From b9b1e8f1c6a4c0e55cc5d7f7e30df43f478cbf23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kukuh Syafaat Date: Sat, 2 Feb 2019 16:07:16 +0000 Subject: Update Indonesian translation --- po/id.po | 1025 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 525 insertions(+), 500 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index bd09f4282..374436647 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,108 +7,59 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-15 21:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-16 11:57+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-05 17:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-02 23:03+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" -#: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:1 -msgid "All posts" -msgstr "Semua kiriman" - -#: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:2 -msgid "By usage" -msgstr "Berdasar pemakaian" - -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:90 -msgid "unknown time" -msgstr "waktu tidak diketahui" - -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:104 -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:155 -msgid "less than one second" -msgstr "kurang dari satu detik" - -#. Translators: this is %d days -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:119 -#, c-format -msgid " %dd" -msgstr " %dh" - -#. Translators: this is %2.2d hours -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:123 -#, c-format -msgid " %2.2dh" -msgstr " %2.2dj" - -#. Translators: this is %2.2d minutes -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:127 -#, c-format -msgid " %2.2dm" -msgstr " %2.2dm" - -#. Translators: this is %2.2d seconds -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:131 -#, c-format -msgid " %2.2ds" -msgstr " %2.2dd" - -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:135 -#, c-format -msgid " %d day" -msgid_plural " %d days" -msgstr[0] " %d hari" +#: data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml:24 +msgid "Maximum size of journal" +msgstr "Ukuran maksimum jurnal" -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:139 -#, c-format -msgid " %2.2d hour" -msgid_plural " %2.2d hours" -msgstr[0] " %2.2d jam" +#: data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml:25 +msgid "Size of the journal at rotation in MB. Use -1 to disable rotating." +msgstr "Ukuran jurnal saat rotasi, dalam MB. Pakai -1 untuk mencegah rotasi." -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:143 -#, c-format -msgid " %2.2d minute" -msgid_plural " %2.2d minutes" -msgstr[0] " %2.2d menit" +#: data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml:29 +msgid "Location of journal pieces" +msgstr "Lokasi pecahan jurnal" -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:147 -#, c-format -msgid " %2.2d second" -msgid_plural " %2.2d seconds" -msgstr[0] " %2.2d detik" +#: data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml:30 +msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size." +msgstr "Dimana menyimpan penggalan jurnal ketika mencapai ukuran maks." -#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:26 msgid "Maximum length of a word to be indexed" msgstr "Panjang kata maksimum yang diindeks" -#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:27 msgid "" "Words with more characters than this length will be ignored by the indexer." msgstr "Kata dengan cacah huruf lebih dari ini akan diabaikan oleh pengindeks." -#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:32 msgid "Maximum number of words to index in a document" msgstr "Cacah kata maksimum yang diindeks dalam suatu dokumen" -#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:33 msgid "" "Indexer will read only this maximum number of words from a single document." msgstr "" "Pengindeks hanya akan membaca sejumlah maksimum kata ini dari suatu dokumen " "tunggal." -#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:37 msgid "Enable stemmer" msgstr "Aktifkan stemmer" -#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:38 msgid "" "Simplify the words to their root to provide more results. E.g. “shelves” and " "“shelf” to “shel”" @@ -116,11 +67,11 @@ msgstr "" "Sederhanakan kata ke akarnya untuk menyediakan lebih banyak hasil. Mis. " "\"shelves\" dan \"shelf\" menjadi \"shel\"" -#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:43 msgid "Enable unaccent" msgstr "Aktifkan hapus-aksen" -#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:8 +#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:44 msgid "" "Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. “Idéa” to " "“Idea” for improved matching." @@ -128,19 +79,19 @@ msgstr "" "Terjemahkan karakter beraksen ke tanpa aksen ekuivalennya, mis. \"Idéa\" to " "\"Idea\" untuk pencocokan yang lebih baik." -#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:9 +#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:49 msgid "Ignore numbers" msgstr "Abaikan bilangan" -#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:10 +#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:50 msgid "If enabled, numbers will not be indexed." msgstr "Bila diaktifkan, bilangan tak akan diindeks." -#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:11 +#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:55 msgid "Ignore stop words" msgstr "Abaikan kata henti" -#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:12 +#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:56 msgid "" "If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common " "words like “the”, “yes”, “no”, etc." @@ -148,21 +99,86 @@ msgstr "" "Bila diaktifkan, kata yang didaftar dalam daftar kata henti akan diabaikan. " "Mis. kata umum seperti \"the\", \"yes\", \"no\", dsb." -#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Maximum size of journal" -msgstr "Ukuran maksimum jurnal" +#: data/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml:24 +msgid "Log verbosity" +msgstr "Tingkat rincian log" -#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Size of the journal at rotation in MB. Use -1 to disable rotating." -msgstr "Ukuran jurnal saat rotasi, dalam MB. Pakai -1 untuk mencegah rotasi." +#: data/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml:25 +msgid "Log verbosity." +msgstr "Tingkat rincian log." -#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Location of journal pieces" -msgstr "Lokasi pecahan jurnal" +#: data/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml:29 +msgid "GraphUpdated delay" +msgstr "Tundaan GraphUpdated" -#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size." -msgstr "Dimana menyimpan penggalan jurnal ketika mencapai ukuran maks." +#: data/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml:30 +msgid "" +"Period in milliseconds between GraphUpdated signals being emitted when " +"indexed data has changed inside the database." +msgstr "" +"Periode dalam milidetik antara sinyal GraphUpdated dipancarkan ketika data " +"terindeks telah berubah di dalam basis data." + +#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:90 +msgid "unknown time" +msgstr "waktu tidak diketahui" + +#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:104 +#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:155 +msgid "less than one second" +msgstr "kurang dari satu detik" + +#. Translators: this is %d days +#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:119 +#, c-format +msgid " %dd" +msgstr " %dh" + +#. Translators: this is %2.2d hours +#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:123 +#, c-format +msgid " %2.2dh" +msgstr " %2.2dj" + +#. Translators: this is %2.2d minutes +#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:127 +#, c-format +msgid " %2.2dm" +msgstr " %2.2dm" + +#. Translators: this is %2.2d seconds +#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:131 +#, c-format +msgid " %2.2ds" +msgstr " %2.2dd" + +#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:135 +#, c-format +msgid " %d day" +msgid_plural " %d days" +msgstr[0] " %d hari" +msgstr[1] " %d hari" + +#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:139 +#, c-format +msgid " %2.2d hour" +msgid_plural " %2.2d hours" +msgstr[0] " %2.2d jam" +msgstr[1] " %2.2d jam" + +#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:143 +#, c-format +msgid " %2.2d minute" +msgid_plural " %2.2d minutes" +msgstr[0] " %2.2d menit" +msgstr[1] " %2.2d menit" + +#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:147 +#, c-format +msgid " %2.2d second" +msgid_plural " %2.2d seconds" +msgstr[0] " %2.2d detik" +msgstr[1] " %2.2d detik" #. Translators: this is a '|' (U+007C) separated list of common #. * title beginnings. Meant to be skipped for sorting purposes, @@ -170,67 +186,63 @@ msgstr "Dimana menyimpan penggalan jurnal ketika mencapai ukuran maks." #. * advised to leave the untranslated articles in addition to #. * the translated ones. #. -#: ../src/libtracker-data/tracker-collation.c:332 +#: src/libtracker-data/tracker-collation.c:332 msgid "the|a|an" msgstr "the|a|an" -#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:494 -#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:634 +#: src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:494 +#: src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:634 msgid "Error starting “tar” program" msgstr "Galat saat memulai program \"tar\"" -#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:495 -#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:635 -#: ../src/tracker/tracker-config.c:61 ../src/tracker/tracker-daemon.c:462 -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:483 ../src/tracker/tracker-daemon.c:708 -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:740 ../src/tracker/tracker-daemon.c:890 -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:948 ../src/tracker/tracker-daemon.c:983 -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1052 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1243 -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1309 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1670 -#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:45 ../src/tracker/tracker-dbus.c:63 -#: ../src/tracker/tracker-index.c:123 ../src/tracker/tracker-index.c:155 -#: ../src/tracker/tracker-index.c:196 ../src/tracker/tracker-index.c:272 -#: ../src/tracker/tracker-index.c:329 ../src/tracker/tracker-info.c:264 -#: ../src/tracker/tracker-process.c:80 ../src/tracker/tracker-process.c:206 -#: ../src/tracker/tracker-process.c:335 ../src/tracker/tracker-process.c:356 -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1581 ../src/tracker/tracker-sparql.c:173 -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1087 ../src/tracker/tracker-status.c:74 -#: ../src/tracker/tracker-status.c:303 ../src/tracker/tracker-status.c:313 -#: ../src/tracker/tracker-status.c:387 ../src/tracker/tracker-status.c:432 -#: ../src/tracker/tracker-status.c:461 ../src/tracker/tracker-tag.c:977 +#: src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:495 +#: