as well"
-msgstr "Zobraziť podrobnosti výsledkov pomocou služby a mime typ tiež"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:89
-msgid "TERM... - search files for certain terms"
-msgstr "VÝRAZ... - hľadať súbory pre určité výrazy"
-
-#. Translators: this message will appear after the usage string
-#. and before the list of options.
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:93
-msgid ""
-"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the "
-"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
-msgstr ""
-"Špecifikovanie viac než jedného výrazu, zobrazení položky obsahujúce VŠETKY "
-"špecifikované výrazy (výraz1 AND výraz2 - logický súčin)"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:97
-msgid "The list of recognized services is:"
-msgstr "Zoznam odpovedajúcich služieb je:"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123
-#, c-format
-msgid "Try \"%s --help\" for more information."
-msgstr "Skúste \"%s --help\" pre viac informácií."
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: missing search terms"
-msgstr "%s: chýbajú hľadané výrazy"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
-#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132
-#, c-format
-msgid "%s: no connection to tracker daemon"
-msgstr "%s: žiadne pripojenie k tracker daemon"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
-#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
-#, c-format
-msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
-msgstr "Zaistite pred spustením tohto príkazu či beží \"trackerd\"."
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
-#, c-format
-msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
-msgstr "Služba neodpovedá, hľadá sa v ostatných súboroch...\n"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164
-#: ../src/libtracker/tracker-status.c:56 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283
-#, c-format
-msgid "%s: internal tracker error: %s"
-msgstr "%s: vnútorná tracker chyba: %s"
-
-#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268
-#, c-format
-msgid "No results found matching your query"
-msgstr "Nájdené výsledky sa nezhodujú z vašou požiadavkou"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:73
-msgid " - show number of indexed files for each service"
-msgstr " - zobraziť počet zaindexovaných súborov pre každú službu"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:108
-msgid "fetching index stats"
-msgstr "získavajú sa štatistiky indexovania"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
-msgid "Add specified tag to a file"
-msgstr "Pridať označený emblém do súboru"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92
-msgid "TAG"
-msgstr "EMBLÉM"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
-msgid "Remove specified tag from a file"
-msgstr "Odstrániť označený emblém zo súboru"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43
-msgid "Remove all tags from a file"
-msgstr "Odstrániť všetky emblémy zo súboru"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44
-msgid "List all defined tags"
-msgstr "Zoznam všetkých definovaných emblémov"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45
-msgid "Search for files with specified tag"
-msgstr "Hľadať súbory s označeným emblémom"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46
-msgid "FILE..."
-msgstr "SÚBOR..."
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90
-msgid "FILE... - manipulate tags on files"
-msgstr "SÚBOR... - manipulovať so emblémami súborov"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99
-msgid ""
-"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple "
-"options like:"
-msgstr ""
-"Pre pridanie, odstránenie, alebo hľadanie početných emblémov v tomto čase, "
-"pripojiť početné voľby ako:"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid arguments"
-msgstr "%s: nesprávne parametre"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148
-#, c-format
-msgid "%s: file %s not found"
-msgstr "%s: súbor %s nebol nájdený"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:120
-msgid "Directory to exclude from indexing"
-msgstr "Priečinok na vylúčenie z indexovania"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:120 ../src/trackerd/trackerd.c:121
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:122
-msgid "/PATH/DIR"
-msgstr "/CESTA/ADRESÁR"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:121
-msgid "Directory to include in indexing"
-msgstr "Priečinok zahrnúť do indexovania"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:122
-msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
-msgstr ""
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:123
-msgid "Disable any indexing or watching taking place"
