From 0d82de0651472188240d7e0e759ac4248b00901c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= Date: Thu, 31 Aug 2017 07:16:53 +0000 Subject: Update Finnish translation --- po/fi.po | 2048 ++++++++++++++++++++++---------------------------------------- 1 file changed, 734 insertions(+), 1314 deletions(-) (limited to 'po/fi.po') diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 37a6ff968..7a0fa6ddc 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 19:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-03 17:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 10:14+0300\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: suomi \n" "Language: fi\n" @@ -137,9 +137,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:9 -#, fuzzy msgid "Ignore numbers" -msgstr "Sivuutetut tiedostot" +msgstr "Älä huomioi numeroita" #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:10 msgid "If enabled, numbers will not be indexed." @@ -171,17 +170,23 @@ msgstr "" msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size." msgstr "" -#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:505 -#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:625 +#. Translators: this is a '|' (U+007C) separated list of common +#. * title beginnings. Meant to be skipped for sorting purposes, +#. * case doesn't matter. Given English media is quite common, it is +#. * advised to leave the untranslated articles in addition to +#. * the translated ones. +#. +#: ../src/libtracker-data/tracker-collation.c:333 +msgid "the|a|an" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:495 +#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:635 msgid "Error starting “tar” program" msgstr "Virhe käynnistäessä “tar”-ohjelmaa" -#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:506 -#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:626 -#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:106 -#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241 -#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:145 -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159 +#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:496 +#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:636 #: ../src/tracker/tracker-config.c:61 ../src/tracker/tracker-daemon.c:462 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:483 ../src/tracker/tracker-daemon.c:708 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:740 ../src/tracker/tracker-daemon.c:890 @@ -202,559 +207,35 @@ msgstr "Virhe käynnistäessä “tar”-ohjelmaa" msgid "No error given" msgstr "Syytä ei määritelty" -#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:639 +#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:649 #, c-format msgid "Unknown error, “tar” exited with status %d" msgstr "Tuntematon virhe, “tar” sulkeutui tilakoodilla %d" -#: ../src/libtracker-miner/tracker-enumerator.c:114 -#: ../src/libtracker-miner/tracker-enumerator.c:165 -#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:110 -#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:170 -#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:258 -#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:316 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:108 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:168 msgid "Operation not supported" msgstr "Toiminto ei ole tuettu" -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:997 -msgid "Pause application and reason match an already existing pause request" +#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:335 +msgid "Cookie not recognized to resume paused miner" msgstr "" -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1096 -msgid "Cookie not recognized to resume paused miner" +#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:392 +msgid "Pause application and reason match an already existing pause request" msgstr "" -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1577 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:755 #, fuzzy msgid "Data store is not available" msgstr "Tilastoja ei saatavilla" -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-online.c:339 -msgid "No network connection" -msgstr "Ei verkkoyhteyttä" - -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-online.c:340 -msgid "Indexing not recommended on this network connection" -msgstr "Indeksointia ei suositella tällä verkkoyhteydellä" - -#: ../src/miners/apps/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Applications.service.in.in.h:1 -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:331 -msgid "Applications" -msgstr "Sovellukset" - -#: ../src/miners/apps/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Applications.service.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Applications data miner" -msgstr "Sovellukset" - -#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:56 ../src/miners/fs/tracker-main.c:74 -#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:39 -#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:56 -#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55 -msgid "" -"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)" -msgstr "" -"Lokikeräys, 0 = vain virheet, 1 = vähäinen, 2 = yksityiskohtainen ja 3 = " -"vianjäljitys (oletus=0)" - -#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:61 -#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:61 -msgid "Runs until all applications are indexed and then exits" -msgstr "" - #. Daemon options -#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:65 ../src/miners/fs/tracker-main.c:92 -#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:65 -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:103 -#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47 -#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51 +#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:57 msgid "Displays version information" msgstr "Näyttää versiotiedot" -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. * usage string - Usage: COMMAND -#. -#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:184 -#, fuzzy -msgid "— start the application data miner" -msgstr "Sovellukset" - -#: ../src/miners/apps/tracker-miner-apps.