src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:635 +#: src/tracker/tracker-config.c:61 src/tracker/tracker-daemon.c:462 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:483 src/tracker/tracker-daemon.c:708 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:740 src/tracker/tracker-daemon.c:890 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:948 src/tracker/tracker-daemon.c:983 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1052 src/tracker/tracker-daemon.c:1243 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1309 src/tracker/tracker-daemon.c:1670 +#: src/tracker/tracker-dbus.c:45 src/tracker/tracker-dbus.c:63 +#: src/tracker/tracker-index.c:123 src/tracker/tracker-index.c:155 +#: src/tracker/tracker-index.c:196 src/tracker/tracker-index.c:272 +#: src/tracker/tracker-index.c:329 src/tracker/tracker-info.c:264 +#: src/tracker/tracker-process.c:80 src/tracker/tracker-process.c:206 +#: src/tracker/tracker-process.c:335 src/tracker/tracker-process.c:356 +#: src/tracker/tracker-search.c:1581 src/tracker/tracker-sparql.c:173 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1087 src/tracker/tracker-status.c:74 +#: src/tracker/tracker-status.c:303 src/tracker/tracker-status.c:313 +#: src/tracker/tracker-status.c:387 src/tracker/tracker-status.c:432 +#: src/tracker/tracker-status.c:461 src/tracker/tracker-tag.c:977 msgid "No error given" msgstr "Tak ada galat yang diberikan" -#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:648 +#: src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:648 #, c-format msgid "Unknown error, “tar” exited with status %d" msgstr "Galat tak dikenal, “tar“ keluar dengan status %d" -#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:108 -#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:168 +#: src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:108 +#: src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:168 msgid "Operation not supported" msgstr "Operasi tak didukung" -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:352 +#: src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:346 msgid "Cookie not recognized to resume paused miner" msgstr "Cookie tak dikenali untuk melanjutkan penambang yang mengambil jeda" -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:409 +#: src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:403 msgid "Pause application and reason match an already existing pause request" msgstr "" "Istirahatkan aplikasi dan alasan cocok dengan permintaan istirahat yang " "telah ada" -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:772 -msgid "Data store is not available" -msgstr "Penyimpanan data tidak tersedia" - #. Daemon options -#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:57 +#: src/tracker-store/tracker-main.vala:60 msgid "Displays version information" msgstr "Tampilkan informasi versi" -#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:58 +#: src/tracker-store/tracker-main.vala:61 msgid "" "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = " "0)" @@ -238,101 +250,85 @@ msgstr "" "Log, 0 = hanya galat, 1 = minimal, 2 = terrinci, dan 3 = pengawakutuan " "(bawaan=0)" +#: src/tracker-store/tracker-main.vala:62 +msgid "Disable automatic shutdown" +msgstr "Nonaktifkan mati otomatis" + #. Indexer options -#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:61 +#: src/tracker-store/tracker-main.vala:65 msgid "Force a re-index of all content" msgstr "Paksa indeks ulang semua isi" -#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:62 +#: src/tracker-store/tracker-main.vala:66 msgid "Only allow read based actions on the database" msgstr "Hanya ijinkan baca berdasarkan aksi pada basis data" -#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:63 +#: src/tracker-store/tracker-main.vala:67 msgid "Load a specified domain ontology" msgstr "Muat ontologi domain yang spesifik" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND #. -#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:194 +#: src/tracker-store/tracker-main.vala:229 msgid "— start the tracker daemon" msgstr "— mulai daemon tracker" -#: ../src/tracker-store/tracker-store.desktop.in.in.h:1 +#: src/tracker-store/tracker-store.desktop.in:3 msgid "Tracker Store" msgstr "Penyimpanan Tracker" -#: ../src/tracker-store/tracker-store.desktop.in.in.h:2 +#: src/tracker-store/tracker-store.desktop.in:4 msgid "Metadata database store and lookup manager" msgstr "Manajer lookup dan penyimpanan basis data metadata" -#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Log verbosity" -msgstr "Tingkat rincian log" - -#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Log verbosity." -msgstr "Tingkat rincian log." - -#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:3 -msgid "GraphUpdated delay" -msgstr "Tundaan GraphUpdated" - -#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"Period in milliseconds between GraphUpdated signals being emitted when " -"indexed data has changed inside the database." -msgstr "" -"Periode dalam milidetik antara sinyal GraphUpdated dipancarkan ketika data " -"terindeks telah berubah di dalam basis data." - -#: ../src/tracker/tracker-config.c:60 +#: src/tracker/tracker-config.c:60 #, c-format msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s" msgstr "" "Tak bisa mendapat GSettings bagi penambang, manajer tak dapat dibuat, %s" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:121 ../src/tracker/tracker-daemon.c:429 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:121 src/tracker/tracker-daemon.c:429 msgid "Unavailable" msgstr "Tak tersedia" #. generic -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:122 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:122 msgid "Initializing" msgstr "Menginisiasi" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:123 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:123 msgid "Processing…" msgstr "Memroses…" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:124 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:124 msgid "Fetching…" msgstr "Mengambil…" #. miner/rss -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:125 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:125 #, c-format msgid "Crawling single directory “%s”" msgstr "Menjelajah direktori tunggal “%s”" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:126 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:126 #, c-format msgid "Crawling recursively directory “%s”" msgstr "Menelusuri secara rekursif direktori “%s”" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:127 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:127 msgid "Paused" msgstr "Diistirahatkan" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:128 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:128 msgid "Idle" msgstr "Menganggur" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:134 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:134 msgid "Follow status changes as they happen" msgstr "Ikuti perubahan status saat mereka terjadi" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:138 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:138 msgid "" "Watch changes to the database in real time (e.g. resources or files being " "added)" @@ -340,23 +336,23 @@ msgstr "" "Amati perubahan ke basis data secara real time (mis. sumber daya atau berkas " "sedang ditambahkan)" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:139 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:139 msgid "ONTOLOGY" msgstr "ONTOLOGI" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:142 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:142 msgid "List common statuses for miners and the store" msgstr "Tampilkan daftar status umum bagi penambang dan penyimpanan" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:147 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:147 msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)" msgstr "Istirahatkan penambang (Anda mesti memakai ini dengan --miner)" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:148 ../src/tracker/tracker-daemon.c:152 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:148 src/tracker/tracker-daemon.c:152 msgid "REASON" msgstr "ALASAN" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:151 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:151 msgid "" "Pause a miner while the calling process is alive or until resumed (you must " "use this with --miner)" @@ -364,15 +360,15 @@ msgstr "" "Istirahatkan penambang ketika proses pemanggil masih hidup atau sampai " "dilanjutkan (Anda mesti memakai ini dengan --miner)" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:155 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:155 msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)" msgstr "Lanjutkan penambang (Anda mesti memakai ini dengan --miner)" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:156 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:156 msgid "COOKIE" msgstr "COOKIE" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:159 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:159 msgid "" "Miner to use with --resume or --pause (you can use suffixes, e.g. Files or " "Applications)" @@ -380,27 +376,27 @@ msgstr "" "Penambang yang dipakai dengan --resume atau --pause (Anda dapat memakai " "sufiks, mis. Berkas atau Aplikasi)" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:160 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:160 msgid "MINER" msgstr "PENAMBANG" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:163 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:163 msgid "List all miners currently running" msgstr "Tampilkan daftar semua penambang yang sedang berjalan" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:167 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:167 msgid "List all miners installed" msgstr "Tampilkan daftar semua penambang yang terpasang" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:171 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:171 msgid "List pause reasons" msgstr "Tampilkan daftar alasan jeda" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:176 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:176 msgid "List all Tracker processes" msgstr "Daftar semua proses Pelacak" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:178 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:178 msgid "" "Use SIGKILL to stop all matching processes, either “store”, “miners” or " "“all” may be used, no parameter equals “all”" @@ -409,11 +405,11 @@ msgstr "" "\"miners\", atau \"all\" boleh dipakai, tidak ada parameter yang sama dengan " "\"all\"" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:179 ../src/tracker/tracker-daemon.c:182 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:179 src/tracker/tracker-daemon.c:182 msgid "APPS" msgstr "APP" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:181 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:181 msgid "" "Use SIGTERM to stop all matching processes, either “store”, “miners” or " "“all” may be used, no parameter equals “all”" @@ -422,13 +418,13 @@ msgstr "" "\"miners\", atau \"all\" boleh dipakai, tidak ada parameter yang sama dengan " "\"all\"" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:184 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:184 msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)" msgstr "" "Mulai jalankan penambang (yang secara tak langsung memulai tracker-store " "juga)" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:187 ../src/tracker/tracker-extract.c:42 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:187 src/tracker/tracker-extract.c:42 msgid "" "Sets the logging verbosity to LEVEL (“debug”, “detailed”, “minimal”, " "“errors”) for all processes" @@ -436,294 +432,303 @@ msgstr "" "Atur tingkat rincian log ke LEVEL (“debug”, “detailed”, “minimal”, “errors”) " "bagi semua proses" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:188 ../src/tracker/tracker-extract.c:43 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:188 src/tracker/tracker-extract.c:43 msgid "LEVEL" msgstr "LEVEL" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:190 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:190 msgid "Show logging values in terms of log verbosity for each process" msgstr "Tampilkan nilai log mengacu ke tingkat rincian log bagi setiap proses" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:264 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:264 #, c-format msgid "Could not get status from miner: %s" msgstr "Tak bisa mendapat status dari penambang: %s" #. Translators: %s is a time string -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:326 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:326 #, c-format msgid "%s remaining" msgstr "%s tersisa" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:329 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:329 msgid "unknown time left" msgstr "sisa waktu tak diketahui" #. Work out lengths for output spacing -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:342 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1319 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:342 src/tracker/tracker-daemon.c:1319 msgid "PAUSED" msgstr "DIISTIRAHATKAN" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:359 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:359 msgid "Not running or is a disabled plugin" msgstr "Plugin yang tak berjalan atau dimatikan" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:461 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:461 msgid "Could not retrieve tracker-store status" msgstr "Tak bisa mendapat status tracker-store" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:482 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:482 msgid "Could not retrieve tracker-store progress" msgstr "Tak bisa mengambil kemajuan tracker-store" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:612 ../src/tracker/tracker-sparql.c:200 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:612 src/tracker/tracker-sparql.c:200 msgid "Unable to retrieve namespace prefixes" msgstr "Tak bisa mengambil prefiks namespace" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:620 ../src/tracker/tracker-sparql.c:208 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:620 src/tracker/tracker-sparql.c:208 msgid "No namespace prefixes were returned" msgstr "Tak ada prefiks namespace yang dikembalikan" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:699 ../src/tracker/tracker-daemon.c:726 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:699 src/tracker/tracker-daemon.c:726 msgid "Could not run SPARQL query" msgstr "Tak bisa menjalankan kueri SPARQL" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:707 ../src/tracker/tracker-daemon.c:739 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:707 src/tracker/tracker-daemon.c:739 msgid "Could not call tracker_sparql_cursor_next() on SPARQL query" msgstr "Tak bisa memanggil tracker_sparql_cursor_next() pada kueri SPARQL" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:889 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:889 #, c-format msgid "Could not pause miner, manager could not be created, %s" msgstr "Tak bisa mengistirahatkan penambang, pengelola tak dapat dibuat, %s" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:896 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:896 #, c-format msgid "Attempting to pause miner “%s” with reason “%s”" msgstr "Mencoba mengistirahatkan penambang “%s” dengan alasan “%s”" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:904 ../src/tracker/tracker-daemon.c:910 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:904 src/tracker/tracker-daemon.c:910 #, c-format msgid "Could not pause miner: %s" msgstr "Tak bisa mengistirahatkan penambang: %s" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:916 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:916 #, c-format msgid "Cookie is %d" msgstr "Cookienya %d" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:923 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1276 -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1420 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:923 src/tracker/tracker-daemon.c:1276 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1420 msgid "Press Ctrl+C to stop" msgstr "Tekan Ctrl+C untuk berhenti" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:947 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:947 #, c-format msgid "Could not resume miner, manager could not be created, %s" msgstr "Tak dapat melanjutkan penambang, manajer tak bisa dibuat, %s" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:954 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:954 #, c-format msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d" msgstr "Mencoba melanjutkan penambang %s dengan cookie %d" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:961 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:961 #, c-format msgid "Could not resume miner: %s" msgstr "Tak dapat melanjutkan penambang: %s" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:965 ../src/tracker/tracker-index.c:222 -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1396 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:965 src/tracker/tracker-index.c:222 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1396 msgid "Done" msgstr "Selesai" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:982 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:982 #, c-format msgid "Could not list miners, manager could not be created, %s" msgstr "Tak bisa mendaftar penambang, manajer tak dapat dibuat, %s" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:996 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:996 #, c-format msgid "Found %d miner installed" msgid_plural "Found %d miners installed" msgstr[0] "Ditemukan %d penambang terpasang" +msgstr[1] "Ditemukan %d penambang terpasang" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1019 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1019 #, c-format msgid "Found %d miner running" msgid_plural "Found %d miners running" msgstr[0] "Ditemukan %d penambang berjalan" +msgstr[1] "Ditemukan %d penambang berjalan" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1051 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1051 #, c-format msgid "Could not get pause details, manager could not be created, %s" msgstr "Tak bisa mendapat rincian jeda, manager tak bisa dibuat, %s" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1061 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1061 msgid "No miners are running" msgstr "Tak ada penambang yang berjalan" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1101 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1355 -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1604 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1647 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1101 src/tracker/tracker-daemon.c:1355 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1604 src/tracker/tracker-daemon.c:1647 msgid "Miners" msgstr "Penambang" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1108 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1108 msgid "Application" msgstr "Aplikasi" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1110 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1110 msgid "Reason" msgstr "Alasan" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1119 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1119 msgid "No miners are paused" msgstr "Tak ada penambang yang diistirahatkan" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1207 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1207 msgid "Only one of “all”, “store” and “miners” options are allowed" msgstr "Hanya satu dari opsi “all“, “store“, dan “miners“ diijinkan" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1242 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1242 msgid "Could not get SPARQL connection" msgstr "Tak bisa memperoleh koneksi SPARQL" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1274 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1274 msgid "Now listening for resource updates to the database" msgstr "Kini mendengarkan pemutakhiran sumber daya ke basis data" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1275 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1275 msgid "All nie:plainTextContent properties are omitted" msgstr "Semua properti nie:plainTextContent dihilangkan" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1290 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1290 msgid "Common statuses include" msgstr "Status umum termasuk" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1308 ../src/tracker/tracker-status.c:460 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1308 src/tracker/tracker-status.c:460 #, c-format msgid "Could not get status, manager could not be created, %s" msgstr "Tak bisa mendapat status, manajer tak dapat dibuat, %s" #. Display states -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1329 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1329 msgid "Store" msgstr "Menyimpan" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1363 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1363 #, c-format msgid "Could not get display name for miner “%s”" msgstr "Tak bisa mendapat nama tampilan bagi penambang “%s“" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1461 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1461 msgid "You can not use miner pause and resume switches together" msgstr "" "Anda tak bisa memakai switch istirahat dan melanjutkan penambang bersamaan" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1467 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1467 msgid "You must provide the miner for pause or resume commands" msgstr "" "Anda mesti menyediakan penambang bagi perintah istirahat atau melanjutkan" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1473 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1473 msgid "You