-msgstr "Zakázať akékoľvek indexovanie alebo sledovanie tohto miesta"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:124
-msgid ""
-"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
-"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
-msgstr ""
-"Hodnota, ktorá ovláda úroveň záznamu. Správne hodnoty sú 0 (zobraziť/"
-"zaznamenať len chyby), 1 (minimálny), 2 (podrobný), a 3 (ladenie)"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:124 ../src/trackerd/trackerd.c:125
-msgid "VALUE"
-msgstr "HODNOTA"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:125
-msgid ""
-"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-99 (default "
-"0) with lower values increasing indexing speed"
-msgstr ""
-"Hodnota na použitie pre obmedzenie indexovania. Hodnota musí byť v rozsahu 0-"
-"99 (štandartne 0), s nižšími hodnotami sa zvyšuje rýchlosť indexovania"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:126
-msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
-msgstr "Minimalizuje využitie pamäte, ale môže spomaliť indexovanie"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:127
-msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
-msgstr "Počiatočný čas uspania, len pred indexovaním, v sekundách"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:128
-msgid ""
-"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:128
-msgid "LANG"
-msgstr "JAZYK"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:129
-msgid "Force a re-index of all content"
-msgstr "Vynútiť preindexovanie všetkého obsahu"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:130
-msgid "Make tracker errors fatal"
-msgstr "Urobiť chybu programu tracker nenapraviteľnou"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:668
-msgid "- start the tracker daemon"
-msgstr "- spustiť tracker daemon"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:669 ../src/trackerd/trackerd.c:670
-msgid "DIRECTORY"
-msgstr "PRIEČINOK"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:677
-msgid ""
-"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
-"options like:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:1
-msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service"
-msgstr "Ovládať a sledovať službu Tracker na hľadanie a indexovanie"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:54
-msgid "Tracker Applet"
-msgstr "Tracker aplet"
-
-#. Translators: this will appear like "Tracker : Idle"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:238
-msgid "Tracker : "
-msgstr "Tracker : "
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:243
-msgid "Idle"
-msgstr "Nečinný"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:247
-msgid "Indexing"
-msgstr "Indexuje sa"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:251
-msgid "Merging"
-msgstr "Triedi sa"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:261
-msgid " (paused by user)"
-msgstr " (pozastavené používateľom)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:263
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:274
-msgid " (paused by system)"
-msgstr " (pozastavené systémom)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:278
-msgid " (paused by battery)"
-msgstr " (pozastavené batériou)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:291
-msgid "folders"
-msgstr "priečinkov"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:293
-msgid "mailboxes"
-msgstr "mailové priečinky"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1021
-msgid "Re-index your system?"
-msgstr "Preindexovať váš systém?"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1024
-msgid "Indexing can take a long time. Are you sure you want to re-index?"
-msgstr ""
-"Indexovanie môže trvať dlhšiu dobu. Ste si istý, že ho chcete preindexovať?"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1162
-msgid "Statistics"
-msgstr "Štatistiky"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1188
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Index statistics</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Štatistiky indexovania</span>"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1313
-msgid ""
-"Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version."
-msgstr ""
-"Tracker je voľný softvér; môžete ho redistribuovať a/alebo upravovať pod GNU "
-"General Public License vydanou Free Software Foundation; tiež pod verziou 2 "
-"Licencie alebo (podľa vášho výberu) nejakou neskoršou verziou."
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1314
-msgid ""
-"Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
-"details."
-msgstr ""
-"Tracker je distribuovaný v dúfaní, že bude užitočný, ale BEZ ŽIADNEJ ZÁRUKY; "
-"dokonca bez zahrnutej záruky o PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE ŠPECIÁLNY "
-"ÚČEL. Viac podrobností sa dočítate v GNU General Public License."
