From dcc0f300b3d2b3390924a414923759f54adb0737 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Kirbach Date: Thu, 2 Jan 2014 15:46:53 +0100 Subject: Updated German translation --- po/de.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 155 insertions(+), 129 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 988b111f9..d3749d7f3 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -19,18 +19,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tracker master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-29 17:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-30 22:41+0200\n" -"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl \n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-19 16:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-01 17:12+0100\n" +"Last-Translator: Christian Kirbach \n" "Language-Team: Deutsch \n" -"Language: \n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -"X-Poedit-Language: German\n" -"X-Poedit-Country: GERMANY\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1 msgid "Maximum size of journal" @@ -672,19 +670,25 @@ msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:109 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:383 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1662 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:479 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:487 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:86 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:899 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:915 msgid "Could not establish a connection to Tracker" msgstr "Es konnte keine Verbindung zu Tracker aufgebaut werden" #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114 +#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:136 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:698 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:744 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:765 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:110 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:384 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1663 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:480 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:488 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:87 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:900 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:916 msgid "No error given" msgstr "Kein Fehler angegeben" @@ -711,11 +715,6 @@ msgstr "Verarbeitung läuft …" msgid "Tags" msgstr "Schlagworte" -#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241 -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159 -msgid "No error was given" -msgstr "Kein Fehler angegeben" - #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1020 #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374 #, c-format @@ -729,7 +728,7 @@ msgstr[1] "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:691 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:920 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:927 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:51 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:112 @@ -840,13 +839,6 @@ msgstr "Datenbanken aus der angegebenen Datei wiederherstellen" msgid "Could not open /proc" msgstr "/proc konnte nicht geöffnet werden" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:136 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:698 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:744 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:765 -msgid "no error given" -msgstr "kein Fehler angegeben" - #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:330 #, c-format msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s" @@ -1092,7 +1084,7 @@ msgstr "Indizierer konnte nicht fortgesetzt werden: %s" #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:187 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:136 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:759 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:767 msgid "Done" msgstr "Abgeschlossen" @@ -1413,6 +1405,7 @@ msgid "Remove selected tag" msgstr "Ausgewähltes Schlagwort entfernen" #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:69 +#, c-format msgid "Search criteria was too generic" msgstr "Suchkriterien waren zu allgemein" @@ -1539,7 +1532,7 @@ msgid "Could not update tags" msgstr "Schlagwort konnte nicht aktualisiert werden" #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:764 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:773 msgid "Could not remove tag" msgstr "Schlagwort konnte nicht entfernt werden" @@ -1548,7 +1541,7 @@ msgid "Could not retrieve tags for the current selection" msgstr "Schlagwörter für die aktuelle Auswahl konnten nicht ermittelt werden" #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:588 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:597 msgid "Could not add tag" msgstr "Schlagwort konnte nicht hinzugefügt werden" @@ -1556,8 +1549,6 @@ msgstr "Schlagwort konnte nicht hinzugefügt werden" msgid "Could not update tags for file" msgstr "Schlagwörter für die Dateien konnten nicht aktualisiert werden" -#. stdout.printf ("timeval now:%ld, then:%ld, diff secs:%ld, diff days:%ld, abs: %ld, seconds per day:%d\n", tv_now.tv_sec, tv_then.tv_sec, diff_sec, diff_days, diff_days_abs, secs_per_day); -#. if it's more than a week, use the default date format #. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better #: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:108 #, no-c-format @@ -1655,20 +1646,24 @@ msgid "Items" msgstr "Einträge" #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:369 -msgid "Loading..." +#, c-format +msgid "Loading…" msgstr "Wird geladen …" #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:435 -msgid "Pages" -msgstr "Seiten" +#, c-format +msgid "%d Page" +msgid_plural "%d Pages" +msgstr[0] "%d Seite" +msgstr[1] "%d Seiten" #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:452 msgid "_Show Parent Directory" msgstr "_Eltern-Ordner anzeigen" #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:459 -msgid "_Tags..." -msgstr "Schlagwor_te …" +msgid "_Tags…" +msgstr "_Schlagworte …" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 msgid "Search and Indexing" @@ -1786,8 +1781,8 @@ msgstr "" "Einhängen:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22 -msgid "Garbage Collection" -msgstr "Automatische Speicherbereinigung" +msgid "Garbage Collection" +msgstr "Automatische Speicherbereinigung" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23 msgid "Indexing" @@ -1857,8 +1852,8 @@ msgid "Remove directory from being indexed" msgstr "Ordner von der Indizierung ausschließen" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38 -msgid "Where is your content?" -msgstr "Wo ist Ihr Inhalt?" +msgid "Where is your content?" +msgstr "Wo ist Ihr Inhalt?" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:39 msgid "Locations" @@ -1926,8 +1921,8 @@ msgid "Yes, remove all of my indexed data" msgstr "Ja, alle vorhandenen indizierten Daten entfernen" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:55 -msgid "Reset Indexed Data" -msgstr "Indizierte Daten zurücksetzen" +msgid "Reset Indexed Data" +msgstr "Indizierte Daten zurücksetzen" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:56 msgid "_Delay" @@ -1951,38 +1946,35 @@ msgstr "System" msgid "Directory" msgstr "Ordner" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:329 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:338 +#. To translators: This is a feature that is +#. * disabled for disk space checking. +#. +#. To translators: This is a feature that is +#. * disabled for removing a device from a +#. * database cache. +#. +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:332 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:345 msgid "Disabled" msgstr "Ausgeschaltet" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:332 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:341 -#, c-format -msgid "%d" -msgstr "%d" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:508 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:515 msgid "Enter value" msgstr "Wert eingeben" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:537 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:544 msgid "Select directory" msgstr "Ordner auswählen" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:558 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:565 msgid "That directory is already selected as a location to index" msgstr "Dieser Ordner ist im Index bereits als Ort ausgewählt" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:820 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:827 msgid "Recurse" msgstr "Miteinbeziehen" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:926 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:933 msgid "Desktop Search preferences" msgstr "Desktop-Sucheinstellungen" @@ -2071,8 +2063,8 @@ msgstr "Keine Metadaten für diese Adresse verfügbar" #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:485 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1464 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:812 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:815 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:820 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:823 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:166 msgid "Results" msgstr "Ergebnisse" @@ -2082,21 +2074,11 @@ msgstr "Ergebnisse" msgid "Limit the number of results shown" msgstr "Die anzuzeigenden Ergebnisse begrenzen" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:81 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:56 -msgid "512" -msgstr "512" - #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:84 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:59 msgid "Offset the results" msgstr "Ergebnisse versetzen" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:85 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:60 -msgid "0" -msgstr "0" - #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:88 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:63 msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)" @@ -2119,10 +2101,10 @@ msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:100 msgid "" "Disable showing snippets with results. This is only shown for some " -"categories, e.g. Documents, Music..." +"categories, e.g. Documents, Music…" msgstr "" "Ausgeben von Schnipseln mit Ergebnissen deaktivieren. Dies betrifft nur " -"einige Kategorien wie z.B. Dokumente, Musik etc." +"einige Kategorien wie z.B. Dokumente, Musik …" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:104 msgid "Disable Full Text Search (FTS). Implies --disable-snippets" @@ -2420,137 +2402,160 @@ msgstr "Präfixe des Namensraumes können nicht ermittelt werden" msgid "No namespace prefixes were found" msgstr "Es wurden keine Präfixe des Namensraumes gefunden" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:371 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:415 -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:117 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:326 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:455 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:827 +#. To translators: This is to say there are no +#. * search results found. We use a "foo: None" +#. * with multiple print statements, where "foo" +#. * may be Music or Images, etc. +#. To translators: This is to say there are no +#. * statistics found. We use a "Statistics: +#. * None" with multiple print statements +#. To translators: This is to say there are no +#. * tags found with a particular unique ID. +#. To translators: This is to say there are no +#. * files found associated with this tag, e.g.: +#. * +#. * Tags (shown by name): +#. * None +#. * +#. +#. To translators: This is to say there are no +#. * tags found for a particular file, e.g.: +#. * +#. * /path/to/some/file: +#. * None +#. * +#. +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:375 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:423 +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:120 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:328 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:464 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:843 msgid "None" msgstr "Nichts" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:439 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:447 msgid "- Query or update using SPARQL" msgstr "- Abfrage oder Aktualisierung mittels SPARQL" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:453 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:461 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:72 msgid "An argument must be supplied" msgstr "Es muss ein Argument angegeben werden" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:455 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:463 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:74 msgid "File and query can not be used together" msgstr "Datei und Suche können nicht gemeinsam verwendet werden" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:493 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501 msgid "Could not list classes" msgstr "Klassen konnten nicht aufgelistet werden" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:509 msgid "No classes were found" msgstr "Es wurden keine Klassen gefunden" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:509 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:696 msgid "Classes" msgstr "Klassen" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:517 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525 msgid "Could not list class prefixes" msgstr "Klassen-Präfixe konnten nicht aufgelistet werden" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533 msgid "No class prefixes were found" msgstr "Es wurden keine Klassen-Präfixe gefunden" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533 msgid "Prefixes" msgstr "Präfixe" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:545 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:553 msgid "" "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'" msgstr "" "Die Eigenschaft des Klassen-Präfix konnte nicht gefunden werden, z.B.: " "»Resource« in »rdfsResource«" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:584 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592 msgid "Could not list properties" msgstr "Die Eigenschaften konnten nicht aufgelistet werden" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:600 msgid "No properties were found" msgstr "Es wurden keine Eigenschaften gefunden" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:600 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:719 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:620 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628 msgid "Could not find notify classes" msgstr "Klassen zur Benachrichtigung konnten nicht gefunden werden" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:636 msgid "No notifies were