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Tracker Application Miner" -msgstr "Sovellukset" - -#: ../src/miners/apps/tracker-miner-apps.desktop.in.in.h:2 -msgid "Indexes information about applications installed" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Files.service.in.in.h:1 -msgid "File System" -msgstr "Tiedostojärjestelmä" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Files.service.in.in.h:2 -msgid "File system data miner" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:1 -#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:1 -#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1 -#: ../src/tracker-writeback/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Log verbosity" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:2 -#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:2 -#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2 -#: ../src/tracker-writeback/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Log verbosity." -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Initial sleep" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Initial sleep time, in seconds." -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:5 -#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Scheduler priority when idle" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:6 -#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"The scheduler is the kernel component that decides which runnable " -"application will be executed by the CPU next. Each application has an " -"associated scheduling policy and priority." -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Throttle" -msgstr "Tiedostot" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Indexing speed, the higher the slower." -msgstr "Indeksointinopeus, mitä korkeampi sitä hitaampi." - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Low disk space limit" -msgstr "Vähäisen levytilan raja" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:10 -msgid "" -"Disk space threshold in percent at which to pause indexing, or -1 to disable." -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:11 -msgid "Crawling interval" -msgstr "Indeksointiväli" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:12 -msgid "" -"Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the " -"database. 0 forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean " -"shutdowns, and -2 disables it entirely." -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:13 -msgid "Removable devices’ data permanence threshold" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:14 -msgid "" -"Threshold in days after which files from removables devices will be removed " -"from database if not mounted. 0 means never, maximum is 365." -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:15 -msgid "Enable monitors" -msgstr "Käytä seurantaa" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:16 -msgid "Set to false to completely disable any file monitoring" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:17 -msgid "Enable writeback" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:18 -msgid "Set to false to completely disable any file writeback" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:19 -msgid "Index removable devices" -msgstr "Indeksoi erilliset tallennusvälineet" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:20 -msgid "" -"Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices." -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:21 -msgid "Index optical discs" -msgstr "Indeksoi optiset levyt" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22 -msgid "" -"Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if " -"removable devices are not indexed, optical discs won’t be either)" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:23 -msgid "Index when running on battery" -msgstr "Indeksoi koneen toimiessa akkuvirralla" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:24 -#, fuzzy -msgid "Set to true to index while running on battery" -msgstr "Poista kaikki indeksointi käytöstä, kun ollaan akun varassa" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:25 -#, fuzzy -msgid "Perform initial indexing when running on battery" -msgstr "Poista kaikki indeksointi käytöstä, kun ollaan akun varassa" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:26 -msgid "Set to true to index while running on battery for the first time only" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:27 -msgid "Directories to index recursively" -msgstr "Kansioit, joiden alikansiot indeksoidaan myös" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:28 -msgid "" -"List of directories to index recursively, Special values include: &" -"DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &PICTURES, &" -"PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults " -"and $HOME/.config/user-dirs.default" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:29 -msgid "Directories to index non-recursively" -msgstr "Kansiot, jotka indeksoidaan ja alikansiot sivuutetaan" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:30 -msgid "" -"List of directories to index without inspecting subfolders, Special values " -"include: &DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &" -"PICTURES, &PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/xdg/user-" -"dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:31 -msgid "Ignored files" -msgstr "Sivuutetut tiedostot" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:32 -msgid "List of file patterns to avoid" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:33 -msgid "Ignored directories" -msgstr "Sivuutetut kansiot" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:34 -msgid "List of directories to avoid" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:35 -msgid "Ignored directories with content" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:36 -msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:79 -msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:84 -msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:88 -msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:89 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:89 -#: ../src/tracker/tracker-extract.c:48 ../src/tracker/tracker-extract.c:49 -#: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71 -#: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71 -#: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-reset.c:63 -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:106 ../src/tracker/tracker-sql.c:44 -msgid "FILE" -msgstr "TIEDOSTO" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:454 -#, fuzzy, c-format -msgid "Data object “%s” currently exists" -msgstr "Asiakirja ei ole olemassa." - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Data object “%s” currently does not exist" -msgstr "Asiakirja ei ole olemassa." - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:470 -msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:471 -msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:491 -msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:492 -msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:539 -msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:540 -msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:544 -msgid "File is eligible to be monitored (based on config)" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:545 -msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:549 -msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:550 -msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:565 -msgid "File is eligible to be mined (based on rules)" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:566 -msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)" -msgstr "" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:575 -#, fuzzy -msgid "Would be indexed" -msgstr "Tiedot tulee indeksoida uudelleen" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576 ../src/miners/fs/tracker-main.c:578 -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576 ../src/miners/fs/tracker-main.c:578 -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:577 -msgid "Would be monitored" -msgstr "" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. * usage string - Usage: COMMAND -#. -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:697 -#, fuzzy -#| msgid "- start the tracker daemon" -msgid "— start the tracker indexer" -msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin" - -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1363 -msgid "Low battery" -msgstr "Akku vähissä" - -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1490 -msgid "Low disk space" -msgstr "Levytila vähissä" - -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Tracker File System Miner" -msgstr "Tracker live-haku" - -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:2 -msgid "Crawls and processes files on the file system" -msgstr "" - -#: ../src/miners/rss/org.freedesktop.Tracker1.Miner.RSS.service.in.in.h:1 -msgid "RSS/ATOM Feeds" -msgstr "RSS/ATOM-syötteet" - -#: ../src/miners/rss/org.freedesktop.Tracker1.Miner.RSS.service.in.in.h:2 -msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds" -msgstr "Nouda RSS/ATOM-syötteet" - -#. Translators: this is a "feed" as in RSS -#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:45 -msgid "Add feed" -msgstr "Lisää syöte" - -#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:46 -msgid "URL" -msgstr "Osoite" - -#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:49 -msgid "Title to use (must be used with --add-feed)" -msgstr "" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. * usage string - Usage: COMMAND -#. -#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:73 -#, fuzzy -msgid "— start the feeds indexer" -msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin" - -#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:105 ../src/tracker/tracker-index.c:195 -#: ../src/tracker/tracker-info.c:263 ../src/tracker/tracker-search.c:1580 -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:172 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1086 -#: ../src/tracker/tracker-status.c:175 ../src/tracker/tracker-status.c:505 -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:976 -msgid "Could not establish a connection to Tracker" -msgstr "Yhteys Trackeriin epäonnistui" - -#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:133 -msgid "Could not add feed" -msgstr "Syötteen lisäys epäonnistui" - -#: ../src/miners/rss/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Tracker RSS/ATOM Feeds Miner" -msgstr "Tracker live-haku" - -#: ../src/miners/rss/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:2 -msgid "Fetch RSS/ATOM feeds" -msgstr "Nouda RSS/ATOM-syötteet" - -#: ../src/miners/user-guides/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Userguides.service.in.in.h:1 -msgid "Userguides" -msgstr "" - -#: ../src/miners/user-guides/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Userguides.service.in.in.h:2 -msgid "Userguide data miner" -msgstr "" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. * usage string - Usage: COMMAND -#. -#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:196 -#, fuzzy -msgid "— start the user guides data miner" -msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin" - -#: ../src/miners/user-guides/tracker-miner-user-guides.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Tracker User Guides Miner" -msgstr "Tracker live-haku" - -#: ../src/miners/user-guides/tracker-miner-user-guides.desktop.in.in.h:2 -msgid "Crawls and processes user guides in shared areas" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/evolution/org.freedesktop.Tracker1.Miner.EMails.service.in.in.h:1 -#: ../src/tracker/tracker-search.c:408 -msgid "Emails" -msgstr "Sähköpostit" - -#: ../src/plugins/evolution/org.freedesktop.Tracker1.Miner.EMails.service.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution Email miner" -msgstr "Käytä _Evolutionin sähköpostien indeksointia" - -#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:1 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" - -#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:2 -msgid "Push data to Tracker to make it queryable." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2578 -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:123 -msgid "Processing…" -msgstr "Prosessoidaan..." - -#. Create dialog and embed vbox. -#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:71 -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:539 -msgid "Tags" -msgstr "Tunnisteet" - -#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1015 -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374 -#, c-format -msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:" -msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:" -msgstr[0] "_Aseta %d valitulle kohteelle haluamasi tunnisteet:" -msgstr[1] "_Aseta %d valitulle kohteelle haluamasi tunnisteet:" - -#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Extract.service.in.in.h:1 -msgid "Extractor" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Extract.service.in.in.h:2 -msgid "Metadata extractor" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Max bytes to extract" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract." -msgstr "Suurin indeksoitava uniikkien _sanojen määrä:" - -#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Max media art width" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Maximum width in pixels for any media art extracted. Anything bigger is " -"resized. Set to -1 to disable saving media art from files. Setting to 0 sets " -"no limit on the media art width." -msgstr "" - -#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Wait for FS miner to be done before extracting" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:10 -msgid "" -"When true, tracker-extract will wait for tracker-miner-fs to be done " -"crawling before extracting meta-data. This option is useful on constrained " -"environment where it is important to list files as fast as possible and can " -"wait to get meta-data later." -msgstr "" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:726 -msgid "Metadata extraction failed" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:792 -msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:83 -#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48 +#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:58 msgid "" "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = " "0)" @@ -762,731 +243,26 @@ msgstr "" "Lokikeräys, 0 = vain virheet, 1 = vähäinen, 2 = yksityiskohtainen ja 3 = " "vianjäljitys (oletus = 0)" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88 -msgid "File to extract metadata for" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92 -msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93 ../src/tracker/tracker-index.c:57 -msgid "MIME" -msgstr "MIME" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96 -msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. “foo” for “foo.so”)" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97 -msgid "MODULE" -msgstr "MODUULI" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99 ../src/tracker/tracker-extract.c:45 -msgid "Output results format: “sparql”, or “turtle”" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:100 -#: ../src/tracker/tracker-extract.c:46 -msgid "FORMAT" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:269 -#, c-format -msgid "Unsupported serialization format “%s”\n" -msgstr "" - -#. Translators: this message will appear immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:320 -msgid "— Extract file meta data" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:329 -msgid "Filename and mime type must be provided together" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Tracker Metadata Extractor" -msgstr "Tracker-tilastoja" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.desktop.in.in.h:2 -msgid "Extracts metadata from local files" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-needle/org.freedesktop.Tracker.Needle.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Default View" -msgstr "Oletusnäkymä" - -#: ../src/tracker-needle/org.freedesktop.Tracker.Needle.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"When 0, default view of tracker-needle will be Icons view. When 1, default " -"view of tracker-needle will be Categories view. When 2, default view of " -"tracker-needle will be Files view." -msgstr "" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1 -msgid "Desktop Search" -msgstr "Työpöytähaku" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Find what you're looking for on this computer by name or content using " -#| "Tracker" -msgid "" -"Find what you’re looking for on this computer by name or content using " -"Tracker" -msgstr "Löydä etsimäsi nimen tai sisällön perusteella käyttäen Trackeria" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:2 -msgid "" -"Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc. " -"This includes searching the contents of files where applicable." -msgstr "" -"Näytä tulokset luokan mukaan, esimerkiksi musiikki, videot, sovellukset jne. " -"Tämä sisältää myös tiedostojen sisällöstä etsimisen mahdollisuuksien mukaan." - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:3 -msgid "Display results by files found in a list" -msgstr "Näytä tulokset tiedostoina luettelossa" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:4 -msgid "Display found images" -msgstr "Näytä löytyneet kuvat" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:5 -msgid "Find search criteria inside files" -msgstr "Etsi hakuehdot tiedostojen sisällöstä" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:6 -msgid "Find search criteria in file titles" -msgstr "Etsi hakuehdot tiedostojen nimistä" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:7 -#, fuzzy -#| msgid "Find search criteria in file titles" -msgid "Find search criteria in file tags only (separated by comma)" -msgstr "Etsi hakuehdot tiedostojen nimistä" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8 -msgid "_Search:" -msgstr "_Hae:" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:9 -msgid "Show tagging panel which allows editing tags of selected results" -msgstr "" -"Näytä tunnistepaneeli, jonka avulla valittujen tuloksien tunnisteita voi " -"muokata" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:10 -msgid "Show statistics about the data stored" -msgstr "Näytä tilastoja kerätyistä tiedoista" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:12 -#, no-c-format -msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:" -msgstr "_Aseta %d valitulle kohteelle haluamasi tunnisteet:" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:13 -msgid "Add tag" -msgstr "Lisää tunniste" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:14 -msgid "Remove selected tag" -msgstr "Poista valittu tunniste" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:75 -msgid "Search criteria was too generic" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:76 -msgid "Only the first 500 items will be displayed" -msgstr "Vain 500 ensimmäistä tulosta näytetään" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:811 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:951 -msgid "Print