From 74c8277a70b955150f1c76ebf7f58542d9a06237 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gil Forcada Date: Sat, 22 Feb 2014 18:48:46 +0100 Subject: [l10n] Update Catalan translation --- po/ca.po | 257 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 128 insertions(+), 129 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 642ec3c3e..adb74cf8a 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Catalan translation of tracker. # Copyright © 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the tracker package. -# Gil Forcada , 2007, 2008, 2010, 2013. +# Gil Forcada , 2007, 2008, 2010, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tracker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-13 22:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-22 11:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-22 18:48+0100\n" "Last-Translator: Gil Forcada \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -667,19 +667,25 @@ msgstr "Per afegir un canal cal «--add-feed» i «--title»" #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:109 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:383 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1662 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:479 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:487 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:86 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:899 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:915 msgid "Could not establish a connection to Tracker" msgstr "No s'ha pogut establir una connexió amb el Tracker" #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114 +#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:136 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:698 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:744 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:765 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:110 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:384 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1663 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:480 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:488 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:87 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:900 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:916 msgid "No error given" msgstr "No s'ha rebut cap error" @@ -706,11 +712,6 @@ msgstr "S'està processant…" msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" -#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241 -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159 -msgid "No error was given" -msgstr "No s'ha rebut cap error" - #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1020 #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374 #, c-format @@ -724,7 +725,7 @@ msgstr[1] "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:691 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:920 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:927 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:51 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:112 @@ -842,13 +843,6 @@ msgstr "Restaura les bases de dades des del fitxer proporcionat" msgid "Could not open /proc" msgstr "No s'ha pogut obrir /proc" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:136 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:698 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:744 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:765 -msgid "no error given" -msgstr "no s'ha rebut cap error" - #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:330 #, c-format msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s" @@ -1093,7 +1087,7 @@ msgstr "No s'ha pogut reprendre l'extractor de dades: %s" #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:187 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:136 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:759 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:767 msgid "Done" msgstr "Fet" @@ -1537,7 +1531,7 @@ msgid "Could not update tags" msgstr "No s'ha pogut actualitzar les etiquetes" #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:764 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:773 msgid "Could not remove tag" msgstr "No s'ha pogut suprimir l'etiqueta" @@ -1546,7 +1540,7 @@ msgid "Could not retrieve tags for the current selection" msgstr "No s'ha pogut recuperar les etiquetes per a la selecció actual" #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:588 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:597 msgid "Could not add tag" msgstr "No s'ha pogut afegir l'etiqueta" @@ -1653,19 +1647,22 @@ msgid "Items" msgstr "Elements" #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:369 -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "S'està carregant…" #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:435 -msgid "Pages" -msgstr "Pàgines" +#, c-format +msgid "%d Page" +msgid_plural "%d Pages" +msgstr[0] "%d pàgina" +msgstr[1] "%d pàgines" #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:452 msgid "_Show Parent Directory" msgstr "Mostra el directori _pare" #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:459 -msgid "_Tags..." +msgid "_Tags…" msgstr "_Etiquetes…" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 @@ -1785,8 +1782,8 @@ msgstr "" "muntats l'última vegada:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22 -msgid "Garbage Collection" -msgstr "Recollida d'escombraries" +msgid "Garbage Collection" +msgstr "Recollida d'escombraries" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23 msgid "Indexing" @@ -1855,8 +1852,8 @@ msgid "Remove directory from being indexed" msgstr "Suprimeix el directori de la indexació" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38 -msgid "Where is your content?" -msgstr "On està el contingut?" +msgid "Where is your content?" +msgstr "On està el contingut?" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:39 msgid "Locations" @@ -1924,8 +1921,8 @@ msgid "Yes, remove all of my indexed data" msgstr "Sí, suprimeix totes les meves dades indexades" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:55 -msgid "Reset Indexed Data" -msgstr "Reinicia les dades indexades" +msgid "Reset Indexed Data" +msgstr "Reinicia les dades indexades" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:56 msgid "_Delay" @@ -1949,38 +1946,35 @@ msgstr "Sistema" msgid "Directory" msgstr "Directori" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:329 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:338 +#. To translators: This is a feature that is +#. * disabled for disk space checking. +#. +#. To translators: This is a feature that is +#. * disabled for removing a device from a +#. * database cache. +#. +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:332 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:345 msgid "Disabled" msgstr "Inhabilitat" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:332 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:341 -#, c-format -msgid "%d" -msgstr "%d" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:508 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:515 msgid "Enter value" msgstr "Introduïu un valor" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:537 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:544 msgid "Select directory" msgstr "Seleccioneu un directori" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:558 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:565 msgid "That directory is already selected as a location to index" msgstr "Aquest directori ja s'ha seleccionat com a localització per indexar" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:820 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:827 msgid "Recurse" msgstr "Recursiu" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:926 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:933 msgid "Desktop Search preferences" msgstr "Preferències de la cerca a l'escriptori" @@ -2068,8 +2062,8 @@ msgstr "No hi ha metadades disponibles per aquest URI" #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:485 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1464 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:812 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:815 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:820 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:823 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:166 msgid "Results" msgstr "Resultats" @@ -2079,21 +2073,11 @@ msgstr "Resultats" msgid "Limit the number of results shown" msgstr "Limita el nombre de resultats mostrats" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:81 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:56 -msgid "512" -msgstr "512" - #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:84 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:59 msgid "Offset the results" msgstr "Desplaça els resultats" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:85 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:60 -msgid "0" -msgstr "0" - #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:88 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:63 msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)" @@ -2116,7 +2100,7 @@ msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:100 msgid "" "Disable showing snippets with results. This is only shown for some " -"categories, e.g. Documents, Music..." +"categories, e.g. Documents, Music…" msgstr "" "No mostris el context en els resultats. Només es mostra per algunes " "categories, p. ex. documents, música…" @@ -2417,136 +2401,159 @@ msgstr "No s'han pogut obtenir els prefixos d'espai de noms" msgid "No namespace prefixes were found" msgstr "No s'ha trobat prefixos d'espai de nom" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:371 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:415 -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:117 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:326 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:455 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:827 +#. To translators: This is to say there are no +#. * search results found. We use a "foo: None" +#. * with multiple print statements, where "foo" +#. * may be Music or Images, etc. +#. To translators: This is to say there are no +#. * statistics found. We use a "Statistics: +#. * None" with multiple print statements +#. To translators: This is to say there are no +#. * tags found with a particular unique ID. +#. To translators: This is to say there are no +#. * files found associated with this tag, e.g.: +#. * +#. * Tags (shown by name): +#. * None +#. * +#. +#. To translators: This is to say there are no +#. * tags found for a particular file, e.g.: +#. * +#. * /path/to/some/file: +#. * None +#. * +#. +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:375 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:423 +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:120 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:328 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:464 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:843 msgid "None" msgstr "Cap" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:439 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:447 msgid "- Query or update using SPARQL" msgstr "- Consulta o actualització amb SPARQL" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:453 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:461 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:72 msgid "An argument must be supplied" msgstr "S'ha de proporcionar algun argument" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:455 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:463 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:74 msgid "File and query can not be used together" msgstr "No es poden utilitzar alhora un fitxer i una consulta" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:493 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501 msgid "Could not list classes" msgstr "No s'ha pogut llistar les classes" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:509 msgid "No classes were found" msgstr "No s'ha trobat cap classe" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:509 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:696 msgid "Classes" msgstr "Classes" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:517 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525 msgid "Could not list class prefixes" msgstr "No s'ha pogut llistar els prefixos de classe" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533 msgid "No class prefixes were found" msgstr "No s'ha trobat cap prefix de classe" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533 msgid "Prefixes" msgstr "Prefixos" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:545 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:553 msgid "" "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'" msgstr "" "No s'ha pogut trobar la propietat per al prefix de la classe, per exemple :" "Resource a «rdfs:Resource»" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:584 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592 msgid "Could not list properties" msgstr "No s'han pogut llistar les propietats" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:600 msgid "No properties were found" msgstr "No s'ha trobat cap propietat" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:600 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:719 msgid "Properties" msgstr "Propietats" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:620 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628 msgid "Could not find notify classes" msgstr "No s'ha trobat cap classe de notificació" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:636 msgid "No notifies were found" msgstr "No s'ha trobat cap notificació" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:636 msgid "Notifies" msgstr "Notificacions" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:654 