From 7b175dc783ec14950c76e9fd17c616b089bcb6d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Wed, 9 Sep 2020 08:40:51 +0200 Subject: Updated Czech translation --- po/cs.po | 118 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index e253b94bd..353250b16 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Kamil Páral , 2008. # Petr Kovar , 2010. -# Marek Černocký , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. +# Marek Černocký , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tracker\n" +"Project-Id-Version: tracker tracker-2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-05 17:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-08 14:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-07 10:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-09 08:35+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: čeština \n" "Language: cs\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr[2] " %2.2d sekund" #. * advised to leave the untranslated articles in addition to #. * the translated ones. #. -#: src/libtracker-data/tracker-collation.c:332 +#: src/libtracker-data/tracker-collation.c:333 msgid "the|a|an" msgstr "-" @@ -282,14 +282,6 @@ msgstr "Načíst určenou ontologii domény" msgid "— start the tracker daemon" msgstr "– spustit démona prohledávače Tracker" -#: src/tracker-store/tracker-store.desktop.in:3 -msgid "Tracker Store" -msgstr "Úložiště prohledávače Tracker" - -#: src/tracker-store/tracker-store.desktop.in:4 -msgid "Metadata database store and lookup manager" -msgstr "Úložiště databáze metadat a správce vyhledávání" - #: src/tracker/tracker-config.c:60 #, c-format msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s" @@ -703,11 +695,12 @@ msgstr "" "Pokud není zadán žádný argument, zobrazí se stav uložiště a démonů na " "dolování dat" -#: src/tracker/tracker-daemon.c:1743 src/tracker/tracker-extract.c:147 -#: src/tracker/tracker-index.c:412 src/tracker/tracker-info.c:422 -#: src/tracker/tracker-reset.c:384 src/tracker/tracker-search.c:1778 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1497 src/tracker/tracker-sql.c:238 -#: src/tracker/tracker-status.c:587 src/tracker/tracker-tag.c:1079 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1743 src/tracker/tracker-export.c:439 +#: src/tracker/tracker-extract.c:147 src/tracker/tracker-index.c:412 +#: src/tracker/tracker-info.c:422 src/tracker/tracker-reset.c:385 +#: src/tracker/tracker-search.c:1778 src/tracker/tracker-sparql.c:1497 +#: src/tracker/tracker-sql.c:238 src/tracker/tracker-status.c:587 +#: src/tracker/tracker-tag.c:1079 msgid "Unrecognized options" msgstr "Nerozpoznaný přepínač" @@ -719,6 +712,35 @@ msgstr "Nelze získat připojení k D-Bus" msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store" msgstr "Nelze vytvořit proxy sběrnice D-Bus pro tracker-store" +#: src/tracker/tracker-export.c:40 +msgid "Output TriG format which includes named graph information" +msgstr "Vypsat formát TriG s informacemi v podobě pojmenovaných grafů" + +#: src/tracker/tracker-export.c:44 +msgid "Export a specific type of data." +msgstr "Exportovat konkrétní typ dat" + +#: src/tracker/tracker-export.c:45 +msgid "TYPE" +msgstr "TYP" + +#: src/tracker/tracker-export.c:252 src/tracker/tracker-index.c:195 +#: src/tracker/tracker-info.c:263 src/tracker/tracker-search.c:1580 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:172 src/tracker/tracker-sparql.c:1086 +#: src/tracker/tracker-status.c:73 src/tracker/tracker-status.c:386 +#: src/tracker/tracker-tag.c:976 +msgid "Could not establish a connection to Tracker" +msgstr "Nelze vytvořit spojení k prohledávači Tracker" + +#: src/tracker/tracker-export.c:262 src/tracker/tracker-sparql.c:1437 +#: src/tracker/tracker-sql.c:139 src/tracker/tracker-sql.c:172 +msgid "Could not run query" +msgstr "Nelze spustit dotaz" + +#: src/tracker/tracker-export.c:456 +msgid "Unrecognized value for '--type' option" +msgstr "Nerozpoznaná hodnota pro volbu „--type“" + #: src/tracker/tracker-extract.c:45 msgid "Output results format: “sparql”, “turtle” or “json-ld”" msgstr "Formát výstupných výsledků: „sparql“, „turtle“ nebo „json-ld“" @@ -798,13 +820,6 @@ msgstr "Nelze (pře)indexovat soubor" msgid "(Re)indexing file was successful" msgstr "(Pře)indexování souboru bylo úspěšné" -#: src/tracker/tracker-index.c:195 src/tracker/tracker-info.c:263 -#: src/tracker/tracker-search.c:1580 src/tracker/tracker-sparql.c:172 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1086 src/tracker/tracker-status.c:73 -#: src/tracker/tracker-status.c:386 src/tracker/tracker-tag.c:976 -msgid "Could not establish a connection to Tracker" -msgstr "Nelze vytvořit spojení k prohledávači Tracker" - #: src/tracker/tracker-index.c:206 msgid "Importing Turtle file" msgstr "Importuje se soubor Turtle" @@ -899,74 +914,78 @@ msgstr "Pro tento identifikátor URI nejsou dostupná žádná metadata" msgid "Results" msgstr "Výsledky" -#: src/tracker/tracker-main.c:48 +#: src/tracker/tracker-main.c:49 msgid "See “tracker help ” to read about a specific subcommand." msgstr "" "Informace ke konkrétnímu příkazu si můžete přečíst pomocí „tracker help " "“" -#: src/tracker/tracker-main.c:97 +#: src/tracker/tracker-main.c:98 msgid "Start, stop, pause and list processes responsible for indexing content" msgstr "" "Spustit, zastavit, pozastavit nebo vypsat procesy zodpovídající za " "indexování obsahu" -#: src/tracker/tracker-main.c:98 +#: src/tracker/tracker-main.c:99 +msgid "Export data from a Tracker database" +msgstr "Exportovat data z databáze Tracker" + +#: src/tracker/tracker-main.c:100 msgid "Extract information from a file" msgstr "Vytáhnout informace ze souboru" -#: src/tracker/tracker-main.c:99 +#: src/tracker/tracker-main.c:101 msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands" msgstr "" "Získat nápovědu k používání aplikace Tracker a některého z těchto příkazů" -#: src/tracker/tracker-main.c:100 +#: src/tracker/tracker-main.c:102 msgid "Show information known about local files or items indexed" msgstr "Zobrazit informace známé o místních souborech a indexovaných položkách" -#: src/tracker/tracker-main.c:101 +#: src/tracker/tracker-main.c:103 msgid "Backup, restore, import and (re)index by MIME type or file name" msgstr "" "Zálohovat, obnovit, importovat a (re)indexovat podle typu MIME nebo názvu " "souboru" -#: src/tracker/tracker-main.c:102 +#: src/tracker/tracker-main.c:104 msgid "Reset or remove index and revert configurations to defaults" msgstr "Vynulovat nebo smazat index a nastavení vrátit na výchozí hodnoty" -#: src/tracker/tracker-main.c:103 +#: src/tracker/tracker-main.c:105 msgid "Search for content indexed or show content by type" msgstr "Vyhledat indexovaný obsah nebo zobrazit obsah podle typu" -#: src/tracker/tracker-main.c:104 +#: src/tracker/tracker-main.c:106 msgid "" "Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology" msgstr "" "Pomocí SPARQL položit dotaz nebo aktulizovat index, nebo vyhledat v " "ontologii nebo ji vypsat jako seznam nebo strom" -#: src/tracker/tracker-main.c:105 +#: src/tracker/tracker-main.c:107 msgid "Query the database at the lowest level using SQL" msgstr "Položit dotaz do databáze na nejnižší úrovni pomocí SQL" -#: src/tracker/tracker-main.c:106 +#: src/tracker/tracker-main.c:108 msgid "Show the indexing progress, content statistics and index state" msgstr "Zobrazit průběh indexování, statistiky o obsahu a stav indexu" -#: src/tracker/tracker-main.c:107 +#: src/tracker/tracker-main.c:109 msgid "Create, list or delete tags for indexed content" msgstr "Vytvořit, zobrazit nebo smazat štítky pro indexovaný obsah" -#: src/tracker/tracker-main.c:108 +#: src/tracker/tracker-main.c:110 msgid "Show the license and version in use" msgstr "Zobrazit licenci a používanou verzi" -#: src/tracker/tracker-main.c:153 +#: src/tracker/tracker-main.c:155 #, c-format msgid "“%s” is not a tracker command. See “tracker --help”" msgstr "„%s“ není příkaz aplikace tracker. Viz „tracker --help“" -#: src/tracker/tracker-main.c:176 +#: src/tracker/tracker-main.c:178 msgid "Available tracker commands are:" msgstr "Dostupné příkazy aplikace tracker jsou:" @@ -1070,7 +1089,7 @@ msgstr "[a|N]" msgid "yes" msgstr "ano" -#: src/tracker/tracker-reset.c:306 +#: src/tracker/tracker-reset.c:307 msgid "Resetting existing configuration…" msgstr "Nastavení se uvádí do počátečního stavu…" @@ -1525,11 +1544,6 @@ msgstr "Nelze číst soubor" msgid "Could not run update" msgstr "Nelze spustit aktualizaci" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1437 src/tracker/tracker-sql.c:139 -#: src/tracker/tracker-sql.c:172 -msgid "Could not run query" -msgstr "Nelze spustit dotaz" - #: src/tracker/tracker-sparql.c:1449 src/tracker/tracker-sparql.c:1452 msgid "No results found matching your query" msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky odpovídající vašemu dotazu" @@ -1842,15 +1856,3 @@ msgstr "Přidání a smazání ikon nelze provést naráz" #: src/tracker/tracker-tag.c:1094 msgid "The --description option can only be used with --add" msgstr "Přepínač --description je možné použít jen spolu s přepínačem --add" - -#~ msgid "All posts" -#~ msgstr "Všechny záznamy" - -#~ msgid "By usage" -#~ msgstr "Podle použití" - -#~ msgid "Data store is not available" -#~ msgstr "Datové úložiště není dostupné" - -#~ msgid "Removing configuration files…" -#~ msgstr "Odstraňují se soubory s nastavením…" -- cgit v1.2.1