found" msgstr "Es wurden keine Benachrichtigungen gefunden" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:636 msgid "Notifies" msgstr "Benachrichtigt" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:654 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662 msgid "Could not find indexed properties" msgstr "Indizierte Eigenschaften konnten nicht gefunden werden" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:670 msgid "No indexes were found" msgstr "Es wurden keine Indizes gefunden" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:670 msgid "Indexes" msgstr "Indizes" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:680 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688 msgid "Could not search classes" msgstr "Klassen konnten nicht gesucht werden" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:696 msgid "No classes were found to match search term" msgstr "Es wurden keine Klassen gefunden, die dem Suchbegriff entsprechen" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:703 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711 msgid "Could not search properties" msgstr "Eigenschaften konnten nicht gesucht werden" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:719 msgid "No properties were found to match search term" msgstr "" "Es wurden keine Eigenschaften gefunden, die dem Suchbegriff entsprechen" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:721 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:729 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:101 msgid "Could not get UTF-8 path from path" msgstr "UTF-8-Pfad konnte aus dem Pfad nicht ermittelt werden" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:733 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:741 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:112 msgid "Could not read file" msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:752 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:760 msgid "Could not run update" msgstr "Aktualisierung konnte nicht ausgeführt werden" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:800 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:808 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:159 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:192 msgid "Could not run query" msgstr "Suche konnte nicht ausgeführt werden" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:812 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:815 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:820 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:823 msgid "No results found matching your query" msgstr "Es konnten keine Ergebnisse gefunden werden" @@ -2632,85 +2637,85 @@ msgid "Could not get files related to tag" msgstr "" "Die mit einem Schlagwort verknüpften Dateien konnten nicht ermittelt werden" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:399 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:808 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:401 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:817 msgid "Could not get all tags" msgstr "Es konnten nicht alle Schlagwörter ermittelt werden" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:408 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:817 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:410 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:826 msgid "No tags were found" msgstr "Es wurden keine Schlagwörter gefunden" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:412 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:414 msgid "Tags (shown by name)" msgstr "Schlagwörter (nach Name angezeigt)" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:479 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:488 msgid "No files were modified" msgstr "Es wurden keine Dateien geändert" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:604 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:613 msgid "Tag was added successfully" msgstr "Schlagwort wurde erfolgreich hinzugefügt" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:633 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:642 msgid "Could not add tag to files" msgstr "Schlagwort konnte den Dateien nicht hinzugefügt werden" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:643 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:652 msgid "Tagged" msgstr "Mit Schlagwort" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:644 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:653 msgid "Not tagged, file is not indexed" msgstr "Ohne Schlagwort, Datei ist nicht indiziert" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:690 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:699 msgid "Could not get tag by label" msgstr "Schlagwort konnte nicht über die Bezeichnung ermittelt werden" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:701 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:710 msgid "No tags were found by that name" msgstr "Es wurden keine Schlagwörter mit diesem Namen gefunden" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:718 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:727 msgid "None of the files had this tag set" msgstr "Keine der Dateien hat dieses Schlagwort" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:771 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:780 msgid "Tag was removed successfully" msgstr "Schlagwort wurde erfolgreich entfernt" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:775 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:784 msgid "Untagged" msgstr "Ohne Schlagwort" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:776 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:785 msgid "File not indexed or already untagged" msgstr "Datei ist nicht indiziert oder bereits ohne Schlagwort" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... #. -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:855 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:871 msgid "Add, remove or list tags" msgstr "Schlagwörter hinzufügen, entfernen oder auflisten" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:871 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:887 msgid "The --list option is required for --show-files" msgstr "Die Option »--list« wird für »--show-files« benötigt" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:873 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:889 msgid "Add and delete actions can not be used together" msgstr "" "Aktionen zum Hinzufügen und Löschen können nicht zugleich verwendet werden" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:875 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:891 msgid "No arguments were provided" msgstr "Es wurden keine Argumente angegeben" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:877 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:893 msgid "The --description option can only be used with --add" msgstr "" "Die Option »--description« kann nur zusammen mit »--add« verwendet werden" @@ -2738,6 +2743,27 @@ msgstr "Datenverwaltung konnte nicht initialisiert werden" msgid "Empty result set" msgstr "Leeres Ergebnis gesetzt" +#~ msgid "No error was given" +#~ msgstr "Kein Fehler angegeben" + +#~ msgid "no error given" +#~ msgstr "kein Fehler angegeben" + +#~ msgid "_Tags..." +#~ msgstr "Schlagwor_te …" + +#~ msgid "%d%%" +#~ msgstr "%d%%" + +#~ msgid "%d" +#~ msgstr "%d" + +#~ msgid "512" +#~ msgstr "512" + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + #~ msgid "Flickr" #~ msgstr "Flickr" -- cgit v1.2.1