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1315
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
-msgstr ""
-"Mali by ste všeobecne uznávať kópiu GNU General Public License spolu s "
-"programom Tracker; ak nie, napíšte do Free Software Foundation, Inc., 59 "
-"Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1330
-msgid ""
-"Tracker is a tool designed to extract info and metadata about your personal "
-"data so that it can be searched easily and quickly"
-msgstr ""
-"Tracker je nástroj navrhnutý na získavanie informácií a metaúdajov o vašich "
-"osobných údajoch, tak môže byť vyhľadávanie jednoduchšie a rýchlejšie"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1332
-msgid "Copyright © 2005-2008 The Tracker authors"
-msgstr "Autorské práva © 2005-2008 autori programu Tracker"
-
-#. Translators should localize the following string
-#. * which will be displayed at the bottom of the about
-#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1340
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Pavol Klačanský <pavolzetor@gmail.com>"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1343
-msgid "Tracker Web Site"
-msgstr "Domovská stránka"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1363
-msgid "_Pause All Indexing"
-msgstr "Po_zastaviť všetko indexovanie"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1374
-msgid "_Search"
-msgstr "_Hľadať"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1384
-msgid "_Re-index"
-msgstr "P_reindexovať"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1393
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Predvoľby"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1404
-msgid "_Indexer Preferences"
-msgstr "Predvoľby _indexovania"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1413
-msgid "S_tatistics"
-msgstr "Š_tatistiky"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1422
-msgid "_About"
-msgstr "_O programe..."
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1434
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Koniec"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1997 ../trackerd.desktop.in.in.h:1
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2004
-msgid ""
-"Your computer is about to be indexed so you can perform fast searches of "
-"your files and emails"
-msgstr ""
-"Váš počítač je neustále indexovaný, takže môžete vykonávať rýchlejšie "
-"hľadania vo vašich súboroch a e-mailoch."
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2007
-msgid ""
-"You can pause indexing at any time and configure index settings by right "
-"clicking here"
-msgstr ""
-"Môžete pozastaviť indexovanie v akomkoľvek čase a konfigurovať nastavenia "
-"indexovania, pravým kliknutím sem"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2010
-msgid "Tracker has finished indexing your system"
-msgstr "Tracker dokončil indexovanie vášho systému"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2011
-#, c-format
-msgid " in %d hours and %d minutes"
-msgstr " za %d hodín a %d minút"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2012
-#, c-format
-msgid " in %d minutes and %d seconds"
-msgstr " za %d minút a %d sekúnd"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2013
-#, c-format
-msgid " in %d seconds"
-msgstr " za %d sekúnd"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2015
-msgid "You can now perform searches by clicking here"
-msgstr "Teraz môžete vykonať hľadania kliknutím sem"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2018
-msgid "Files:"
-msgstr "Súbory:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2019
-msgid " Folders:"
-msgstr " Priečinky:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2020
-msgid " Documents:"
-msgstr " Dokumenty:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2021
-msgid " Images:"
-msgstr " Obrázky:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2022
-msgid " Music:"
-msgstr " Hudba:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2023
-msgid " Videos:"
-msgstr " Videá:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2024
-msgid " Text:"
-msgstr " Texty:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2025
-msgid " Development:"
-msgstr " Vyvíjanie:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2026
-msgid " Other:"
-msgstr " Iné:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2027
-msgid "Applications:"
-msgstr "Aplikácie:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2028
-msgid "Conversations:"
-msgstr "Rozhovory:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2029
-msgid "Emails:"
-msgstr "E-maily:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:1
-msgid "<b>Animation</b>"
-msgstr "<b>Animácia</b>"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:2
-msgid "<b>Smart Pausing</b>"
-msgstr "<b>Inteligentné pozastavovanie</b>"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:3
-msgid "<b>Visibility</b>"
-msgstr "<b>Viditeľnosť</b>"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:4
-msgid "Animate _icon when indexing"
-msgstr "Animovať _ikonu počas indexovania"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:5
-msgid "Applet Preferences"
-msgstr "Predvoľby apletu"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:6
-msgid ""
-"Automatically _pause if indexing may degrade performance of other "
-"applications in active use"
-msgstr ""
-"Automaticky _pozastaviť, ak by mohlo indexovanie znížíť výkon inej "
-"aplikácie, ktorá je používaná"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:7
-msgid "_Automatically pause all indexing when computer is in active use"
-msgstr "_Automaticky pozastaviť všetko indexovanie, keď je počítač používaný"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:8
-msgid "_Hide Icon (except when displaying messages to user)"
-msgstr "_Skryť ikonu (okrem toho, keď sú zobrazované správy pre používateľa)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:9
-msgid "_Off"
-msgstr "V_ypnuté"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:829
-msgid "Data must be reindexed"
-msgstr "Dáta musia byť preindexované"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:830
-msgid ""
-"In order for your changes to take effect, Tracker must reindex your files. "
-"Click the Reindex button to start reindexing now, otherwise this action will "
-"be performed the next time the Tracker daemon is restarted."