version" -msgstr "Tulosta versio" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:818 -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:819 -msgid "[SEARCH-CRITERIA]" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:824 -msgid "Desktop Search user interface using Tracker" -msgstr "Trackeria käyttävän työpöytähaun käyttöliittymä" - -#. Label for dialog -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:71 -msgid "" -"The statistics represented here do not reflect their availability, rather " -"the total data stored:" -msgstr "" -"Nämä tilastot eivät esitä varsinaista saatavuutta, vaan tietokantaan " -"tallennetut tiedot:" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:97 -msgid "Tag" -msgid_plural "Tags" -msgstr[0] "Tunniste" -msgstr[1] "Tunnisteet" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:100 -msgid "Contact" -msgid_plural "Contacts" -msgstr[0] "Yhteystieto" -msgstr[1] "Yhteystiedot" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:103 -msgid "Audio" -msgid_plural "Audios" -msgstr[0] "Ääni" -msgstr[1] "Ääni" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:106 -msgid "Document" -msgid_plural "Documents" -msgstr[0] "Asiakirja" -msgstr[1] "Asiakirjat" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:109 -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:185 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:165 -msgid "File" -msgid_plural "Files" -msgstr[0] "Tiedosto" -msgstr[1] "Tiedostot" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:112 -msgid "Folder" -msgid_plural "Folders" -msgstr[0] "Kansio" -msgstr[1] "Kansiot" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:115 -msgid "Image" -msgid_plural "Images" -msgstr[0] "Kuva" -msgstr[1] "Kuvat" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:118 -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1108 -msgid "Application" -msgid_plural "Applications" -msgstr[0] "Sovellus" -msgstr[1] "Sovellukset" - -#. case "nmm:Video": -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:122 -msgid "Video" -msgid_plural "Videos" -msgstr[0] "Video" -msgstr[1] "Videot" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:125 -msgid "Album" -msgid_plural "Albums" -msgstr[0] "Albumi" -msgstr[1] "Albumit" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:128 -msgid "Music Track" -msgid_plural "Music Tracks" -msgstr[0] "Musiikkikappale" -msgstr[1] "Musiikkikappaleet" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:131 -msgid "Photo" -msgid_plural "Photos" -msgstr[0] "Valokuva" -msgstr[1] "Valokuvat" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:134 -msgid "Playlist" -msgid_plural "Playlists" -msgstr[0] "Soittolista" -msgstr[1] "Soittolistat" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:137 -msgid "Email" -msgid_plural "Emails" -msgstr[0] "Sähköposti" -msgstr[1] "Sähköpostit" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:140 -msgid "Bookmark" -msgid_plural "Bookmarks" -msgstr[0] "Kirjanmerkki" -msgstr[1] "Kirjanmerkit" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:324 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:380 -msgid "No items currently selected" -msgstr "Ei valittuja kohteita" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:466 -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:607 -msgid "Could not update tags" -msgstr "Tunnisteiden päivitys epäonnistui" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526 -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:885 -msgid "Could not remove tag" -msgstr "Tunnisteen poistaminen epäonnistui" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:701 -msgid "Could not retrieve tags for the current selection" -msgstr "Nykyisen valinnan tunnisteiden noutaminen ei onnistunut" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740 -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:709 -msgid "Could not add tag" -msgstr "Tunnisteen lisäys epäonnistui" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:797 -msgid "Could not update tags for file" -msgstr "Tiedoston tunnisteiden päivitys epäonnistui" - -#. stdout.printf ("timeval now:%ld, then:%ld, diff secs:%ld, diff days:%ld, abs: %ld, seconds per day:%d\n", tv_now.tv_sec, tv_then.tv_sec, diff_sec, diff_days, diff_days_abs, secs_per_day); -#. if it's more than a week, use the default date format -#. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better -#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:108 -#, no-c-format -msgid "%x" -msgstr "%x" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:112 -msgid "Today" -msgstr "Tänään" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:121 -msgid "Tomorrow" -msgstr "Huomenna" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:123 -msgid "Yesterday" -msgstr "Eilen" - -#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1 -#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:127 -#, c-format -msgid "%ld day from now" -msgid_plural "%ld days from now" -msgstr[0] "%ld päivän päästä" -msgstr[1] "%ld päivän päästä" - -#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1 -#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:130 -#, c-format -msgid "%ld day ago" -msgid_plural "%ld days ago" -msgstr[0] "%ld päivä sitten" -msgstr[1] "%ld päivää sitten" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:142 -#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:171 -msgid "Less than one second" -msgstr "Alle yksi sekunti" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:111 -msgid "No Search Results" -msgstr "Ei hakutuloksia" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:112 -msgid "" -"Select the view on the toolbar for the content you want, e.g. everything, " -"files or just images" -msgstr "" -"Valitse haluamasi sisällön näkymä työkalupalkista. Esimerkiksi kaikki, " -"tiedostot tai pelkästään kuvat" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:113 -msgid "Start to search using the entry box above" -msgstr "Aloita haku kirjoittamalla yllä olevaan kentään" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:197 -msgid "Last Changed" -msgstr "Viimeksi muutettu" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:206 -msgid "Size" -msgstr "Koko" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:334 -msgid "Music" -msgstr "Musiikki" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:337 -msgid "Images" -msgstr "Kuvat" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:340 -msgid "Videos" -msgstr "Videot" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:343 -msgid "Documents" -msgstr "Asiakirjat" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:346 -msgid "Mail" -msgstr "Sähköposti" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:349 -msgid "Folders" -msgstr "Kansiot" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:352 -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1003 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Kirjanmerkit" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:356 -msgid "Items" -msgstr "kohde(tta)" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:369 -msgid "Loading…" -msgstr "Ladataan…" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:435 -#, c-format -msgid "%d Page" -msgid_plural "%d Pages" -msgstr[0] "%d sivu" -msgstr[1] "%d sivua" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:452 -msgid "_Show Parent Directory" -msgstr "_Näytä ylätason kansio" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:459 -msgid "_Tags…" -msgstr "_Tunnisteet…" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 -msgid "Search and Indexing" -msgstr "Haku ja indeksointi" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2 -msgid "Configure file indexing with Tracker" -msgstr "Muuta Tracker-tiedostoindeksoinnin asetuksia" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:1 -msgid "Indexing Preferences" -msgstr "Indeksoinnin asetukset" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:2 -msgid "_Monitor file and directory changes" -msgstr "_Seuraa tiedostojen ja kansioiden muutoksia" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:3 -msgid "Enable when running on _battery" -msgstr "Käytä ti_etokoneen toimiessa akun varassa" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:4 -msgid "Enable for _initial data population" -msgstr "Käytä e_nsimmäistä tietojen keräyskertaa varten" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5 -msgid "Include _removable media" -msgstr "Sisälly_tä erilliset tallennusvälineet" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6 -msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc." -msgstr "" -"Tämä sisältää KAIKKI erilliset tallennusvälineet, kuten muistikortit, CD:t, " -"DVD:t jne." - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7 -msgid "Include optical di_scs" -msgstr "Sis_ällytä optiset levyt" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8 -msgid "Semantics" -msgstr "Semantiikka" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9 -msgid "" -"The scheduler is the kernel component that decides which runnable " -"application will be executed by the CPU next. Each application has an " -"associated scheduling policy and priority.\n" -"\n" -"This option allows you to make Tracker take a back seat and not eat up too " -"much CPU time if you have other applications more deserving of it." -msgstr "" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:12 -msgid "Index content in the background:" -msgstr "Indeksoi sisältöä taustalla:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:13 -msgid "O_nly when computer is not being used" -msgstr "Vai_n kun tietokone ei ole käytössä" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:14 -msgid "" -"Indexing content will be much slower but other applications will have " -"priority." -msgstr "" -"Sisällön indeksointi on paljon hitaampaa, mutta muilla sovelluksilla " -"on korkeampi tärkeysaste." - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:15 -msgid "" -"_While other applications are running, except for initial data population" -msgstr "" -"_Kun muut sovellukset ovat käynnissä, lukuun ottamatta ensimmäistä tietojen " -"keräyskertaa" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16 -msgid "" -"Indexing content will be much slower but other applications will have " -"priority. This will only be the case on the first index of your " -"content after you start your computer from a new install" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17 -msgid "While _other applications are running" -msgstr "K_un muut sovellukset ovat käynnissä" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18 -msgid "" -"Indexing content will be as fast as possible but other applications " -"may suffer and be slower as a result." -msgstr "" -"Sisällön indeksointi on niin nopeaa kuin mahdollista, mutta muut " -"sovellukset saattavat hidastua." - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19 -msgid "Stop indexing when _disk space is below:" -msgstr "Lopeta indeksointi levytilaa ollessa vähemmän kuin:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:20 -msgid "Limitations" -msgstr "Rajoitukset" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21 -msgid "" -"Indexed content from removable devices that have not been inserted for a " -"while, are cleaned up to avoid build up of unused resources." -msgstr "" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22 -#, fuzzy -#| msgid "Days before deleting removable devices / files since last mounted:" -msgid "Days before deleting removable devices:" -msgstr "" -"Poista tietokannasta erillisten tallennusvälineiden tiedot, joita ei ole " -"liitetty viimeiseen N päivään:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23 -msgid "Garbage Collection" -msgstr "Roskien keruu" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24 -msgid "Indexing" -msgstr "Indeksointi" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25 -msgid "" -"Special locations such as your Home, Desktop or Documents directory, can be easily toggled below. This will add or remove their " -"real paths from the list underneath.\n" -"\n" -"If a directory is toggled to Recurse, it means that all sub-" -"directories underneath it will also be indexed. Otherwise, only files " -"immediately in that directory will be indexed." -msgstr "" -"Tärkeät sijainnit, kuten kotikansio, Työpöytä-kansio ja " -"Asiakirjat-kansio, on mahdollista poistaa tai valita indeksoinnin " -"piiriin alla olevia kuvakkeita käyttäen.