diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 1537 |
1 files changed, 0 insertions, 1537 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po deleted file mode 100644 index 7c3264173..000000000 --- a/po/sk.po +++ /dev/null @@ -1,1537 +0,0 @@ -# translation of tracker to Slovak -# Slovak translation of Tracker -# Copyright (C) 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc -# This file is distributed under the same license as the tracker package. -# Pavol Klačanský <pavolzetor@gmail.com>, 2008. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tracker\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-18 17:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-08 17:33+0200\n" -"Last-Translator: Pavol Klačanský <pavolzetor@gmail.com>\n" -"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:36 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:100 -#, python-format -msgid "Launch %s (%s)" -msgstr "Spustiť %s (%s)" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:41 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:105 -#, python-format -msgid "" -"See %s conversation\n" -"%s %s\n" -"from %s" -msgstr "" -"Sledovať rozhovor %s\n" -"%s %s\n" -"od %s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:47 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:110 -#, python-format -msgid "Email from %s" -msgstr "E-mail od %s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:60 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:122 -#, python-format -msgid "" -"Listen to music %s\n" -"in %s" -msgstr "" -"Počúvať hudbu %s\n" -"pomocou programu %s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:65 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:128 -#, python-format -msgid "" -"See document %s\n" -"in %s" -msgstr "" -"Prezrieť dokument %s\n" -"pomocou programu %s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:70 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:87 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:124 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:133 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:155 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:207 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:243 -#, python-format -msgid "" -"Open file %s\n" -"in %s" -msgstr "" -"Otvoriť súbor %s\n" -"pomocou programu %s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:75 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:138 -#, python-format -msgid "" -"View image %s\n" -"in %s" -msgstr "" -"Prezrieť obrázok %s\n" -"pomocou programu %s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:81 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:144 -#, python-format -msgid "" -"Watch video %s\n" -"in %s" -msgstr "" -"Sledovať video %s\n" -"pomocou programu %s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:92 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:150 -#, python-format -msgid "" -"Open folder %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Otvoriť priečinok %s\n" -"%s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:210 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:351 -msgid "with" -msgstr "s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:218 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:359 -msgid "in channel" -msgstr "v kanáli" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:385 -msgid "Search all of your documents, <b>as you type</b>" -msgstr "Hľadajte vo svojich dokumentoch, <b>hneď ako píšete</>" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:389 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:295 -msgid "Development Files" -msgstr "Vývojové súbory" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:392 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:298 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 -msgid "Music" -msgstr "Hudba" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:395 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:301 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 -msgid "Images" -msgstr "Obrázky" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:398 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:304 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 -msgid "Videos" -msgstr "Videá" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:37 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:65 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:160 -#, python-format -msgid "Search for %s with Tracker Search Tool" -msgstr "Hľadať %s s nástrojom na hľadanie Tracker" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:68 -msgid "Search all of your documents with Tracker Search Tool" -msgstr "Hľadať všetky vaše dokumenty nástrojom na hľadanie Tracker" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:79 -msgid "Tracker Search" -msgstr "Hľadanie Tracker" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:80 -msgid "Search with Tracker Search Tool" -msgstr "Hľadať s nástrojom na hľadanie Tracker" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:290 -msgid "Tracker Live Search" -msgstr "Živé hľadanie Tracker" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:291 -msgid "Search with Tracker, as you type" -msgstr "Hľadať s Tracker, to čo napíšete" - -#. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:472 -#, c-format -msgid "Path : <b>%s</b>" -msgstr "Umiestnenie : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:473 -#, c-format -msgid "Modified : <b>%s</b>" -msgstr "Zmenený : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:474 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:660 -#, c-format -msgid "Size : <b>%s</b>" -msgstr "Veľkosť : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:475 -#, c-format -msgid "Accessed : <b>%s</b>" -msgstr "Použitý : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:476 -#, c-format -msgid "Mime : <b>%s</b>" -msgstr "Mime : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:528 -#, c-format -msgid "Sender : <b>%s</b>" -msgstr "Odosielateľ : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:529 -#, c-format -msgid "Date : <b>%s</b>" -msgstr "Dátum : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:569 -#, c-format -msgid "Comment : <b>%s</b>" -msgstr "Komentár : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:570 -#, c-format -msgid "Categories : <b>%s</b>" -msgstr "Kategórie : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:656 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:761 -#, c-format -msgid "Duration : <b>%s</b>" -msgstr "Trvanie : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:657 -#, c-format -msgid "Genre : <b>%s</b>" -msgstr "Žáner : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:658 -#, c-format -msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>" -msgstr "Bitová rýchlosť : <b>%s Kb/s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:659 -#, c-format -msgid "Year : <b>%s</b>" -msgstr "Rok : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:661 -#, c-format -msgid "Codec : <b>%s</b>" -msgstr "Kodek : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:702 -#, c-format -msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>" -msgstr " vytvorený pomocou <span size='large'><i>%s</i></span>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:707 -#, c-format -msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>" -msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>" - -#. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:727 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:759 -#, c-format -msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>" -msgstr "Rozmery : <b>%d x %d</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:728 -#, c-format -msgid "Date Taken : <b>%s</b>" -msgstr "Dátum vytvorenia : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:729 -#, c-format -msgid "Orientation : <b>%s</b>" -msgstr "Orientácia : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:730 -#, c-format -msgid "Flash : <b>%s</b>" -msgstr "Blesk : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:731 -#, c-format -msgid "Focal Length : <b>%s</b>" -msgstr "Ohnisková vzdialenosť : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:732 -#, c-format -msgid "Exposure Time : <b>%s</b>" -msgstr "Doba expozície : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:760 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:793 -#, c-format -msgid "Author : <b>%s</b>" -msgstr "Autor : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:762 -#, c-format -msgid "Bitrate : <b>%s</b>" -msgstr "Bitová rýchlosť : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:763 -#, c-format -msgid "Encoded In : <b>%s</b>" -msgstr "Kódované v : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:764 -#, c-format -msgid "Framerate : <b>%s</b>" -msgstr "Počet obrázkov za sekundu : <b>%s</b>" - -#. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:792 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:824 -#, c-format -msgid "Subject : <b>%s</b>" -msgstr "Predmet : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:794 -#, c-format -msgid "Page Count : <b>%s</b>" -msgstr "Počet strán : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:795 -#, c-format -msgid "Word Count : <b>%s</b>" -msgstr "Počet slov : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:796 -#, c-format -msgid "Created : <b>%s</b>" -msgstr "Vytvorený : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:797 -#, c-format -msgid "Comments : <b>%s</b>" -msgstr "Komentáre : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:917 -#, c-format -msgid "%.1f KB" -msgstr "%.1f KB" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:921 -#, c-format -msgid "%.1f MB" -msgstr "%.1f MB" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:925 -#, c-format -msgid "%.1f GB" -msgstr "%.1f GB" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:964 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1004 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1027 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1049 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámy" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:250 -msgid "Type tags you want to add here, separated by commas" -msgstr "Zadajte emblémy, ktoré chcete sem pridať, oddeľujú sa čiarkami" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:365 -msgid "Tags :" -msgstr "Emblémy :" - -#. Search For Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:392 -msgid "_Search For Tag" -msgstr "_Hľadať emblém" - -#. Remove Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:404 -msgid "_Remove Tag" -msgstr "O_dstrániť emblém" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34 -msgid "Limit the number of results showed to N" -msgstr "Obmedzenie počtu zobrazených výsledkov do N" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35 -msgid "Search for a specific service" -msgstr "Hľadať konkrétnu službu" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 -msgid "SERVICE" -msgstr "SLUŽBA" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:36 -msgid "Show more detailed results with service and mime type as well" -msgstr "Zobraziť podrobnosti výsledkov pomocou služby a mime typ tiež" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:89 -msgid "TERM... - search files for certain terms" -msgstr "VÝRAZ... - hľadať súbory pre určité výrazy" - -#. Translators: this message will appear after the usage string -#. and before the list of options. -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:93 -msgid "" -"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the " -"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" -msgstr "" -"Špecifikovanie viac než jedného