-msgstr ""
-"Aby vaše zmeny nadobudli platnosť, Tracker musí preindexovať vaše súbory. "
-"Pre spustenie preindexovania kliknite teraz na tlačidlo Preindexovať, inak "
-"bude táto akcia výkonaná pri ďalšom reštartovaní Tracker daemon."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:837
-msgid "_Reindex"
-msgstr "P_reindexovať"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:840
-msgid "Tracker daemon must be restarted"
-msgstr "Tracker daemon musí byť reštartovaný"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:842
-msgid ""
-"In order for your changes to take effect, the Tracker daemon has to be "
-"restarted. Click the Restart button to restart the daemon now."
-msgstr ""
-"Aby vaše zmeny nadobudli platnosť, démon programu Tracker musí byť "
-"reštartovaný. Pre reštartovanie daemon kliknite teraz na tlačidlo "
-"Reštartovať."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:847
-msgid "_Restart"
-msgstr "_Reštartovať"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure file indexing with Tracker"
-msgstr "Nastavovať indexovanie súborov s programom Tracker"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
-msgid "Search and Indexing"
-msgstr "Hľadanie a indexovanie"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1
-msgid "<b>Crawled Directories</b>"
-msgstr "<b>Pomalé priečinky</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2
-msgid "<b>Ignored File Patterns</b>"
-msgstr "<b>Ignorované vzory súborov</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
-msgid "<b>Ignored Paths</b>"
-msgstr "<b>Ignorované cesty</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
-msgid "<b>Index Merging</b>"
-msgstr "<b>Triedenie indexu</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>"
-msgstr "<b>Obmedzenie indexovania (na súbor)</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Indexing Options</b>"
-msgstr "<b>Nastavenie indexovania</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Indexing</b>"
-msgstr "<b>Indexovanie</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Power management</b>"
-msgstr "<b>Správa napájania</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9
-msgid "<b>Resource Usage</b>"
-msgstr "<b>Používanie zdroja</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10
-msgid "<b>Startup</b>"
-msgstr "<b>Po spustení</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11
-msgid "<b>Stemming</b>"
-msgstr "<b>Hľadať slová podľa pôvodu</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12
-msgid "<b>Throttling</b>"
-msgstr "<b>Regulovanie</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13
-msgid "<b>Watch Directories</b>"
-msgstr "<b>Sledované priečinky</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14
-msgid "Additional mbox style mailboxes to index:"
-msgstr "Ďalšie mailové priečinky v štýle mbox na indexovanie:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15
-msgid "Additional paths to index and watch:"
-msgstr "Ďalšie cesty na indexovanie a sledovanie:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16
-msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates):"
-msgstr ""
-"Ďalšie cesty na indexovanie pri štarte (ale nebudú skontrolované zmeny):"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17
-msgid ""
-"Danish\n"
-"Dutch\n"
-"English\n"
-"Finnish\n"
-"French\n"
-"German\n"
-"Hungarian\n"
-"Italian\n"
-"Norwegian\n"
-"Portuguese\n"
-"Russian\n"
-"Spanish\n"
-"Swedish"
-msgstr ""
-"Dánčina\n"
-"Holandština\n"
-"Angličtina\n"
-"Fínština\n"
-"Francúzština\n"
-"Nemčina\n"
-"Taliančina\n"
-"Nórčina\n"
-"Portugalčina\n"
-"Ruština\n"
-"Španielčina\n"
-"Švédština"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
-msgid "Disable all Indexing when on battery"
-msgstr "Zakázať všetko indexovanie počas chodu z batérie."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
-msgid "Disable initial index sweep when on battery"
-msgstr "Zakázať počiatočné zhrnutie indexov počas chodu z batérie."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
-msgid "Enable _Evolution email indexing"
-msgstr "Povoliť indexovanie e-mailov v programe _Evolution"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
-msgid "Enable _KMail email indexing"
-msgstr "Povoliť indexovanie e-mailov v programe _KMail"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
-msgid "Enable _Modest email indexing"
-msgstr "Povoliť _jednoduché indexovanie e-mailov"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
-msgid "Enable _Thunderbird email indexing"
-msgstr "Povoliť indexovanie e-mailov v programe _Thunderbird"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
-msgid "Enable _watching"
-msgstr "Povoliť _sledovanie"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
-msgid "Enable i_ndexing"