must provide a pause or resume command for the miner" msgstr "" "Anda mesti menyediakan perintah istirahat atau melanjutkan bagi penambang" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1509 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1509 msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together" msgstr "Anda tak bisa memakai argumen —kill dan —terminate bersamaan" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1515 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1515 msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together" msgstr "Anda tak bisa memakai argumen —get-logging dan —set-logging bersamaan" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1530 ../src/tracker/tracker-extract.c:105 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1530 src/tracker/tracker-extract.c:105 msgid "Invalid log verbosity, try “debug”, “detailed”, “minimal” or “errors”" msgstr "" "Tingkat rincian log tak valid, coba “debug“, “detailed“, “minimal“, atau " "“errors“" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1568 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1558 src/tracker/tracker-process.c:305 +#, c-format +msgid "Found %d PID…" +msgid_plural "Found %d PIDs…" +msgstr[0] "Ditemukan %d PID…" +msgstr[1] "Ditemukan %d PID…" + +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1568 #, c-format msgid "Found process ID %d for “%s”" msgstr "Menemukan ID proses %d bagi “%s“" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1598 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1641 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1598 src/tracker/tracker-daemon.c:1641 msgid "Components" msgstr "Komponen" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1605 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1648 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1605 src/tracker/tracker-daemon.c:1648 msgid "Only those with config listed" msgstr "Hanya yang konfignya ada pada daftar" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1624 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1624 #, c-format msgid "Setting log verbosity for all components to “%s”…" msgstr "Mengatur tingkat rincian log bagi semua komponen ke “%s”…" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1664 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1664 msgid "Starting miners…" msgstr "Memulai penambang…" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1669 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1669 #, c-format msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s" msgstr "Tak bisa memulai penambang, manajer tak dapat dibuat, %s" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1694 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1694 msgid "perhaps a disabled plugin?" msgstr "mungkin plugin yang dimatikan?" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1738 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1738 msgid "" "If no arguments are given, the status of the store and data miners is shown" msgstr "" "Bila tak ada argumen yang diberikan, status dari penyimpanan dan penambang " "data ditampilkan" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1743 ../src/tracker/tracker-extract.c:147 -#: ../src/tracker/tracker-index.c:412 ../src/tracker/tracker-info.c:422 -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:449 ../src/tracker/tracker-search.c:1778 -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1497 ../src/tracker/tracker-sql.c:238 -#: ../src/tracker/tracker-status.c:587 ../src/tracker/tracker-tag.c:1079 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:1743 src/tracker/tracker-extract.c:147 +#: src/tracker/tracker-index.c:412 src/tracker/tracker-info.c:422 +#: src/tracker/tracker-reset.c:384 src/tracker/tracker-search.c:1778 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1497 src/tracker/tracker-sql.c:238 +#: src/tracker/tracker-status.c:587 src/tracker/tracker-tag.c:1079 msgid "Unrecognized options" msgstr "Opsi tak dikenal" -#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:44 +#: src/tracker/tracker-dbus.c:44 msgid "Could not get D-Bus connection" msgstr "Tak bisa memperoleh koneksi D-Bus" -#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:62 +#: src/tracker/tracker-dbus.c:62 msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store" msgstr "Tak bisa membuat proksi D-Bus ke tracker-store" -#: ../src/tracker/tracker-extract.c:45 +#: src/tracker/tracker-extract.c:45 msgid "Output results format: “sparql”, “turtle” or “json-ld”" msgstr "Format hasil keluaran: \"sparql\", \"turtle\" atau “json-ld”" -#: ../src/tracker/tracker-extract.c:46 +#: src/tracker/tracker-extract.c:46 msgid "FORMAT" msgstr "FORMAT" -#: ../src/tracker/tracker-extract.c:48 ../src/tracker/tracker-extract.c:49 -#: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71 -#: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71 -#: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-reset.c:63 -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:106 ../src/tracker/tracker-sql.c:44 +#: src/tracker/tracker-extract.c:48 src/tracker/tracker-extract.c:49 +#: src/tracker/tracker-index.c:60 src/tracker/tracker-index.c:71 +#: src/tracker/tracker-index.c:72 src/tracker/tracker-info.c:71 +#: src/tracker/tracker-info.c:72 src/tracker/tracker-reset.c:63 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:106 src/tracker/tracker-sql.c:44 msgid "FILE" msgstr "BERKAS" -#: ../src/tracker/tracker-extract.c:77 +#: src/tracker/tracker-extract.c:77 msgid "Could not run tracker-extract: " msgstr "Tak bisa menjalankan tracker-extract: " -#: ../src/tracker/tracker-help.c:59 ../src/tracker/tracker-help.c:71 +#: src/tracker/tracker-help.c:59 src/tracker/tracker-help.c:71 #, c-format msgid "failed to exec “%s”: %s" msgstr "gagal mengeksekusi “%s”: %s" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:56 +#: src/tracker/tracker-index.c:56 msgid "" "Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new " "extractors), use -m MIME1 -m MIME2" @@ -731,81 +736,81 @@ msgstr "" "Memberitahu penambang untuk mengindeks ulang berkas yang cocok dengan tipe " "mime yang diberikan (bagi pengekstrak bar), pakai -m MIME1 -m MIME2" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:57 +#: src/tracker/tracker-index.c:57 msgid "MIME" msgstr "MIME" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:59 +#: src/tracker/tracker-index.c:59 msgid "Tell miners to (re)index a given file" msgstr "Beritahu penambang untuk mengindeks (ulang) berkas yang diberikan" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:62 +#: src/tracker/tracker-index.c:62 msgid "Backup current index / database to the file provided" msgstr "Buat cadangan indeks / basis data saat ini ke berkas yang diberikan" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:65 +#: src/tracker/tracker-index.c:65 msgid "Restore a database from a previous backup (see --backup)" msgstr "Mengembalikan basis data dari cadangan sebelumnya (lihat --backup)" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:68 +#: src/tracker/tracker-index.c:68 msgid "Import a dataset from the provided file (in Turtle format)" msgstr "" "Mengimpor suatu dataset dari berkas yang diberikan (dalam format Turtle)" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:122 +#: src/tracker/tracker-index.c:122 #, c-format msgid "Could not reindex mimetypes, manager could not be created, %s" msgstr "Tak bisa mengindeks ulang tipe mime, manajer tak bisa dibuat, %s" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:132 +#: src/tracker/tracker-index.c:132 msgid "Could not reindex mimetypes" msgstr "Tak bisa mengindeks ulang tipe mime" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:138 +#: src/tracker/tracker-index.c:138 msgid "Reindexing mime types was successful" msgstr "Pengindeksan ulang tipe mime sukses" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:154 +#: src/tracker/tracker-index.c:154 #, c-format msgid "Could not (re)index file, manager could not be created, %s" msgstr "Tak bisa mengindeks (ulang) berkas, manajer tak bisa dibuat, %s" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:169 +#: src/tracker/tracker-index.c:169 msgid "Could not (re)index file" msgstr "Tak bisa mengindeks (ulang) berkas" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:175 +#: src/tracker/tracker-index.c:175 msgid "(Re)indexing file was successful" msgstr "Pengindeksan (ulang) berkas sukses" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:195 ../src/tracker/tracker-info.c:263 -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1580 ../src/tracker/tracker-sparql.c:172 -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1086 ../src/tracker/tracker-status.c:73 -#: ../src/tracker/tracker-status.c:386 ../src/tracker/tracker-tag.c:976 +#: src/tracker/tracker-index.c:195 src/tracker/tracker-info.c:263 +#: src/tracker/tracker-search.c:1580 src/tracker/tracker-sparql.c:172 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1086 src/tracker/tracker-status.c:73 +#: src/tracker/tracker-status.c:386 src/tracker/tracker-tag.c:976 msgid "Could not establish a connection to Tracker" msgstr "Tak bisa membentuk koneksi ke Pelacak" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:206 +#: src/tracker/tracker-index.c:206 msgid "Importing Turtle file" msgstr "Mengimpor berkas Turtle" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:215 +#: src/tracker/tracker-index.c:215 msgid "Unable to import Turtle file" msgstr "Tak bisa mengimpor berkas Turtle" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:251 +#: src/tracker/tracker-index.c:251 msgid "Backing up database" msgstr "Membuat cadangan basis data" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:271 ../src/tracker/tracker-index.c:328 +#: src/tracker/tracker-index.c:271 src/tracker/tracker-index.c:328 msgid "Could not backup database" msgstr "Tak bisa membuat cadangan basis data" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:308 +#: src/tracker/tracker-index.c:308 msgid "Restoring database from backup" msgstr "Mengembalikan basis data dari cadangan" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:437 +#: src/tracker/tracker-index.c:437 msgid "" "Only one action (--backup, --restore, --index-file or --import) can be used " "at a time" @@ -813,15 +818,15 @@ msgstr "" "Hanya satu aksi (--backup, --restore, --index-file, atau --import) dapat " "dipakai pada suatu saat" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:439 +#: src/tracker/tracker-index.c:439 msgid "Missing one or more files which are required" msgstr "Kurang satu atau lebih berkas yang diperlukan" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:441 +#: src/tracker/tracker-index.c:441 msgid "Only one file can be used with --backup and --restore" msgstr "Hanya satu berkas dapat dipakai dengan --backup dan --restore" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:443 +#: src/tracker/tracker-index.c:443 msgid "" "Actions (--backup, --restore, --index-file and --import) can not be used " "with --reindex-mime-type" @@ -829,13 +834,13 @@ msgstr "" "Aksi (--backup, --restore, --index-file, dan --import) tak dapat dipakai " "dengan --reindex-mime-type" -#: ../src/tracker/tracker-info.c:49 +#: src/tracker/tracker-info.c:49 msgid "Show full namespaces (i.e. don’t use nie:title, use full URLs)" msgstr "" "Tunjukkan namespace lengkap (yaitu jangan memakai nie:title, gunakan URL " "lengkap)" -#: ../src/tracker/tracker-info.c:53 +#: src/tracker/tracker-info.c:53 msgid "Show plain text content if available for resources" msgstr "Tunjukkan isi teks polos bila tersedia bagi sumber daya" @@ -845,7 +850,7 @@ msgstr "Tunjukkan isi teks polos bila tersedia bagi sumber daya" #. * fully supports international characters. In practice, UTF-8 #. * is the most popular encoding used for IRI. #. -#: ../src/tracker/tracker-info.c:63 +#: src/tracker/tracker-info.c:63 msgid "" "Instead of looking up a file name, treat the FILE arguments as actual IRIs " "(e.g. )" @@ -853,154 +858,154 @@ msgstr "" "Alih-alih mencari suatu nama berkas, perlakukan argumen BERKAS sebagai IRI " "sebenarnya (mis. )" -#: ../src/tracker/tracker-info.c:67 +#: src/tracker/tracker-info.c:67 msgid "Output results as RDF in Turtle format" msgstr "Keluarkan hasil sebagai RDF dalam format Turtle" -#: ../src/tracker/tracker-info.c:285 +#: src/tracker/tracker-info.c:285 msgid "Querying information for entity" msgstr "Mengkueri informasi tentang entitas" -#: ../src/tracker/tracker-info.c:309 +#: src/tracker/tracker-info.c:309 msgid "Unable to retrieve URN for URI" msgstr "Tak bisa mengambil URN bagi URI" -#: ../src/tracker/tracker-info.c:319 ../src/tracker/tracker-info.c:353 +#: src/tracker/tracker-info.c:319 src/tracker/tracker-info.c:353 msgid "Unable to retrieve data for URI" msgstr "Tak bisa mengambil data bagi URI" -#: ../src/tracker/tracker-info.c:362 +#: src/tracker/tracker-info.c:362 msgid "No metadata available for that URI" msgstr "Tak tersedia metadata bagi URI itu" -#: ../src/tracker/tracker-info.c:367 ../src/tracker/tracker-search.c:1455 -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1449 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1452 -#: ../src/tracker/tracker-sql.c:146 +#: src/tracker/tracker-info.c:367 src/tracker/tracker-search.c:1455 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1449 src/tracker/tracker-sparql.c:1452 +#: src/tracker/tracker-sql.c:146 msgid "Results" msgstr "Hasil" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:48 +#: src/tracker/tracker-main.c:48 msgid "See “tracker help ” to read about a specific subcommand." msgstr "" "Lihat \"tracker help \" untuk membaca tentang suatu sub perintah " "tertentu." -#: ../src/tracker/tracker-main.c:97 +#: src/tracker/tracker-main.c:97 msgid "Start, stop, pause and list processes responsible for indexing content" msgstr "" "Memulai, menghentikan, mengistirahatkan, dan menampilkan daftar proses yang " "bertanggungjawab untuk pengindeksan isi" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:98 +#: src/tracker/tracker-main.c:98 msgid "Extract information from a file" msgstr "Mengekstrak informasi dari suatu berkas" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:99 +#: src/tracker/tracker-main.c:99 msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands" msgstr "" "Dapatkan bantuan tentang bagaimana memakai Tracker dan sebarang perintah ini" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:100 +#: src/tracker/tracker-main.c:100 msgid "Show information known about local files or items indexed" msgstr "" "Tampilkan informasi yang diketahui tengan berkas lokal atau butir yang " "diindeks" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:101 +#: src/tracker/tracker-main.c:101 msgid "Backup, restore, import and (re)index by MIME type or file name" msgstr "" "Buat cadangan, pulihkan, impor, dan indeks (ulang) menurut tipe MIME atau " "nama berkas" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:102 +#: src/tracker/tracker-main.c:102 msgid "Reset or remove index and revert configurations to defaults" msgstr "Reset atau hapus indeks dan pulihkan konfigurasi ke baku" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:103 +#: src/tracker/tracker-main.c:103 msgid "Search for content indexed or show content by type" msgstr "Cari isi yang diindeks atau tampilkan isi menurut tipe" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:104 +#: src/tracker/tracker-main.c:104 msgid "" "Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology" msgstr "" "Kueri dan mutakhirkan indeks memakai SPARQL atau cari, daftar, dan pohon " "ontologi" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:105 +#: src/tracker/tracker-main.c:105 msgid "Query the database at the lowest level using SQL" msgstr "Kueri basis data pada aras terrendah memakai SQL" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:106 +#: src/tracker/tracker-main.c:106 msgid "Show the indexing progress, content statistics and index state" msgstr "Tampilkan kemajuan pengindeksan, statistik isi, dan keadaan indeks" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:107 +#: src/tracker/tracker-main.c:107 msgid "Create, list or delete tags for indexed content" msgstr "Buat, daftar, atau hapus tag bagi isi yang terindeks" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:108 +#: src/tracker/tracker-main.c:108 msgid "Show the license and version in use" msgstr "Tampilkan lisensi dan versi yang dipakai" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:153 +#: src/tracker/tracker-main.c:153 #, c-format msgid "“%s” is not a tracker command. See “tracker --help”" msgstr "\"%s\" bukan suatu perintah tracker. Lihat \"tracker --help\"" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:176 +#: src/tracker/tracker-main.c:176 msgid "Available tracker commands are:" msgstr "Perintah tracker yang tersedia:" -#: ../src/tracker/tracker-process.c:79 +#: src/tracker/tracker-process.c:79 msgid "Could not open /proc" msgstr "Tak dapat membuka /proc" -#: ../src/tracker/tracker-process.c:132 +#: src/tracker/tracker-process.c:132 msgid "Could not stat() file" msgstr "Tak bisa stat() berkas" -#: ../src/tracker/tracker-process.c:203 +#: src/tracker/tracker-process.c:203 #, c-format msgid "Could not open “%s”" msgstr "Tak dapat membuka \"%s\"" -#: ../src/tracker/tracker-process.c:332 +#: src/tracker/tracker-process.c:332 #, c-format msgid "Could not terminate process %d — “%s”" msgstr "Tak bisa mengakhiri proses %d - \"%s\"" -#: ../src/tracker/tracker-process.c:338 +#: src/tracker/tracker-process.c:338 #, c-format msgid "Terminated process %d — “%s”" msgstr "Proses %d diakhiri - \"%s\"" -#: ../src/tracker/tracker-process.c:353 +#: src/tracker/tracker-process.c:353 #, c-format msgid "Could not kill process %d — “%s”" msgstr "Tak dapat mematian proses %d - \"%s\"" -#: ../src/tracker/tracker-process.c:359 +#: src/tracker/tracker-process.c:359 #, c-format msgid "Killed process %d — “%s”" msgstr "Proses %d dimatikan - \"%s\"" -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:53 +#: src/tracker/tracker-reset.c:53 msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases" msgstr "Matikan semua proses Pelacak dan hapus semua basis data" -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:56 +#: src/tracker/tracker-reset.c:56 msgid "Same as --hard but the backup & journal are restored after restart" msgstr "" "Sama dengan --hard tapi backup & jurnal dikembalikan setelah start ulang" -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:59 +#: src/tracker/tracker-reset.c:59 msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start" msgstr "" "Hapus semua berkas konfigurasi sehingga mereka dibuat ulang saat start " "berikutnya" -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:62 +#: src/tracker/tracker-reset.c:62 msgid "" "Erase indexed information about a file, works recursively for directories" msgstr "" @@ -1008,11 +1013,11 @@ msgstr "" "direktori" #. Now, delete the element recursively -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:167 +#: src/tracker/tracker-reset.c:127 msgid "Deleting…" msgstr "Menghapus…" -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:188 +#: src/tracker/tracker-reset.c:148 msgid "" "The indexed data for this file has been deleted and will be reindexed again." msgstr "" @@ -1020,15 +1025,15 @@ msgstr "" "lagi." #. TRANSLATORS: --hard and --soft are commandline arguments -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:215 +#: src/tracker/tracker-reset.c:175 msgid "You can not use the --hard and --soft arguments together" msgstr "Anda tak bisa memakai argumen —hard dan —soft bersamaan" -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:223 +#: src/tracker/tracker-reset.c:183 msgid "CAUTION: This process may irreversibly delete data." msgstr "HATI-HATI: Proses ini mungkin menghapus data tanpa bisa dikembalikan." -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:224 +#: src/tracker/tracker-reset.c:184 msgid "" "Although most content indexed by Tracker can be safely reindexed, it can’t " "be assured that this is the case for all data. Be aware that you may be " @@ -1039,12 +1044,12 @@ msgstr "" "Sadarilah bahwa Anda mungkin mengalami situasi kehilangan data, lanjutkan " "dengan risiko yang Anda tanggung sendiri." -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:229 +#: src/tracker/tracker-reset.c:189 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "Apakah Anda yakin hendak melanjutkan?" #. TRANSLATORS: This is to be displayed on command line output -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:231 +#: src/tracker/tracker-reset.c:191 msgid "[y|N]" msgstr "[y|T]" @@ -1052,87 +1057,83 @@ msgstr "[y|T]" #. * A partial or full match will be considered an affirmative answer, #. * it is intentionally lowercase, so please keep it like this. #. -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:240 +#: src/tracker/tracker-reset.c:200 msgid "yes" msgstr "ya" -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:366 -msgid "Removing configuration files…" -msgstr "Menghapus berkas konfigurasi…" - -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:371 +#: src/tracker/tracker-reset.c:306 msgid "Resetting existing configuration…" msgstr "Mereset konfigurasi yang ada…" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:80 +#: src/tracker/tracker-search.c:80 msgid "Search for files" msgstr "Cari berkas" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:84 +#: src/tracker/tracker-search.c:84 msgid "Search for folders" msgstr "Cari folder" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:88 +#: src/tracker/tracker-search.c:88 msgid "Search for music files" msgstr "Cari berkas musik" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:92 +#: src/tracker/tracker-search.c:92 msgid "Search for music albums (--all has no effect on this)" msgstr "Cari album musik (--all tak punya pengaruh pada hal ini)" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:96 +#: src/tracker/tracker-search.c:96 msgid "Search for music artists (--all has no effect on this)" msgstr "Cari artis musik (--all tak punya pengaruh pada hal ini)" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:100 +#: src/tracker/tracker-search.c:100 msgid "Search for image files" msgstr "Cari berkas gambar" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:104 +#: src/tracker/tracker-search.c:104 msgid "Search for video files" msgstr "Cari berkas video" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:108 +#: src/tracker/tracker-search.c:108 msgid "Search for document files" msgstr "Cari berkas dokumen" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:112 +#: src/tracker/tracker-search.c:112 msgid "Search for emails" msgstr "Cari surel" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:116 +#: src/tracker/tracker-search.c:116 msgid "Search for contacts" msgstr "Cari kontak" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:120 +#: src/tracker/tracker-search.c:120 msgid "Search for software (--all has no effect on this)" msgstr "Cari perangkat lunak (--all tak punya pengaruh pada hal ini)" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:124 +#: src/tracker/tracker-search.c:124 msgid "Search for software categories (--all has no effect on this)" msgstr "Cari kategori perangkat lunak (--all tak punya pengaruh pada hal ini)" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:128 +#: src/tracker/tracker-search.c:128 msgid "Search for feeds (--all has no effect on this)" msgstr "Cari asupan (--all tak punya pengaruh pada hal ini)" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:132 +#: src/tracker/tracker-search.c:132 msgid "Search for bookmarks (--all has no effect on this)" msgstr "Cari penanda taut (--all tak punya pengaruh pada hal ini)" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:138 ../src/tracker/tracker-tag.c:73 +#: src/tracker/tracker-search.c:138 src/tracker/tracker-tag.c:73 msgid "Limit the number of results shown" msgstr "Batasi cacah hasil yang ditampilkan" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:142 ../src/tracker/tracker-tag.c:77 +#: src/tracker/tracker-search.c:142 src/tracker/tracker-tag.c:77 msgid "Offset the results" msgstr "Ofsetkan hasilnya" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:146 +#: src/tracker/tracker-search.c:146 msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)" msgstr "Pakai OR untuk istilah pencarian sebagai pengganti AND (baku)" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:150 +#: src/tracker/tracker-search.c:150 msgid "" "Show URNs for results (doesn’t apply to --music-albums, --music-artists, --" "feeds, --software, --software-categories)" @@ -1140,13 +1141,13 @@ msgstr "" "Tunjukkan URN untuk hasil (tak berlaku pada --music-albums, --music-artists, " "--feeds, --software, --software-categories)" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:154 +#: src/tracker/tracker-search.c:154 msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)" msgstr "" "Mengembalikan semua kecocokan yang tidak hadir juga (mis. volume tak dikait " "yang termasuk)" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:158 +#: src/tracker/tracker-search.c:158 msgid "" "Disable showing snippets with results. This is only shown for some " "categories, e.g. Documents, Music…" @@ -1154,178 +1155,177 @@ msgstr "" "Jangan tampilkan snippet dengan hasil. Ini hanya ditampilkan bagi beberapa " "kategori, mis. Dokumen, Musik…" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:162 +#: src/tracker/tracker-search.c:162 msgid "Disable Full Text Search (FTS). Implies --disable-snippets" msgstr "Matikan Pencarian Teks Lengkap. Mengimplikasi --disable-snippets" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:166 +#: src/tracker/tracker-search.c:166 msgid "Disable color when printing snippets and results" msgstr "Matikan warna ketika mencetak snippet dan hasil" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:173 ../src/tracker/tracker-status.c:57 +#: src/tracker/tracker-search.c:173 src/tracker/tracker-status.c:57 msgid "search terms" msgstr "istilah yang dicari" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:174 ../src/tracker/tracker-status.c:58 +#: src/tracker/tracker-search.c:174 src/tracker/tracker-status.c:58 msgid "EXPRESSION" msgstr "EKSPRESI" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:192 ../src/tracker/tracker-tag.c:103 +#: src/tracker/tracker-search.c:192 src/tracker/tracker-tag.c:103 msgid "" "NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here" msgstr "" "CATATAN: Batas tercapai, ada lebih banyak butir dalam basis data yang tak " "didaftar di sini" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:286 ../src/tracker/tracker-search.c:395 -#: ../src/tracker/tracker-search.c:497 ../src/tracker/tracker-search.c:811 -#: ../src/tracker/tracker-search.c:900 ../src/tracker/tracker-search.c:990 -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1072 ../src/tracker/tracker-search.c:1156 -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1238 ../src/tracker/tracker-search.c:1442 +#: src/tracker/tracker-search.c:286 src/tracker/tracker-search.c:395 +#: src/tracker/tracker-search.c:497 src/tracker/tracker-search.c:811 +#: src/tracker/tracker-search.c:900 src/tracker/tracker-search.c:990 +#: src/tracker/tracker-search.c:1072 src/tracker/tracker-search.c:1156 +#: src/tracker/tracker-search.c:1238 src/tracker/tracker-search.c:1442 msgid "Could not get search results" msgstr "Tak bisa mendapat hasil pencarian" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:295 +#: src/tracker/tracker-search.c:295 msgid "No contacts were found" msgstr "Tak ditemukan kontak" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:299 +#: src/tracker/tracker-search.c:299 msgid "Contacts" msgstr "Kontak" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:356 ../src/tracker/tracker-search.c:369 +#: src/tracker/tracker-search.c:356 src/tracker/tracker-search.c:369 msgid "No name" msgstr "Tak ada nama" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:357 ../src/tracker/tracker-search.c:370 +#: src/tracker/tracker-search.c:357 src/tracker/tracker-search.c:370 msgid "No E-mail address" msgstr "Tak ada alamat surel" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:404 +#: src/tracker/tracker-search.c:404 msgid "No emails were found" msgstr "Tak ditemukan surel" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:408 +#: src/tracker/tracker-search.c:408 msgid "Emails" msgstr "Surel" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:506 +#: src/tracker/tracker-search.c:506 msgid "No files were found" msgstr "Tak ditemukan berkas" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:510 ../src/tracker/tracker-tag.c:439 +#: src/tracker/tracker-search.c:510 src/tracker/tracker-tag.c:439 msgid "Files" msgstr "Berkas" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:820 +#: src/tracker/tracker-search.c:820 msgid "No artists were found" msgstr "Tak ditemukan artis" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:824 +#: src/tracker/tracker-search.c:824 msgid "Artists" msgstr "Artis" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:909 +#: src/tracker/tracker-search.c:909 msgid "No music was found" msgstr "Tak ditemukan musik" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:913 +#: src/tracker/tracker-search.c:913 msgid "Albums" msgstr "Album" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:999 +#: src/tracker/tracker-search.c:999 msgid "No bookmarks were found" msgstr "Tak ditemukan penanda taut" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1003 +#: src/tracker/tracker-search.c:1003 msgid "Bookmarks" msgstr "Penanda Taut" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1081 +#: src/tracker/tracker-search.c:1081 msgid "No feeds were found" msgstr "Tak ditemukan asupan" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1085 +#: src/tracker/tracker-search.c:1085 msgid "Feeds" msgstr "Asupan" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1165 +#: src/tracker/tracker-search.c:1165 msgid "No software was found" msgstr "Tak ditemukan perangkat lunak" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1169 +#: src/tracker/tracker-search.c:1169 msgid "Software" msgstr "Perangkat Lunak" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1247 +#: src/tracker/tracker-search.c:1247 msgid "No software categories were found" msgstr "Tak ditemukan kategori perangkat lunak" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1251 +#: src/tracker/tracker-search.c:1251 msgid "Software Categories" msgstr "Kategori Perangkat Lunak" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1451 +#: src/tracker/tracker-search.c:1451 msgid "No results were found matching your query" msgstr "Tak ditemukan hasil yang cocok dengan kueri Anda" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1553 +#: src/tracker/tracker-search.c:1553 #, c-format msgid "Search term “%s” is a stop word." msgstr "Istilah pencarian “%s” adalah kata henti." -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1564 -#, c-format +#: src/tracker/tracker-search.c:1564 msgid "" "Stop words are common words which may be ignored during the indexing process." msgstr "" "Kata henti adalah kata-kata umum yang boleh diabaikan selama proses " "pengindeksan." -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:105 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:105 msgid "Path to use to run a query or update from file" msgstr "Path untuk menjalankan kueri atau pembaruan dari berkas" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:109 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:109 msgid "SPARQL query" msgstr "Kueri SPARQL" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:110 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:110 msgid "SPARQL" msgstr "SPARQL" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:113 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:113 msgid "This is used with --query and for database updates only." msgstr "Ini dipakai dengan --kueri dan bagi pembaruan basis data saja." -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:117 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:117 msgid "Retrieve classes" msgstr "Ambil kelas" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:121 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:121 msgid "Retrieve class prefixes" msgstr "Ambil prefiks kelas" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:125 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:125 msgid "" "Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:" "Resource)" msgstr "" "Ambil properti bagi kelas, prefiks juga dapat dipakai (mis. rdfs:Resource)" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:126 ../src/tracker/tracker-sparql.c:130 -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:138 ../src/tracker/tracker-sparql.c:146 -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:150 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:126 src/tracker/tracker-sparql.c:130 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:138 src/tracker/tracker-sparql.c:146 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:150 msgid "CLASS" msgstr "KELAS" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:129 