From 2542a95e722efb35fe5deadded8ba21b7f590a74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20=C3=9Ar?= Date: Fri, 4 Sep 2020 23:17:34 +0000 Subject: Update Hungarian translation --- po/hu.po | 105 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 4efb4ea2f..aa1264ea1 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,23 +1,23 @@ # Hungarian translation for tracker. -# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the tracker package. # # Gabor Kelemen , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2016. -# Balázs Úr , 2014, 2015, 2016, 2019. +# Balázs Úr , 2014, 2015, 2016, 2019, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-05 17:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 15:25+0100\n" -"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-29 09:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-05 01:16+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" #: data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml:24 msgid "Maximum size of journal" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr[1] " %2.2d másodperc" #. * advised to leave the untranslated articles in addition to #. * the translated ones. #. -#: src/libtracker-data/tracker-collation.c:332 +#: src/libtracker-data/tracker-collation.c:333 msgid "the|a|an" msgstr "the|a|an|az|egy" @@ -687,11 +687,12 @@ msgstr "" "Ha nincs megadva argumentum, akkor a tároló és az adatbányászok állapota " "lesz megjelenítve" -#: src/tracker/tracker-daemon.c:1743 src/tracker/tracker-extract.c:147 -#: src/tracker/tracker-index.c:412 src/tracker/tracker-info.c:422 -#: src/tracker/tracker-reset.c:384 src/tracker/tracker-search.c:1778 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1497 src/tracker/tracker-sql.c:238 -#: src/tracker/tracker-status.c:587 src/tracker/tracker-tag.c:1079 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1743 src/tracker/tracker-export.c:439 +#: src/tracker/tracker-extract.c:147 src/tracker/tracker-index.c:412 +#: src/tracker/tracker-info.c:422 src/tracker/tracker-reset.c:385 +#: src/tracker/tracker-search.c:1778 src/tracker/tracker-sparql.c:1497 +#: src/tracker/tracker-sql.c:238 src/tracker/tracker-status.c:587 +#: src/tracker/tracker-tag.c:1079 msgid "Unrecognized options" msgstr "Azonosítatlan kapcsolók" @@ -703,6 +704,37 @@ msgstr "Nem szerezhető be D-Bus kapcsolat" msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store" msgstr "Nem hozható létre D-Bus proxy a tracker-store-hoz" +#: src/tracker/tracker-export.c:40 +msgid "Output TriG format which includes named graph information" +msgstr "" +"TriG formátum kiírása, amely tartalmazza a nevesített gráfok információit" + +#: src/tracker/tracker-export.c:44 +msgid "Export a specific type of data." +msgstr "Bizonyos típusú adatok exportálása." + +#: src/tracker/tracker-export.c:45 +msgid "TYPE" +msgstr "TÍPUS" + +#: src/tracker/tracker-export.c:252 src/tracker/tracker-index.c:195 +#: src/tracker/tracker-info.c:263 src/tracker/tracker-search.c:1580 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:172 src/tracker/tracker-sparql.c:1086 +#: src/tracker/tracker-status.c:73 src/tracker/tracker-status.c:386 +#: src/tracker/tracker-tag.c:976 +msgid "Could not establish a connection to Tracker" +msgstr "Nem hozható létre kapcsolat a Trackerhez" + +#: src/tracker/tracker-export.c:262 src/tracker/tracker-sparql.c:1437 +#: src/tracker/tracker-sql.c:139 src/tracker/tracker-sql.c:172 +msgid "Could not run query" +msgstr "A lekérdezés nem futtatható" + +#: src/tracker/tracker-export.c:456 +#| msgid "Unrecognized options" +msgid "Unrecognized value for '--type' option" +msgstr "Azonosítatlan érték a „--type” kapcsolónál" + #: src/tracker/tracker-extract.c:45 msgid "Output results format: “sparql”, “turtle” or “json-ld”" msgstr "Kimeneti eredmények formátuma: „sparql”, „turtle”, vagy „json-ld”" @@ -782,13 +814,6 @@ msgstr "A fájl nem indexelhető (újra)" msgid "(Re)indexing file was successful" msgstr "A fájl újraindexelése sikeres volt" -#: src/tracker/tracker-index.c:195 src/tracker/tracker-info.c:263 -#: src/tracker/tracker-search.c:1580 src/tracker/tracker-sparql.c:172 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1086 src/tracker/tracker-status.c:73 -#: src/tracker/tracker-status.c:386 src/tracker/tracker-tag.c:976 -msgid "Could not establish a connection to Tracker" -msgstr "Nem hozható létre kapcsolat a Trackerhez" - #: src/tracker/tracker-index.c:206 msgid "Importing Turtle file" msgstr "Turtle fájl importálása" @@ -883,78 +908,82 @@ msgstr "Nem érhetők el metaadatok ehhez az URI-címhez" msgid "Results" msgstr "Eredmények" -#: src/tracker/tracker-main.c:48 +#: src/tracker/tracker-main.c:49 msgid "See “tracker help ” to read about a specific subcommand." msgstr "" "Az egyes alparancsokkal kapcsolatban olvassa el a „tracker help ” " "kimenetét." -#: src/tracker/tracker-main.c:97 +#: src/tracker/tracker-main.c:98 msgid "Start, stop, pause and list processes responsible for indexing content" msgstr "" "Az indexelt tartalomért felelős folyamatok indítása, leállítása, " "szüneteltetése és listázása" -#: src/tracker/tracker-main.c:98 +#: src/tracker/tracker-main.c:99 +msgid "Export data from a Tracker database" +msgstr "Adatok exportálása a Tracker adatbázisból" + +#: src/tracker/tracker-main.c:100 msgid "Extract information from a file" msgstr "Információk kinyerése egy fájlból" -#: src/tracker/tracker-main.c:99 +#: src/tracker/tracker-main.c:101 msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands" msgstr "Segítség kérése a Tracker és ezen parancsok használatával kapcsolatban" -#: src/tracker/tracker-main.c:100 +#: src/tracker/tracker-main.c:102 msgid "Show information known about local files or items indexed" msgstr "" "A helyi fájlokról és az indexelt elemekről ismert információk megjelenítése" -#: src/tracker/tracker-main.c:101 +#: src/tracker/tracker-main.c:103 msgid "Backup, restore, import and (re)index by MIME type or file name" msgstr "" "Biztonsági mentés, visszaállítás, importálás és (újra)indexelés MIME-típus " "vagy fájlnév szerint" -#: src/tracker/tracker-main.c:102 +#: src/tracker/tracker-main.c:104 msgid "Reset or remove index and revert configurations to defaults" msgstr "" "Index visszaállítása vagy eltávolítása, és a beállítások visszaállítása az " "alapértelmezettekre" -#: src/tracker/tracker-main.c:103 +#: src/tracker/tracker-main.c:105 msgid "Search for content indexed or show content by type" msgstr "Indexelt tartalom keresése vagy tartalom megjelenítése típus szerint" -#: src/tracker/tracker-main.c:104 +#: src/tracker/tracker-main.c:106 msgid "" "Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology" msgstr "" "Index lekérdezése vagy frissítése SPARQL használatával, vagy az ontológia " "keresése, listázása és fa nézete" -#: src/tracker/tracker-main.c:105 +#: src/tracker/tracker-main.c:107 msgid "Query the database at the lowest level using SQL" msgstr "Az adatbázis lekérdezése a legalacsonyabb szinten SQL használatával" -#: src/tracker/tracker-main.c:106 +#: src/tracker/tracker-main.c:108 msgid "Show the indexing progress, content statistics and index state" msgstr "" "Az indexelési folyamat, a tartalomstatisztika és az indexállapot " "megjelenítése" -#: src/tracker/tracker-main.c:107 +#: src/tracker/tracker-main.c:109 msgid "Create, list or delete tags for indexed content" msgstr "Az indexelt tartalom címkéinek létrehozása, listázása és törlése" -#: src/tracker/tracker-main.c:108 +#: src/tracker/tracker-main.c:110 msgid "Show the license and version in use" msgstr "A használatban lévő licenc és verzió megjelenítése" -#: src/tracker/tracker-main.c:153 +#: src/tracker/tracker-main.c:155 #, c-format msgid "“%s” is not a tracker command. See “tracker --help”" msgstr "A(z) „%s” nem tracker parancs. Lásd: „tracker --help”" -#: src/tracker/tracker-main.c:176 +#: src/tracker/tracker-main.c:178 msgid "Available tracker commands are:" msgstr "Az elérhető tracker parancsok:" @@ -1063,7 +1092,7 @@ msgstr "[i|N]" msgid "yes" msgstr "igen" -#: src/tracker/tracker-reset.c:306 +#: src/tracker/tracker-reset.c:307 msgid "Resetting existing configuration…" msgstr "A meglévő beállítások alaphelyzetbe állítása…" @@ -1522,11 +1551,6 @@ msgstr "A fájl nem olvasható" msgid "Could not run update" msgstr "A frissítés nem futtatható" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1437 src/tracker/tracker-sql.c:139 -#: src/tracker/tracker-sql.c:172 -msgid "Could not run query" -msgstr "A lekérdezés nem futtatható" - #: src/tracker/tracker-sparql.c:1449 src/tracker/tracker-sparql.c:1452 msgid "No results found matching your query" msgstr "Nincs a lekérdezésnek megfelelő találat" @@ -1838,4 +1862,3 @@ msgstr "A hozzáadás és eltávolítás műveletek nem használhatók egyszerre #: src/tracker/tracker-tag.c:1094 msgid "The --description option can only be used with --add" msgstr "A --description kapcsoló csak a --add kapcsolóval együtt használható" - -- cgit v1.2.1