-msgstr "Povoliť i_ndexovanie"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
-msgid "Faster"
-msgstr "Rýchlejšie"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
-msgid "File patterns to ignore during indexing:"
-msgstr "Vzory súborov, ktoré budú ignorované počas indexovania:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
-msgid "Files"
-msgstr "Súbory"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
-msgid "General"
-msgstr "Všeobecné"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
-msgid "Generate thum_bnails"
-msgstr "Generovať ná_hľady"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:44
-msgid "Ignored Files"
-msgstr "Ignorované súbory"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:45
-msgid "Index _delay: "
-msgstr "Oneskorenie in_dexovania: "
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:46
-msgid "Index _file contents"
-msgstr "In_dexovať obsah súboru"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:47
-msgid "Index _mounted directories"
-msgstr "Indexovať p_ripojené priečinky"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:48
-msgid "Index and watch my home _directory"
-msgstr "Indexovať a sledovať môj do_movský priečinok"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:49
-msgid "Indexing speed:"
-msgstr "Rýchlosť indexovania:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:50
-msgid "Maximum _amount of text to index:"
-msgstr "M_aximálna veľkosť textu na indexovanie:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:51
-msgid "Maximum number of unique _words to index:"
-msgstr "Maximálny počet jedinečných s_lov na indexovanie:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:52
-msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
-msgstr "Korene ciest, ktoré budú ignorované počas indexovania:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:53
-msgid "Perform fast index merges (may affect system performance)"
-msgstr "Vykonávať rýchle triedenie indexov (môže ovplyvniť výkon systému)"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:54
-msgid "Performance"
-msgstr "Výkon"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:55
-msgid "Slower"
-msgstr "Pomalšie"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:56
-msgid "Tracker Preferences"
-msgstr "Predvoľby Tracker"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:57
-msgid "_Language:"
-msgstr "_Jazyk:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:58
-msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)"
-msgstr "_Minimalizovať používanie pamäte (pomalšie indexovanie)"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:59
-msgid "_Use additional memory for faster indexing"
-msgstr "Po_užiť ďalšiu pamäť pre rýchlejšie indexovanie"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:60
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:61
-msgid "seconds"
-msgstr "sekúnd"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
-msgid "Search from a specific service"
-msgstr "Hľadať s určenou službou"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
-msgid "Emails"
-msgstr "E-maily"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137
-msgid "All Files"
-msgstr "Všetky súbory"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138
-msgid "Folders"
-msgstr "Priečinky"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumenty"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1213
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144
-msgid "Development"
-msgstr "Vyvíjanie"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145
-msgid "Chat Logs"
-msgstr "Záznamy rozhovorov"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikácie"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:147
-msgid "WebHistory"
-msgstr "WebováHistória"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
-msgid "_Open"
-msgstr "_Otvoriť"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208
-msgid "O_pen Folder"
-msgstr "O_tvoriť priečinok"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "Presunúť do _koša"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210
-msgid "_Save Results As..."
-msgstr "_Uložiť výsledky ako..."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:238
-#, c-format
-msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
-msgstr "Nastavenie prevodu znakov zlyhalo pre \"%s\""
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:265
-msgid "The following error has occurred :"
-msgstr "Vyskytla sa nasledujúca chyba :"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:269
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:644
-msgid "Did you mean"
-msgstr "Mysleli ste"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:675
-msgid "Your search returned no results."