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662 msgid "Could not find indexed properties" msgstr "No s'ha pogut trobar cap propietat indexada" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:670 msgid "No indexes were found" msgstr "No s'ha trobat cap índex" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:670 msgid "Indexes" msgstr "Índexs" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:680 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688 msgid "Could not search classes" msgstr "No s'ha pogut cercar les classes" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:696 msgid "No classes were found to match search term" msgstr "No s'ha trobat cap classe que coincideixi amb el terme de cerca" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:703 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711 msgid "Could not search properties" msgstr "No s'han pogut cercar les propietats" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:719 msgid "No properties were found to match search term" msgstr "No s'ha trobat cap propietat que coincideixi amb el terme de cerca" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:721 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:729 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:101 msgid "Could not get UTF-8 path from path" msgstr "No s'ha pogut obtenir el camí UTF-8 del camí" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:733 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:741 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:112 msgid "Could not read file" msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:752 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:760 msgid "Could not run update" msgstr "No s'ha pogut executar l'actualització" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:800 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:808 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:159 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:192 msgid "Could not run query" msgstr "No s'ha pogut executar la consulta" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:812 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:815 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:820 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:823 msgid "No results found matching your query" msgstr "No s'ha trobat cap resultat que coincideixi amb la consulta" @@ -2625,84 +2632,84 @@ msgstr "No s'ha pogut obtenir l'URN del fitxer" msgid "Could not get files related to tag" msgstr "No s'han pogut obtenir els fitxers relacionats amb l'etiqueta" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:399 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:808 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:401 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:817 msgid "Could not get all tags" msgstr "No s'han pogut obtenir totes les etiquetes" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:408 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:817 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:410 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:826 msgid "No tags were found" msgstr "No s'ha trobat cap etiqueta" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:412 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:414 msgid "Tags (shown by name)" msgstr "Etiquetes (se'n mostra el nom)" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:479 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:488 msgid "No files were modified" msgstr "No s'havia modificat cap fitxer" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:604 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:613 msgid "Tag was added successfully" msgstr "S'ha afegit l'etiqueta correctament" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:633 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:642 msgid "Could not add tag to files" msgstr "No s'ha pogut afegir l'etiqueta als fitxers" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:643 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:652 msgid "Tagged" msgstr "Etiquetat" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:644 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:653 msgid "Not tagged, file is not indexed" msgstr "No està etiquetat, el fitxer no està indexat" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:690 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:699 msgid "Could not get tag by label" msgstr "No s'ha pogut l'etiqueta per la marca" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:701 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:710 msgid "No tags were found by that name" msgstr "No s'ha trobat cap etiqueta amb aquest nom" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:718 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:727 msgid "None of the files had this tag set" msgstr "Cap fitxer tenia aquesta etiqueta" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:771 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:780 msgid "Tag was removed successfully" msgstr "S'ha suprimit l'etiqueta correctament" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:775 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:784 msgid "Untagged" msgstr "Sense etiquetes" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:776 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:785 msgid "File not indexed or already untagged" msgstr "El fitxer, o bé no està indexat o ja no té cap etiqueta" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... #. -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:855 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:871 msgid "Add, remove or list tags" msgstr "Afegeix, suprimeix o llista etiquetes" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:871 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:887 msgid "The --list option is required for --show-files" msgstr "L'opció «--show-files» requereix també l'opció «--list»" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:873 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:889 msgid "Add and delete actions can not be used together" msgstr "No es poden utilitzar alhora les accions d'afegir i suprimir" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:875 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:891 msgid "No arguments were provided" msgstr "No s'ha proporcionat cap argument" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:877 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:893 msgid "The --description option can only be used with --add" msgstr "L'opció «--description» només es pot utilitzar juntament amb «--add»" @@ -2728,11 +2735,3 @@ msgstr "No s'ha pogut iniciar el gestor de dades" #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:200 msgid "Empty result set" msgstr "El conjunt de resultats és buit" - -#~ msgid "%d Page" -#~ msgid_plural "%d Pages" -#~ msgstr[0] "%d pàgina" -#~ msgstr[1] "%d pàgines" - -#~ msgid "_Tags…" -#~ msgstr "_Etiquetes…" -- cgit v1.2.1