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:129 msgid "" "Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)" msgstr "" "Ambil kelas yang memberitahu perubahan dalam basis data (CLASS opsional)" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:133 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:133 msgid "" "Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is " "optional)" @@ -1333,11 +1333,11 @@ msgstr "" "Ambil indeks yang dipakai dalam basis data untuk memperbaiki kinerja " "(PROPERTY opsional)" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:134 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:134 msgid "PROPERTY" msgstr "PROPERTI" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:137 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:137 msgid "" "Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of " "the tree and -p to show properties)" @@ -1345,37 +1345,37 @@ msgstr "" "Menguraikan subkelas, superkelas (dapat dipakai dengan -s untuk menyorot " "bagian dari pohon dan -p untuk menampilkan properti)" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:141 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:141 msgid "" "Search for a class or property and display more information (e.g. Document)" msgstr "" "Cari kelas atau properti dan tampilkan lebih banyak informasi (mis. Dokumen)" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:142 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:142 msgid "CLASS/PROPERTY" msgstr "KELAS/PROPERTI" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:145 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:145 msgid "Returns the shorthand for a class (e.g. nfo:FileDataObject)." msgstr "Mengembalikan singkatan bagis suatu kelas (mis. nfo:FileDataObject)." -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:149 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:149 msgid "Returns the full namespace for a class." msgstr "Mengembalikan namespace lengkap bagi suatu kelas." -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:153 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:153 msgid "Remote service to query to" msgstr "Layanan jauh untuk kueri ke" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:154 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:154 msgid "BASE_URL" msgstr "BASE_URL" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:254 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:254 msgid "Could not get namespace prefixes" msgstr "Tak bisa mendapat prefiks namespace" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:263 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:263 msgid "No namespace prefixes were found" msgstr "Tak ditemukan prefiks namespace" @@ -1406,130 +1406,130 @@ msgstr "Tak ditemukan prefiks namespace" #. * None #. * #. -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:509 ../src/tracker/tracker-sparql.c:557 -#: ../src/tracker/tracker-status.c:136 ../src/tracker/tracker-tag.c:323 -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:455 ../src/tracker/tracker-tag.c:577 -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:955 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:509 src/tracker/tracker-sparql.c:557 +#: src/tracker/tracker-status.c:136 src/tracker/tracker-tag.c:323 +#: src/tracker/tracker-tag.c:455 src/tracker/tracker-tag.c:577 +#: src/tracker/tracker-tag.c:955 msgid "None" msgstr "Nihil" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:963 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:963 msgid "Could not create tree: subclass query failed" msgstr "Tak bisa membuat pohon: kueri subkelas gagal" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1012 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1012 msgid "Could not create tree: class properties query failed" msgstr "Tak bisa membuat pohon: kueri properti subkelas gagal" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1100 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1100 msgid "Could not list classes" msgstr "Tak bisa menyusun daftar kelas" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1108 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1108 msgid "No classes were found" msgstr "Tak ditemukan kelas" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1108 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1299 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1108 src/tracker/tracker-sparql.c:1299 msgid "Classes" msgstr "Kelas" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1124 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1124 msgid "Could not list class prefixes" msgstr "Tak bisa menampilkan daftar prefiks kelas" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1132 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1132 msgid "No class prefixes were found" msgstr "Tak ada prefiks kelas yang ditemukan" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1132 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1132 msgid "Prefixes" msgstr "Prefiks" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1152 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1152 msgid "" "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in “rdfs:Resource”" msgstr "" "Tak bisa temukan properti bagi prefiks kelas, mis. :Resource dalam “rdfs:" "Resource”" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1191 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1191 msgid "Could not list properties" msgstr "Tak bisa meyusun daftar properti" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1199 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1199 msgid "No properties were found" msgstr "Tak ditemukan properti" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1199 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1322 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1199 src/tracker/tracker-sparql.c:1322 msgid "Properties" msgstr "Properti" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1227 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1227 msgid "Could not find notify classes" msgstr "Tak bisa temukan kelas pemberitahuan" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1235 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1235 msgid "No notifies were found" msgstr "Tak ditemukan pemberitahuan" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1235 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1235 msgid "Notifies" msgstr "Memberitahu" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1261 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1261 msgid "Could not find indexed properties" msgstr "Tak bisa temukan properti terindeks" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1269 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1269 msgid "No indexes were found" msgstr "Tak ditemukan indeks" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1269 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1269 msgid "Indexes" msgstr "Indeks" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1291 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1291 msgid "Could not search classes" msgstr "Tak bisa mencari kelas" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1299 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1299 msgid "No classes were found to match search term" msgstr "Tak ada kelas yang ditemukan agar cocok dengan istilah pencarian" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1314 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1314 msgid "Could not search properties" msgstr "Tak bisa mencari properti" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1322 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1322 msgid "No properties were found to match search term" msgstr "Tak ada properti yang ditemukan agar cocok dengan istilah pencarian" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1358 ../src/tracker/tracker-sql.c:65 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1358 src/tracker/tracker-sql.c:65 msgid "Could not get UTF-8 path from path" msgstr "Tak bisa mendapat path UTF-8 dari path" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1370 ../src/tracker/tracker-sql.c:76 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1370 src/tracker/tracker-sql.c:76 msgid "Could not read file" msgstr "Tak bisa membaca berkas" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1389 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1389 msgid "Could not run update" msgstr "Tak bisa menjalankan pemutakhiran" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1437 ../src/tracker/tracker-sql.c:139 -#: ../src/tracker/tracker-sql.c:172 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1437 src/tracker/tracker-sql.c:139 +#: src/tracker/tracker-sql.c:172 msgid "Could not run query" msgstr "Tak bisa menjalankan kueri" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1449 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1452 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1449 src/tracker/tracker-sparql.c:1452 msgid "No results found matching your query" msgstr "Tak ada hasil yang cocok dengan kueri Anda" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1506 ../src/tracker/tracker-sql.c:247 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1506 src/tracker/tracker-sql.c:247 msgid "File and query can not be used together" msgstr "Berkas dan kueri tak dapat dipakai bersama" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1508 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1508 msgid "" "The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree " "argument" @@ -1537,31 +1537,31 @@ msgstr "" "Argumen —list-properties hanya bisa kosong ketika dipakai dengan argumen —" "tree" -#: ../src/tracker/tracker-sql.c:43 +#: src/tracker/tracker-sql.c:43 msgid "Path to use to run a query from file" msgstr "Path untuk menjalankan kueri dari berkas" -#: ../src/tracker/tracker-sql.c:47 +#: src/tracker/tracker-sql.c:47 msgid "SQL query" msgstr "kueri SQL" -#: ../src/tracker/tracker-sql.c:48 +#: src/tracker/tracker-sql.c:48 msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: ../src/tracker/tracker-sql.c:120 +#: src/tracker/tracker-sql.c:120 msgid "Failed to initialize data manager" msgstr "Gagal menginisialisasi manajer data" -#: ../src/tracker/tracker-sql.c:180 +#: src/tracker/tracker-sql.c:180 msgid "Empty result set" msgstr "Set hasil kosong" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:49 +#: src/tracker/tracker-status.c:49 msgid "Show statistics for current index / data set" msgstr "Tunjukkan statistik bagi set data / indeks saat ini" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:53 +#: src/tracker/tracker-status.c:53 msgid "" "Collect debug information useful for problem reporting and investigation, " "results are output to terminal" @@ -1569,250 +1569,275 @@ msgstr "" "Mengumpulkan informasi awakutu yang berguna untuk pelaporan dan investigasi " "masalah, hasil dikeluarkan ke terminal" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:85 +#: src/tracker/tracker-status.c:85 msgid "Could not get Tracker statistics" msgstr "Tak bisa mendapat statistik Pelacak" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:92 +#: src/tracker/tracker-status.c:92 msgid "No statistics available" msgstr "Statistik tidak tersedia" #. To translators: This is to say there are no #. * statistics found. We use a "Statistics: #. * None" with multiple print statements -#: ../src/tracker/tracker-status.c:133 +#: src/tracker/tracker-status.c:133 msgid "Statistics:" msgstr "Statistik:" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:170 +#: src/tracker/tracker-status.c:170 msgid "Version" msgstr "Versi" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:177 +#: src/tracker/tracker-status.c:177 msgid "Disk Information" msgstr "Informasi Disk" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:184 ../src/tracker/tracker-status.c:538 +#: src/tracker/tracker-status.c:184 src/tracker/tracker-status.c:538 msgid "Remaining space on database partition" msgstr "Ruang tersisa pada partisi basis data" #. 