-msgstr "Hľadanie nevrátilo žiadne výsledky."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:690
-msgid "Tracker Search Tool-"
-msgstr "Hľadanie Tracker-"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:851
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2221
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
-msgid "Tracker Search Tool"
-msgstr "Hľadanie Tracker"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1041
-msgid "Search _results: "
-msgstr "_Výsledky hľadania: "
-
-#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1047
-msgid "no search performed"
-msgstr "nevykonalo sa žiadne hľadanie"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1107
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1267
-msgid "List View"
-msgstr "Zobraziť zoznam"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1179
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1191
-msgid "Name"
-msgstr "Názov"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1285
-msgid "_Categories"
-msgstr "_Kategórie"
-
-#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1565
-#, c-format
-msgid "%d - %d of %d items"
-msgstr "%d - %d z %d položiek"
-
-#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1568
-#, c-format
-msgid "%d item"
-msgid_plural "%d items"
-msgstr[0] "%d položiek"
-msgstr[1] "%d položka"
-msgstr[2] "%d položky"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1616
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1811
-msgid "Could not connect to search service as it may be busy"
-msgstr "Nemohol sa pripojiť k službe hľadania, môže byť zaneprázdnená"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2012
-msgid "_Search:"
-msgstr "_Hľadať:"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2026
-msgid "Tracker is still indexing so not all search results are available yet"
-msgstr ""
-"Tracker ešte indexuje, preto nebudú všetky výsledky hľadania dostupné hneď"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2040
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2041
-msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
-msgstr "Vložte hľadaný výraz s viacerými slovami odelenými medzerami."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2041
-msgid "search_entry"
-msgstr "položka_hľadania"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2087
-msgid "Click to perform a search."
-msgstr "Kliknite pre ukutočnenie hľadania."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131
-msgid "Could not open help document."
-msgstr "Nemohol byť otvorený dokument pomocníka."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d document?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
-msgstr[0] "Ste si istý, že chcete otvoriť %d dokumentov?"
-msgstr[1] "Ste si istý, že chcete otvoriť %d dokument?"
-msgstr[2] "Ste si istý, že chcete otvoriť %d dokumenty?"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:689
-#, c-format
-msgid "This will open %d separate window."
-msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] "Toto otvorí %d samostatných okien."
-msgstr[1] "Toto otvorí %d samostatné okno."
-msgstr[2] "Toto otvorí %d samostatné okná."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371
-#, c-format
-msgid "Could not open document \"%s\"."
-msgstr "Nemohol byť otvorený dokument \"%s\"."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400
-#, c-format
-msgid "Could not open folder \"%s\"."
-msgstr "Nemohol byť otvorený priečinok \"%s\"."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408
-msgid "The nautilus file manager is not running."
-msgstr "Správca súborov nautilus nejde."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:628
-msgid "Application could not be opened"
-msgstr "Aplikácia nemohla byť otvorená"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:643
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:963
-msgid "The document does not exist."
-msgstr "Dokument neexistuje."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:659
-msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
-msgstr "Nie je tu nainštalovaný žiadny prehliadač schopný zobraziť dokument."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
-msgstr[0] "Ste si istý, že chcete otvoriť %d priečinkov?"
-msgstr[1] "Ste si istý, že chcete otvoriť %d priečinok?"
-msgstr[2] "Ste si istý, že chcete otvoriť %d priečinky?"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:788
-#, c-format
-msgid "Could not move \"%s\" to trash."
-msgstr "\"%s\" nemohol byť presunutý do koša."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:819
-#, c-format
-msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
-msgstr "Naozaj chcete úplne odstrániť \"%s\"?"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:822
-#, c-format
-msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
-msgstr "Kôš je nedostupný. \"%s\" nemohol byť presunutý do koša."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:861
-#, c-format
-msgid "Could not delete \"%s\"."