výrazu, zobrazení položky obsahujúce VŠETKY " -"špecifikované výrazy (výraz1 AND výraz2 - logický súčin)" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:97 -msgid "The list of recognized services is:" -msgstr "Zoznam odpovedajúcich služieb je:" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114 -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123 -#, c-format -msgid "Try \"%s --help\" for more information." -msgstr "Skúste \"%s --help\" pre viac informácií." - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:120 -#, c-format -msgid "%s: missing search terms" -msgstr "%s: chýbajú hľadané výrazy" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 -#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132 -#, c-format -msgid "%s: no connection to tracker daemon" -msgstr "%s: žiadne pripojenie k tracker daemon" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 -#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134 -#, c-format -msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command." -msgstr "Zaistite pred spustením tohto príkazu či beží \"trackerd\"." - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147 -#, c-format -msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" -msgstr "Služba neodpovedá, hľadá sa v ostatných súboroch...\n" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 -#: ../src/libtracker/tracker-status.c:56 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283 -#, c-format -msgid "%s: internal tracker error: %s" -msgstr "%s: vnútorná tracker chyba: %s" - -#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268 -#, c-format -msgid "No results found matching your query" -msgstr "Nájdené výsledky sa nezhodujú z vašou požiadavkou" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:73 -msgid " - show number of indexed files for each service" -msgstr " - zobraziť počet zaindexovaných súborov pre každú službu" - -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:108 -msgid "fetching index stats" -msgstr "získavajú sa štatistiky indexovania" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 -msgid "Add specified tag to a file" -msgstr "Pridať označený emblém do súboru" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92 -msgid "TAG" -msgstr "EMBLÉM" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 -msgid "Remove specified tag from a file" -msgstr "Odstrániť označený emblém zo súboru" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43 -msgid "Remove all tags from a file" -msgstr "Odstrániť všetky emblémy zo súboru" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44 -msgid "List all defined tags" -msgstr "Zoznam všetkých definovaných emblémov" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 -msgid "Search for files with specified tag" -msgstr "Hľadať súbory s označeným emblémom" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46 -msgid "FILE..." -msgstr "SÚBOR..." - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90 -msgid "FILE... - manipulate tags on files" -msgstr "SÚBOR... - manipulovať so emblémami súborov" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99 -msgid "" -"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple " -"options like:" -msgstr "" -"Pre pridanie, odstránenie, alebo hľadanie početných emblémov v tomto čase, " -"pripojiť početné voľby ako:" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121 -#, c-format -msgid "%s: invalid arguments" -msgstr "%s: nesprávne parametre" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148 -#, c-format -msgid "%s: file %s not found" -msgstr "%s: súbor %s nebol nájdený" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:120 -msgid "Directory to exclude from indexing" -msgstr "Priečinok na vylúčenie z indexovania" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:120 ../src/trackerd/trackerd.c:121 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:122 -msgid "/PATH/DIR" -msgstr "/CESTA/ADRESÁR" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:121 -msgid "Directory to include in indexing" -msgstr "Priečinok zahrnúť do indexovania" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:122 -msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" -msgstr "" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:123 -msgid "Disable any indexing or watching taking place" -msgstr "Zakázať akékoľvek indexovanie alebo sledovanie tohto miesta" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:124 -msgid "" -"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " -"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" -msgstr "" -"Hodnota, ktorá ovláda úroveň záznamu. Správne hodnoty sú 0 (zobraziť/" -"zaznamenať len chyby), 1 (minimálny), 2 (podrobný), a 3 (ladenie)" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:124 ../src/trackerd/trackerd.c:125 -msgid "VALUE" -msgstr "HODNOTA" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:125 -msgid "" -"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-99 (default " -"0) with lower values increasing indexing speed" -msgstr "" -"Hodnota na použitie pre obmedzenie indexovania. Hodnota musí byť v rozsahu 0-" -"99 (štandartne 0), s nižšími hodnotami sa zvyšuje rýchlosť indexovania" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:126 -msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" -msgstr "Minimalizuje využitie pamäte, ale môže spomaliť indexovanie" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:127 -msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" -msgstr "Počiatočný čas uspania, len pred indexovaním, v sekundách" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:128 -msgid "" -"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" -msgstr "" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:128 -msgid "LANG" -msgstr "JAZYK" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:129 -msgid "Force a re-index of all content" -msgstr "Vynútiť preindexovanie všetkého obsahu" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:130 -msgid "Make tracker errors fatal" -msgstr "Urobiť chybu programu tracker nenapraviteľnou" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#: ../src/trackerd/trackerd.c:668 -msgid "- start the tracker daemon" -msgstr "- spustiť tracker daemon" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:669 ../src/trackerd/trackerd.c:670 -msgid "DIRECTORY" -msgstr "PRIEČINOK" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:677 -msgid "" -"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " -"options like:" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:1 -msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service" -msgstr "Ovládať a sledovať službu Tracker na hľadanie a indexovanie" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:2 -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:54 -msgid "Tracker Applet" -msgstr "Tracker aplet" - -#. Translators: this will appear like "Tracker : Idle" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:238 -msgid "Tracker : " -msgstr "Tracker : " - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:243 -msgid "Idle" -msgstr "Nečinný" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:247 -msgid "Indexing" -msgstr "Indexuje sa" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:251 -msgid "Merging" -msgstr "Triedi sa" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:261 -msgid " (paused by user)" -msgstr " (pozastavené používateľom)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:263 -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:274 -msgid " (paused by system)" -msgstr " (pozastavené systémom)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:278 -msgid " (paused by battery)" -msgstr " (pozastavené batériou)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:291 -msgid "folders" -msgstr "priečinkov" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:293 -msgid "mailboxes" -msgstr "mailové priečinky" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1021 -msgid "Re-index your system?" -msgstr "Preindexovať váš systém?" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1024 -msgid "Indexing can take a long time. Are you sure you want to re-index?" -msgstr "" -"Indexovanie môže trvať dlhšiu dobu. Ste si istý, že ho chcete preindexovať?" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1162 -msgid "Statistics" -msgstr "Štatistiky" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1188 -msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Index statistics</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Štatistiky indexovania</span>" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1313 -msgid "" -"Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " -"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version." -msgstr "" -"Tracker je voľný softvér; môžete ho redistribuovať a/alebo upravovať pod GNU " -"General Public License vydanou Free Software Foundation; tiež pod verziou 2 " -"Licencie alebo (podľa vášho výberu) nejakou neskoršou verziou." - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1314 -msgid "" -"Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " -"details." -msgstr "" -"Tracker je distribuovaný v dúfaní, že bude užitočný, ale BEZ ŽIADNEJ ZÁRUKY; " -"dokonca bez zahrnutej záruky o PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE ŠPECIÁLNY " -"ÚČEL. Viac podrobností sa dočítate v GNU General Public License." - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1315 -msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " -"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA" -msgstr "" -"Mali by ste všeobecne uznávať kópiu GNU General Public License spolu s " -"programom Tracker; ak nie, napíšte do Free Software Foundation, Inc., 59 " -"Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1330 -msgid "" -"Tracker is a tool designed to extract info and metadata about your personal " -"data so that it can be searched easily and quickly" -msgstr "" -"Tracker je nástroj navrhnutý na získavanie informácií a metaúdajov o vašich " -"osobných údajoch, tak môže byť vyhľadávanie jednoduchšie a rýchlejšie" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1332 -msgid "Copyright © 2005-2008 The Tracker authors" -msgstr "Autorské práva © 2005-2008 autori programu Tracker" - -#. Translators should localize the following string -#. * which will be displayed at the bottom of the about -#. * box to give credit to the translator(s). -#. -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1340 -msgid "translator-credits" -msgstr "Pavol Klačanský <pavolzetor@gmail.com>" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1343 -msgid "Tracker Web Site" -msgstr "Domovská stránka" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1363 -msgid "_Pause All Indexing" -msgstr "Po_zastaviť všetko indexovanie" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1374 -msgid "_Search" -msgstr "_Hľadať" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1384 -msgid "_Re-index" -msgstr "P_reindexovať" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1393 -msgid "_Preferences" -msgstr "_Predvoľby" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1404 -msgid "_Indexer Preferences" -msgstr "Predvoľby _indexovania" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1413 -msgid "S_tatistics" -msgstr "Š_tatistiky" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1422 -msgid "_About" -msgstr "_O programe..." - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1434 -msgid "_Quit" -msgstr "_Koniec" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1997 ../trackerd.desktop.in.in.h:1 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2004 -msgid "" -"Your computer is about to be indexed so you can perform fast searches of " -"your files and emails" -msgstr "" -"Váš