3. Size of dataset (tracker-stats), size of databases -#: ../src/tracker/tracker-status.c:191 +#: src/tracker/tracker-status.c:191 msgid "Data Set" msgstr "Set Data" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:223 +#: src/tracker/tracker-status.c:223 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasi" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:251 +#: src/tracker/tracker-status.c:251 msgid "No configuration was found" msgstr "Tak ditemukan konfigurasi" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:255 +#: src/tracker/tracker-status.c:255 msgid "States" msgstr "Keadaan" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:296 +#: src/tracker/tracker-status.c:296 msgid "Data Statistics" msgstr "Statistik Data" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:302 +#: src/tracker/tracker-status.c:302 msgid "No connection available" msgstr "Koneksi tidak tersedia" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:312 +#: src/tracker/tracker-status.c:312 msgid "Could not get statistics" msgstr "Tak bisa mendapat statistik" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:318 +#: src/tracker/tracker-status.c:318 msgid "No statistics were available" msgstr "Statistik tidak tersedia" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:331 +#: src/tracker/tracker-status.c:331 msgid "Database is currently empty" msgstr "Basis data saat ini kosong" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:408 ../src/tracker/tracker-status.c:431 +#: src/tracker/tracker-status.c:408 src/tracker/tracker-status.c:431 msgid "Could not get basic status for Tracker" msgstr "Tak bisa mendapat status dasar bagi Tracker" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:515 -#, c-format +#: src/tracker/tracker-status.c:515 msgid "Currently indexed" msgstr "Saat ini terindeks" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:550 +#: src/tracker/tracker-status.c:518 src/tracker/tracker-tag.c:559 +#, c-format +msgid "%d file" +msgid_plural "%d files" +msgstr[0] "%d berkas" +msgstr[1] "%d berkas" + +#: src/tracker/tracker-status.c:524 +#, c-format +msgid "%d folder" +msgid_plural "%d folders" +msgstr[0] "%d folder" +msgstr[1] "%d folder" + +#: src/tracker/tracker-status.c:550 msgid "Data is still being indexed" msgstr "Data sedang diindeks" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:551 +#: src/tracker/tracker-status.c:551 #, c-format msgid "Estimated %s left" msgstr "Diperkirakan tersisa %s" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:555 +#: src/tracker/tracker-status.c:555 msgid "All data miners are idle, indexing complete" msgstr "Semua penambang data menganggur, pengindeksan selesai" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:53 +#: src/tracker/tracker-tag.c:53 msgid "" "List all tags (using FILTER if specified; FILTER always uses logical OR)" msgstr "" "Daftar semua tag (pakai FILTER bila dinyatakan; FILTER selalu memakai OR " "lojik)" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:54 +#: src/tracker/tracker-tag.c:54 msgid "FILTER" msgstr "FILTER" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:57 +#: src/tracker/tracker-tag.c:57 msgid "Show files associated with each tag (this is only used with --list)" msgstr "" "Tunjukkan berkas yang dihubungkan dengan setiap tag (ini hanya dipakai " "dengan --list)" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:61 +#: src/tracker/tracker-tag.c:61 msgid "Add a tag (if FILEs are omitted, TAG is not associated with any files)" msgstr "" "Tambahkan tag (bile FILE diabaikan, TAG tak dihubungkan dengan sebarang " "berkas)" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:62 ../src/tracker/tracker-tag.c:66 +#: src/tracker/tracker-tag.c:62 src/tracker/tracker-tag.c:66 msgid "TAG" msgstr "TAG" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:65 +#: src/tracker/tracker-tag.c:65 msgid "Delete a tag (if FILEs are omitted, TAG is removed for all files)" msgstr "Hapus tag (bila FILE diabaikan, TAG dihapus bagi semua berkas)" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:69 +#: src/tracker/tracker-tag.c:69 msgid "Description for a tag (this is only used with --add)" msgstr "Deskripsi bagi suatu tag (ini hanya dipakai dengan --add)" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:70 +#: src/tracker/tracker-tag.c:70 msgid "STRING" msgstr "STRING" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:81 +#: src/tracker/tracker-tag.c:81 msgid "Use AND for search terms instead of OR (the default)" msgstr "Pakai AND untuk istilah pencarian sebagai pengganti OR (baku)" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:86 +#: src/tracker/tracker-tag.c:86 msgid "FILE…" msgstr "BERKAS…" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:87 +#: src/tracker/tracker-tag.c:87 msgid "FILE [FILE…]" msgstr "BERKAS [BERKAS...]" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:249 +#: src/tracker/tracker-tag.c:249 msgid "Could not get file URNs" msgstr "Tak bisa mendapat URN berkas" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:314 +#: src/tracker/tracker-tag.c:314 msgid "Could not get files related to tag" msgstr "Tak bisa mendapat berkas yang terkait dengan tag" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:381 +#: src/tracker/tracker-tag.c:381 msgid "Could not get all tags in the database" msgstr "Tak bisa mendapat semua tag dalam basis data" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:391 +#: src/tracker/tracker-tag.c:391 msgid "No files have been tagged" msgstr "Belum ada berkas yang di-tag" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:426 +#: src/tracker/tracker-tag.c:426 msgid "Could not get files for matching tags" msgstr "Tak bisa mendapat berkas untuk mencocokkan tag" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:435 +#: src/tracker/tracker-tag.c:435 msgid "No files were found matching ALL of those tags" msgstr "Tak ditemukan berkas yang cocok dengan SEMUA tag itu" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:514 ../src/tracker/tracker-tag.c:929 +#: src/tracker/tracker-tag.c:514 src/tracker/tracker-tag.c:929 msgid "Could not get all tags" msgstr "Tak bisa mendapat semua tag" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:523 ../src/tracker/tracker-tag.c:938 +#: src/tracker/tracker-tag.c:523 src/tracker/tracker-tag.c:938 msgid "No tags were found" msgstr "Tak ditemukan tag" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:527 +#: src/tracker/tracker-tag.c:527 msgid "Tags (shown by name)" msgstr "Tag (ditampilkan berdasar nama)" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:601 +#: src/tracker/tracker-tag.c:601 msgid "No files were modified" msgstr "Tidak ada berkas yang diubah" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:651 ../src/tracker/tracker-tag.c:659 +#: src/tracker/tracker-tag.c:651 src/tracker/tracker-tag.c:659 msgid "Files do not exist or aren’t indexed" msgstr "Berkas tidak ada atau belum diindeks" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:709 +#: src/tracker/tracker-tag.c:709 msgid "Could not add tag" msgstr "Tidak dapat menambah tag" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:725 +#: src/tracker/tracker-tag.c:725 msgid "Tag was added successfully" msgstr "Tag berhasil ditambahkan" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:754 +#: src/tracker/tracker-tag.c:754 msgid "Could not add tag to files" msgstr "Tidak dapat menambahkan tag ke berkas" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:764 +#: src/tracker/tracker-tag.c:764 msgid "Tagged" msgstr "Di-tag" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:765 +#: src/tracker/tracker-tag.c:765 msgid "Not tagged, file is not indexed" msgstr "Tak di-tag, berkas tak diindeks" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:811 +#: src/tracker/tracker-tag.c:811 msgid "Could not get tag by label" msgstr "Tak bisa mendapat tag berdasarkan label" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:822 +#: src/tracker/tracker-tag.c:822 msgid "No tags were found by that name" msgstr "Tak ditemukan tag bernama demikian" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:839 +#: src/tracker/tracker-tag.c:839 msgid "None of the files had this tag set" msgstr "Tak satupun berkas ini yang tagnya ditata" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:885 +#: src/tracker/tracker-tag.c:885 msgid "Could not remove tag" msgstr "Tidak dapat menghapus tag" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:892 +#: src/tracker/tracker-tag.c:892 msgid "Tag was removed successfully" msgstr "Tag berhasil dihapus" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:896 +#: src/tracker/tracker-tag.c:896 msgid "Untagged" msgstr "Tak di-tag" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:897 +#: src/tracker/tracker-tag.c:897 msgid "File not indexed or already untagged" msgstr "Berkas tak diindeks atau telah dihapus tagnya" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1088 +#: src/tracker/tracker-tag.c:1088 msgid "The --list option is required for --show-files" msgstr "Opsi —list diperlukan bagi —show-files" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1090 +#: src/tracker/tracker-tag.c:1090 msgid "" "The --and-operator option can only be used with --list and tag label " "arguments" msgstr "" "Opsi —and-operator hanya dapat dipakai dengan argumen label tag dan —list" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1092 +#: src/tracker/tracker-tag.c:1092 msgid "Add and delete actions can not be used together" msgstr "Aksi tambah dan hapus tak dapat dipakai bersama" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1094 +#: src/tracker/tracker-tag.c:1094 msgid "The --description option can only be used with --add" msgstr "Opsi —description hanya dapat dipakai dengan —add" + +#~ msgid "All posts" +#~ msgstr "Semua kiriman" + +#~ msgid "By usage" +#~ msgstr "Berdasar pemakaian" + +#~ msgid "Data store is not available" +#~ msgstr "Penyimpanan data tidak tersedia" + +#~ msgid "Removing configuration files…" +#~ msgstr "Menghapus berkas konfigurasi…" -- cgit v1.2.1