-msgstr "Nemohlo byť odstránené \"%s\"."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:985
-#, c-format
-msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
-msgstr "Presúvanie \"%s\" zlyhalo: %s."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1019
-#, c-format
-msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
-msgstr "Odstraňovanie \"%s\" zlyhalo: %s."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1305
-msgid "Activate to view this email"
-msgstr "Aktivovať zobrazenie tohto e-mailu"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1481
-msgid "Save Search Results As..."
-msgstr "Uložiť výsledky hľadania ako..."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1516
-msgid "Could not save document."
-msgstr "Dokument nemohol byť uložený."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1517
-msgid "You did not select a document name."
-msgstr "Nevybrali se názov dokumentu."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1547
-#, c-format
-msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
-msgstr "Nemohol byť uložený dokument \"%s\" do \"%s\"."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1581
-#, c-format
-msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
-msgstr "Dokument \"%s\" už existuje. Prajete si ho nahradiť?"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1585
-msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
-msgstr "Ak nahradíte existujúci súbor, jeho obsah bude prepísaný."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1600
-msgid "_Replace"
-msgstr "Nah_radiť"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1650
-msgid "The document name you selected is a folder."
-msgstr "Vami vybratý názov dokumentu je priečinok."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1699
-msgid "You may not have write permissions to the document."
-msgstr "Nemáte oprávnenie na zapisovanie do dokumentu."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1
-msgid ""
-"Locate documents and folders on this computer by name or content using "
-"Tracker"
-msgstr ""
-"Vyhľadávať dokumenty a priečinky v tomto počítači, podľa názvu alebo obsahu, "
-"použitím programu Tracker"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72
-#, c-format
-msgid ""
-"GConf error:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Chyba GConf:\n"
-" %s"
-
-#. Translators: Below are the strings displayed in the 'Date Modified'
-#. column of the list view. The format of this string can vary depending
-#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
-#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
-#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674
-msgid "today at %-I:%M %p"
-msgstr "dnes o %-I:%M %p"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676
-msgid "yesterday at %-I:%M %p"
-msgstr "včera o %-I:%M %p"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680
-msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %-d %Y v %-I:%M:%S %p"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860
-msgid "link (broken)"
-msgstr "odkaz (pokazený)"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864
-#, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "odkaz na %s"
-
-#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2
-msgid "Tracker search and indexing service"
-msgstr "Služba Tracker na hľadanie a indexovanie"
-
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-close"
-
-#~ msgid "_Search..."
-#~ msgstr "_Hľadať..."
-
-#~ msgid "Search:"
-#~ msgstr "Hľadať:"
-
-#~ msgid "Status:"
-#~ msgstr "Stav:"
-
-#~ msgid "Progress:"
-#~ msgstr "Priebeh:"
-
-#~ msgid "Indexing in progress"
-#~ msgstr "Indexovanie prebieha"
-
-#~ msgid "Indexing completed"
-#~ msgstr "Indexovanie dokončené"
-
-#~ msgid "Indexes are being merged"
-#~ msgstr "Indexy sú spájané"
-
-#~ msgid "Paused while on battery power"
-#~ msgstr "Pozastaviť, keď je napájaný s batérie"
-
-#~ msgid "Paused temporarily"
-#~ msgstr "Dočasne pozastavené"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tracker is now merging indexes which can degrade system performance for "
-#~ "serveral minutes\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can pause this by right clicking here"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tracker práve triedi indexy, môže to znížiť výkon systému na pár minút\n"
-#~ "\n"
-#~ "Môžete to pozastaviť kliknutím sem pravým tlačidlom"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your system must be re-indexed for your changes to take effect. Re-index "
-#~ "now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Systém musí byť preindexovaný, aby boli použité zmeny. Preindexovať teraz?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tracker indexer needs to be restarted for your changes to take effect. "
-#~ "Restart now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Treba reštartovať Tracker indexovač, aby boli použité zmeny. Reštartovať "
-#~ "teraz?"