počítač je neustále indexovaný, takže môžete vykonávať rýchlejšie " -"hľadania vo vašich súboroch a e-mailoch." - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2007 -msgid "" -"You can pause indexing at any time and configure index settings by right " -"clicking here" -msgstr "" -"Môžete pozastaviť indexovanie v akomkoľvek čase a konfigurovať nastavenia " -"indexovania, pravým kliknutím sem" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2010 -msgid "Tracker has finished indexing your system" -msgstr "Tracker dokončil indexovanie vášho systému" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2011 -#, c-format -msgid " in %d hours and %d minutes" -msgstr " za %d hodín a %d minút" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2012 -#, c-format -msgid " in %d minutes and %d seconds" -msgstr " za %d minút a %d sekúnd" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2013 -#, c-format -msgid " in %d seconds" -msgstr " za %d sekúnd" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2015 -msgid "You can now perform searches by clicking here" -msgstr "Teraz môžete vykonať hľadania kliknutím sem" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2018 -msgid "Files:" -msgstr "Súbory:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2019 -msgid " Folders:" -msgstr " Priečinky:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2020 -msgid " Documents:" -msgstr " Dokumenty:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2021 -msgid " Images:" -msgstr " Obrázky:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2022 -msgid " Music:" -msgstr " Hudba:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2023 -msgid " Videos:" -msgstr " Videá:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2024 -msgid " Text:" -msgstr " Texty:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2025 -msgid " Development:" -msgstr " Vyvíjanie:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2026 -msgid " Other:" -msgstr " Iné:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2027 -msgid "Applications:" -msgstr "Aplikácie:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2028 -msgid "Conversations:" -msgstr "Rozhovory:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2029 -msgid "Emails:" -msgstr "E-maily:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:1 -msgid "<b>Animation</b>" -msgstr "<b>Animácia</b>" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:2 -msgid "<b>Smart Pausing</b>" -msgstr "<b>Inteligentné pozastavovanie</b>" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:3 -msgid "<b>Visibility</b>" -msgstr "<b>Viditeľnosť</b>" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:4 -msgid "Animate _icon when indexing" -msgstr "Animovať _ikonu počas indexovania" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:5 -msgid "Applet Preferences" -msgstr "Predvoľby apletu" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:6 -msgid "" -"Automatically _pause if indexing may degrade performance of other " -"applications in active use" -msgstr "" -"Automaticky _pozastaviť, ak by mohlo indexovanie znížíť výkon inej " -"aplikácie, ktorá je používaná" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:7 -msgid "_Automatically pause all indexing when computer is in active use" -msgstr "_Automaticky pozastaviť všetko indexovanie, keď je počítač používaný" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:8 -msgid "_Hide Icon (except when displaying messages to user)" -msgstr "_Skryť ikonu (okrem toho, keď sú zobrazované správy pre používateľa)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:9 -msgid "_Off" -msgstr "V_ypnuté" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:829 -msgid "Data must be reindexed" -msgstr "Dáta musia byť preindexované" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:830 -msgid "" -"In order for your changes to take effect, Tracker must reindex your files. " -"Click the Reindex button to start reindexing now, otherwise this action will " -"be performed the next time the Tracker daemon is restarted." -msgstr "" -"Aby vaše zmeny nadobudli platnosť, Tracker musí preindexovať vaše súbory. " -"Pre spustenie preindexovania kliknite teraz na tlačidlo Preindexovať, inak " -"bude táto akcia výkonaná pri ďalšom reštartovaní Tracker daemon." - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:837 -msgid "_Reindex" -msgstr "P_reindexovať" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:840 -msgid "Tracker daemon must be restarted" -msgstr "Tracker daemon musí byť reštartovaný" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:842 -msgid "" -"In order for your changes to take effect, the Tracker daemon has to be " -"restarted. Click the Restart button to restart the daemon now." -msgstr "" -"Aby vaše zmeny nadobudli platnosť, démon programu Tracker musí byť " -"reštartovaný. Pre reštartovanie daemon kliknite teraz na tlačidlo " -"Reštartovať." - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:847 -msgid "_Restart" -msgstr "_Reštartovať" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 -msgid "Configure file indexing with Tracker" -msgstr "Nastavovať indexovanie súborov s programom Tracker" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2 -msgid "Search and Indexing" -msgstr "Hľadanie a indexovanie" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1 -msgid "<b>Crawled Directories</b>" -msgstr "<b>Pomalé priečinky</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2 -msgid "<b>Ignored File Patterns</b>" -msgstr "<b>Ignorované vzory súborov</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 -msgid "<b>Ignored Paths</b>" -msgstr "<b>Ignorované cesty</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 -msgid "<b>Index Merging</b>" -msgstr "<b>Triedenie indexu</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5 -msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>" -msgstr "<b>Obmedzenie indexovania (na súbor)</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6 -msgid "<b>Indexing Options</b>" -msgstr "<b>Nastavenie indexovania</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7 -msgid "<b>Indexing</b>" -msgstr "<b>Indexovanie</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8 -msgid "<b>Power management</b>" -msgstr "<b>Správa napájania</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9 -msgid "<b>Resource Usage</b>" -msgstr "<b>Používanie zdroja</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10 -msgid "<b>Startup</b>" -msgstr "<b>Po spustení</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11 -msgid "<b>Stemming</b>" -msgstr "<b>Hľadať slová podľa pôvodu</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12 -msgid "<b>Throttling</b>" -msgstr "<b>Regulovanie</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13 -msgid "<b>Watch Directories</b>" -msgstr "<b>Sledované priečinky</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14 -msgid "Additional mbox style mailboxes to index:" -msgstr "Ďalšie mailové priečinky v štýle mbox na indexovanie:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15 -msgid "Additional paths to index and watch:" -msgstr "Ďalšie cesty na indexovanie a sledovanie:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16 -msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates):" -msgstr "" -"Ďalšie cesty na indexovanie pri štarte (ale nebudú skontrolované zmeny):" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17 -msgid "" -"Danish\n" -"Dutch\n" -"English\n" -"Finnish\n" -"French\n" -"German\n" -"Hungarian\n" -"Italian\n" -"Norwegian\n" -"Portuguese\n" -"Russian\n" -"Spanish\n" -"Swedish" -msgstr "" -"Dánčina\n" -"Holandština\n" -"Angličtina\n" -"Fínština\n" -"Francúzština\n" -"Nemčina\n" -"Taliančina\n" -"Nórčina\n" -"Portugalčina\n" -"Ruština\n" -"Španielčina\n" -"Švédština" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 -msgid "Disable all Indexing when on battery" -msgstr "Zakázať všetko indexovanie počas chodu z batérie." - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 -msgid "Disable initial index sweep when on battery" -msgstr "Zakázať počiatočné zhrnutie indexov počas chodu z batérie." - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 -msgid "Enable _Evolution email indexing" -msgstr "Povoliť indexovanie e-mailov v programe _Evolution" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 -msgid "Enable _KMail email indexing" -msgstr "Povoliť indexovanie e-mailov v programe _KMail" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 -msgid "Enable _Modest email indexing" -msgstr "Povoliť _jednoduché indexovanie e-mailov" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 -msgid "Enable _Thunderbird email indexing" -msgstr "Povoliť indexovanie e-mailov v programe _Thunderbird" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 -msgid "Enable _watching" -msgstr "Povoliť _sledovanie" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 -msgid "Enable i_ndexing" -msgstr "Povoliť i_ndexovanie" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 -msgid "Faster" -msgstr "Rýchlejšie" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 -msgid "File patterns to ignore during indexing:" -msgstr "Vzory súborov, ktoré budú ignorované počas indexovania:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 -msgid "Files" -msgstr "Súbory" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 -msgid "Generate thum_bnails" -msgstr "Generovať ná_hľady" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:44 -msgid "Ignored Files" -msgstr "Ignorované súbory" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:45 -msgid "Index _delay: " -msgstr "Oneskorenie in_dexovania: " - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:46 -msgid "Index _file contents" -msgstr "In_dexovať obsah súboru" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:47 -msgid "Index _mounted directories" -msgstr "Indexovať p_ripojené priečinky" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:48 -msgid "Index and watch my home _directory" -msgstr "Indexovať a sledovať môj do_movský priečinok" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:49 -msgid "Indexing speed:" -msgstr "Rýchlosť indexovania:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:50 -msgid "Maximum _amount of text to index:" -msgstr "M_aximálna veľkosť textu na indexovanie:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:51 -msgid "Maximum number of unique _words to index:" -msgstr "Maximálny počet jedinečných s_lov na indexovanie:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:52 -msgid "Path roots to be ignored during indexing:" -msgstr "Korene ciest, ktoré budú ignorované počas indexovania:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:53 -msgid "Perform fast index merges (may affect system performance)" -msgstr "Vykonávať rýchle triedenie indexov (môže ovplyvniť výkon systému)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:54 -msgid "Performance" -msgstr "Výkon" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:55 -msgid "Slower" -msgstr "Pomalšie" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:56 -msgid "Tracker Preferences" -msgstr "Predvoľby Tracker" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:57 -msgid "_Language:" -msgstr "_Jazyk:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:58 -msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)" -msgstr "_Minimalizovať používanie pamäte (pomalšie indexovanie)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:59 -msgid "_Use additional memory for faster indexing" -msgstr "Po_užiť ďalšiu pamäť pre rýchlejšie indexovanie" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:60 -msgid "kB" -msgstr "kB" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:61 -msgid "seconds" -msgstr "sekúnd" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 -msgid "Search from a specific service" -msgstr "Hľadať s určenou službou" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 -msgid "Emails" -msgstr "E-maily" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137 -msgid "All Files" -msgstr "Všetky súbory" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 -msgid "Folders" -msgstr "Priečinky" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumenty" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1213 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144 -msgid "Development" -msgstr "Vyvíjanie" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145 -msgid "Chat Logs" -msgstr "Záznamy rozhovorov" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146 -msgid "Applications" -msgstr "Aplikácie" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:147 -msgid "WebHistory" -msgstr "WebováHistória" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207 -msgid "_Open" -msgstr "_Otvoriť" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208 -msgid "O_pen Folder" -msgstr "O_tvoriť priečinok" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209 -msgid "Mo_ve to Trash" -msgstr "Presunúť do _koša" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210 -msgid "_Save Results As..." -msgstr "_Uložiť výsledky ako..." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:238 -#, c-format -msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" -msgstr "Nastavenie prevodu znakov zlyhalo pre \"%s\"" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:265 -msgid "The following error has occurred :" -msgstr "Vyskytla sa nasledujúca chyba :" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:269 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:644 -msgid "Did you mean" -msgstr "Mysleli ste" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:675 -msgid "Your search returned no results." -msgstr "Hľadanie nevrátilo žiadne výsledky." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:690 -msgid "Tracker Search Tool-" -msgstr "Hľadanie Tracker-" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:851 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2221 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 -msgid "Tracker Search Tool" -msgstr "Hľadanie Tracker" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1041 -msgid "Search _results: " -msgstr "_Výsledky hľadania: " - -#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1047 -msgid "no search performed" -msgstr "nevykonalo sa žiadne hľadanie" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1107 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1267 -msgid "List View" -msgstr "Zobraziť zoznam" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1179 -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1191 -msgid "Name" -msgstr "Názov" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1285 -msgid "_Categories" -msgstr "_Kategórie" - -#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1565 -#, c-format -msgid "%d - %d of %d items" -msgstr "%d - %d z %d položiek" - -#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1568 -#, c-format -msgid "%d item" -msgid_plural "%d items" -msgstr[0] "%d položiek" -msgstr[1] "%d položka" -msgstr[2] "%d položky" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1616 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1811 -msgid "Could not connect to search service as it may be busy" -msgstr "Nemohol sa pripojiť k službe hľadania, môže byť zaneprázdnená" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2012 -msgid "_Search:" -msgstr "_Hľadať:" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2026 -msgid "Tracker is still indexing so not all search results are available yet" -msgstr "" -"Tracker ešte indexuje, preto nebudú všetky výsledky hľadania dostupné hneď" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2040 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2041 -msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." -msgstr "Vložte hľadaný výraz s viacerými slovami odelenými medzerami." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2041 -msgid "search_entry" -msgstr "položka_hľadania" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2087 -msgid "Click to perform a search." -msgstr "Kliknite pre ukutočnenie hľadania." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131 -msgid "Could not open help document." -msgstr "Nemohol byť otvorený dokument pomocníka." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to open %d document?" -msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "Ste si istý, že chcete otvoriť %d dokumentov?" -msgstr[1] "Ste si istý, že chcete otvoriť %d dokument?" -msgstr[2] "Ste si istý, že chcete otvoriť %d dokumenty?" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:689 -#, c-format -msgid "This will open %d separate window." -msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "Toto otvorí %d samostatných okien." -msgstr[1] "Toto otvorí %d samostatné okno." -msgstr[2] "Toto otvorí %d samostatné okná." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371 -#, c-format -msgid "Could not open document \"%s\"." -msgstr "Nemohol byť otvorený dokument \"%s\"." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400 -#, c-format -msgid "Could not open folder \"%s\"." -msgstr "Nemohol byť otvorený priečinok \"%s\"." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408 -msgid "The nautilus file manager is not running." -msgstr "Správca súborov nautilus nejde." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:628 -msgid "Application could not be opened" -msgstr "Aplikácia nemohla byť otvorená" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:643 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:963 -msgid "The document does not exist." -msgstr "Dokument neexistuje." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:659 -msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." -msgstr "Nie je tu nainštalovaný žiadny prehliadač schopný zobraziť dokument." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:684 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to open %d folder?" -msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "Ste si istý, že chcete otvoriť %d priečinkov?" -msgstr[1] "Ste si istý, že chcete otvoriť %d priečinok?" -msgstr[2] "Ste si istý, že chcete otvoriť %d priečinky?" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:788 -#, c-format -msgid "Could not move \"%s\" to trash." -msgstr "\"%s\" nemohol byť presunutý do koša." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:819 -#, c-format -msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" -msgstr "Naozaj chcete úplne odstrániť \"%s\"?" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:822 -#, c-format -msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." -msgstr "Kôš je nedostupný. \"%s\" nemohol byť presunutý do koša." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:861 -#, c-format -msgid "Could not delete \"%s\"." -msgstr "Nemohlo byť odstránené \"%s\"." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:985 -#, c-format -msgid "Moving \"%s\" failed: %s." -msgstr "Presúvanie \"%s\" zlyhalo: %s." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1019 -#, c-format -msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." -msgstr "Odstraňovanie \"%s\" zlyhalo: %s." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1305 -msgid "Activate to view this email" -msgstr "Aktivovať zobrazenie tohto e-mailu" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1481 -msgid "Save Search Results As..." -msgstr "Uložiť výsledky hľadania ako..." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1516 -msgid "Could not save document." -msgstr "Dokument nemohol byť uložený." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1517 -msgid "You did not select a document name." -msgstr "Nevybrali se názov dokumentu." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1547 -#, c-format -msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." -msgstr "Nemohol byť uložený dokument \"%s\" do \"%s\"." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1581 -#, c-format -msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" -msgstr "Dokument \"%s\" už existuje. Prajete si ho nahradiť?" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1585 -msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." -msgstr "Ak nahradíte existujúci súbor, jeho obsah bude prepísaný." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1600 -msgid "_Replace" -msgstr "Nah_radiť" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1650 -msgid "The document name you selected is a folder." -msgstr "Vami vybratý názov dokumentu je priečinok." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1699 -msgid "You may not have write permissions to the document." -msgstr "Nemáte oprávnenie na zapisovanie do dokumentu." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1 -msgid "" -"Locate documents and folders on this computer by name or content using " -"Tracker" -msgstr "" -"Vyhľadávať dokumenty a priečinky v tomto počítači, podľa názvu alebo obsahu, " -"použitím programu Tracker" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72 -#, c-format -msgid "" -"GConf error:\n" -" %s" -msgstr "" -"Chyba GConf:\n" -" %s" - -#. Translators: Below are the strings displayed in the 'Date Modified' -#. column of the list view. The format of this string can vary depending -#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match -#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I' -#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.) -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674 -msgid "today at %-I:%M %p" -msgstr "dnes o %-I:%M %p" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676 -msgid "yesterday at %-I:%M %p" -msgstr "včera o %-I:%M %p" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680 -msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" -msgstr "%A, %B %-d %Y v %-I:%M:%S %p" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860 -msgid "link (broken)" -msgstr "odkaz (pokazený)" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864 -#, c-format -msgid "link to %s" -msgstr "odkaz na %s" - -#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2 -msgid "Tracker search and indexing service" -msgstr "Služba Tracker na hľadanie a indexovanie" - -#~ msgid "gtk-close" -#~ msgstr "gtk-close" - -#~ msgid "_Search..." -#~ msgstr "_Hľadať..." - -#~ msgid "Search:" -#~ msgstr "Hľadať:" - -#~ msgid "Status:" -#~ msgstr "Stav:" - -#~ msgid "Progress:" -#~ msgstr "Priebeh:" - -#~ msgid "Indexing in progress" -#~ msgstr "Indexovanie prebieha" - -#~ msgid "Indexing completed" -#~ msgstr "Indexovanie dokončené" - -#~ msgid "Indexes are being merged" -#~ msgstr "Indexy sú spájané" - -#~ msgid "Paused while on battery power" -#~ msgstr "Pozastaviť, keď je napájaný s batérie" - -#~ msgid "Paused temporarily" -#~ msgstr "Dočasne pozastavené" - -#~ msgid "" -#~ "Tracker is now merging indexes which can degrade system performance for " -#~ "serveral minutes\n" -#~ "\n" -#~ "You can pause this by right clicking here" -#~ msgstr "" -#~ "Tracker práve triedi indexy, môže to znížiť výkon systému na pár minút\n" -#~ "\n" -#~ "Môžete to pozastaviť kliknutím sem pravým tlačidlom" - -#~ msgid "" -#~ "Your system must be re-indexed for your changes to take effect. Re-index " -#~ "now?" -#~ msgstr "" -#~ "Systém musí byť preindexovaný, aby boli použité zmeny. Preindexovať teraz?" - -#~ msgid "" -#~ "Tracker indexer needs to be restarted for your changes to take effect. " -#~ "Restart now?" -#~ msgstr "" -#~ "Treba reštartovať Tracker indexovač, aby boli použité zmeny. Reštartovať " -#~ "teraz?" |