\n" -"\n" -"Jos kansion kohdalla on valittu Myös alikansiot, kaikki kyseisen " -"kansion alikansiot indeksoidaan. Jos kyseistä valintaa ei ole valittu, vain " -"kyseisen kansion tiedostot indeksoidaan ja alikansioiden sisältö sivuutetaan." - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28 -msgid "Index Home Directory" -msgstr "Indeksoi kotikansio" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29 -msgid "Index Desktop Directory" -msgstr "Indeksoi Työpöytä-kansio" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30 -msgid "Index Documents Directory" -msgstr "Indeksoi Asiakirjat-kansio" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31 -msgid "Index Music Directory" -msgstr "Indeksoi Musiikki-kansio" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32 -msgid "Index Pictures Directory" -msgstr "Indeksoi Kuvat-kansio" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:33 -msgid "Index Videos Directory" -msgstr "Indeksoi Videot-kansio" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34 -msgid "Index Download Directory" -msgstr "Indeksoi Lataukset-kansio" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35 -msgid "" -"One or more special locations have the same path.\n" -"Those which are the same are disabled!" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37 -msgid "Add directory to be indexed" -msgstr "Lisää kansio indeksoinnin piiriin" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38 -msgid "Remove directory from being indexed" -msgstr "Poista kansio indeksoinnin piiristä" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:39 -msgid "Where is your content?" -msgstr "Missä sisältösi sijaitsee?" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:40 -msgid "Locations" -msgstr "Sijainnit" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:41 -msgid "Glob patterns to ignore:" -msgstr "Sivuutettavat kaavat:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:42 -msgid "Opens text entry for glob patterns" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:43 -msgid "Opens the filechooser dialogue" -msgstr "Avaa tiedostonvalintaikkunan" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:44 -msgid "With specific files:" -msgstr "Tiettyjen tiedostojen kohdalla:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:45 -msgid "Directories" -msgstr "Kansiot" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:46 -msgid "" -"Globbing patterns can be used here, for example: “*bar*”.\n" -"Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:48 -#: ../src/tracker/tracker-search.c:510 ../src/tracker/tracker-tag.c:439 -msgid "Files" -msgstr "Tiedostot" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:49 -msgid "Ignored Content" -msgstr "Sivuutettu sisältö" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:50 -#, fuzzy -#| msgid "Index content in the background:" -msgid "Index content of _files found" -msgstr "Indeksoi sisältöä taustalla:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:51 -#, fuzzy -msgid "Index _numbers" -msgstr "Sivuutetut tiedostot" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:52 -msgid "What is indexed?" -msgstr "Mitä indeksoidaan?" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:53 -msgid "Control" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:162 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:163 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:164 -msgid "Directory" -msgstr "Kansio" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:305 -msgid "" -"Some of the requested changes will take effect on the next session restart." -msgstr "" - -#. To translators: This is a feature that is -#. * disabled for disk space checking. -#. -#. To translators: This is a feature that is -#. * disabled for removing a device from a -#. * database cache. -#. -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:355 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:368 -msgid "Disabled" -msgstr "Ei käytössä" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:540 -msgid "Enter value" -msgstr "Anna arvo" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:543 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:572 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Peru" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:544 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:574 -msgid "_OK" -msgstr "_OK" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:569 -msgid "Select directory" -msgstr "Valitse kansio" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:590 -msgid "That directory is already selected as a location to index" -msgstr "Tämä kansio on jo valittu indeksoitavaksi sijainniksi" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:852 -msgid "Recurse" -msgstr "Myös alikansiot" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:957 -msgid "Desktop Search preferences" -msgstr "Työpöytähaun asetukset" - #. Indexer options -#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:51 +#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:61 msgid "Force a re-index of all content" msgstr "Pakota kaiken sisällön uudelleenindeksointi" -#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:52 +#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:62 msgid "Only allow read based actions on the database" msgstr "Salli vain lukumuotoiset toiminnot tietokantaan" +#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:63 +msgid "Load a specified domain ontology" +msgstr "" + #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND #. -#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:166 -#, fuzzy +#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:194 #| msgid "- start the tracker daemon" msgid "— start the tracker daemon" -msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin" +msgstr "— käynnistä tracker-seurantapalvelin" #: ../src/tracker-store/tracker-store.desktop.in.in.h:1 #, fuzzy @@ -1497,6 +273,14 @@ msgstr "Tracker-WWW-sivusto" msgid "Metadata database store and lookup manager" msgstr "" +#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Log verbosity" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Log verbosity." +msgstr "" + #: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:3 msgid "GraphUpdated delay" msgstr "" @@ -1521,6 +305,10 @@ msgstr "Ei saatavilla" msgid "Initializing" msgstr "Alustetaan" +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:123 +msgid "Processing…" +msgstr "Prosessoidaan..." + #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:124 msgid "Fetching…" msgstr "Noudetaan..." @@ -1694,10 +482,9 @@ msgid "No namespace prefixes were returned" msgstr "Ominaisuuksia ei ole saatavilla" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:699 ../src/tracker/tracker-daemon.c:726 -#, fuzzy #| msgid "Could not run query" msgid "Could not run SPARQL query" -msgstr "Kyselyn suoritus ei onnistunut" +msgstr "SPARQL-kyselyä ei voitu suorittaa" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:707 ../src/tracker/tracker-daemon.c:739 msgid "Could not call tracker_sparql_cursor_next() on SPARQL query" @@ -1781,6 +568,12 @@ msgstr "" msgid "Miners" msgstr "" +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1108 +#| msgid "Application" +#| msgid_plural "Applications" +msgid "Application" +msgstr "Sovellus" + #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1110 msgid "Reason" msgstr "Syy" @@ -1795,10 +588,9 @@ msgid "Only one of “all”, “store” and “miners” options are allowed" msgstr "" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1242 -#, fuzzy #| msgid "Could not establish a connection to Tracker" msgid "Could not get SPARQL connection" -msgstr "Yhteys Trackeriin epäonnistui" +msgstr "SPARQL-yhteyttä ei saatu" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1274 msgid "Now listening for resource updates to the database" @@ -1889,8 +681,8 @@ msgstr "" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-extract.c:147 #: ../src/tracker/tracker-index.c:412 ../src/tracker/tracker-info.c:422 -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:435 ../src/tracker/tracker-search.c:1778 -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1497 ../src/tracker/tracker-sql.c:230 +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:449 ../src/tracker/tracker-search.c:1778 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1497 ../src/tracker/tracker-sql.c:238 #: ../src/tracker/tracker-status.c:706 ../src/tracker/tracker-tag.c:1079 msgid "Unrecognized options" msgstr "" @@ -1904,6 +696,22 @@ msgstr "D-Bus-yhteys ei onnistunut" msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store" msgstr "DBus-yhteyttä Trackeriin ei voitu muodostaa" +#: ../src/tracker/tracker-extract.c:45 +msgid "Output results format: “sparql”, or “turtle”" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-extract.c:46 +msgid "FORMAT" +msgstr "" + +#: ../src/tracker/tracker-extract.c:48 ../src/tracker/tracker-extract.c:49 +#: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71 +#: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71 +#: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-reset.c:63 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:106 ../src/tracker/tracker-sql.c:44 +msgid "FILE" +msgstr "TIEDOSTO" + #: ../src/tracker/tracker-extract.c:77 #, fuzzy #| msgid "Could not get Tracker statistics" @@ -1921,6 +729,10 @@ msgid "" "extractors), use -m MIME1 -m MIME2" msgstr "" +#: ../src/tracker/tracker-index.c:57 +msgid "MIME" +msgstr "MIME" + #: ../src/tracker/tracker-index.c:59 msgid "Tell miners to (re)index a given file" msgstr "" @@ -1969,13 +781,20 @@ msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut" msgid "(Re)indexing file was successful" msgstr "" +#: ../src/tracker/tracker-index.c:195 ../src/tracker/tracker-info.c:263 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1580 ../src/tracker/tracker-sparql.c:172 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1086 ../src/tracker/tracker-status.c:175 +#: ../src/tracker/tracker-status.c:505 ../src/tracker/tracker-tag.c:976 +msgid "Could not establish a connection to Tracker" +msgstr "Yhteys Trackeriin epäonnistui" + #: ../src/tracker/tracker-index.c:206 msgid "Importing Turtle file" msgstr "Tuodaan Turtle-tiedosto" #: ../src/tracker/tracker-index.c:215 msgid "Unable to import Turtle file" -msgstr "" +msgstr "Turtle-tiedoston tuominen epäonnistui" #: ../src/tracker/tracker-index.c:251 msgid "Backing up database" @@ -2051,7 +870,7 @@ msgstr "" #: ../src/tracker/tracker-info.c:367 ../src/tracker/tracker-search.c:1455 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1449 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1452 -#: ../src/tracker/tracker-sql.c:138 +#: ../src/tracker/tracker-sql.c:146 msgid "Results" msgstr "Tulokset" @@ -2128,10 +947,10 @@ msgid "Could not stat() file" msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut" #: ../src/tracker/tracker-process.c:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Could not open /proc" msgid "Could not open “%s”" -msgstr "Kohteen /proc avaus epäonnistui" +msgstr "Ei voitu avata kohdetta “%s”" #: ../src/tracker/tracker-process.c:332 #, fuzzy, c-format @@ -2147,13 +966,11 @@ msgstr "Prosessi %d lopetettiin" #: ../src/tracker/tracker-process.c:353 #, c-format -#| msgid "Could not kill process %d" msgid "Could not kill process %d — “%s”" msgstr "Prosessin %d tappaminen ei onnistunut — “%s”" #: ../src/tracker/tracker-process.c:359 #, c-format -#| msgid "Killed process %d" msgid "Killed process %d — “%s”" msgstr "Tapettiin prosessi %d — “%s”" @@ -2175,37 +992,37 @@ msgid "" msgstr "" #. Now, delete the element recursively -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:168 -#| msgid "Fetching…" +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:167 msgid "Deleting…" msgstr "Poistetaan…" -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:189 +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:188 msgid "" "The indexed data for this file has been deleted and will be reindexed again." msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:216 +#. TRANSLATORS: --hard and --soft are commandline arguments +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:215 msgid "You can not use the --hard and --soft arguments together" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:224 +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:223 msgid "CAUTION: This process may irreversibly delete data." msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:225 +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:224 msgid "" "Although most content indexed by Tracker can be safely reindexed, it can’t " "be assured that this is the case for all data. Be aware that you may be " "incurring in a data loss situation, proceed at your own risk." msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:230 +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:229 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "Haluatko varmasti jatkaa?" #. TRANSLATORS: This is to be displayed on command line output -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:232 +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:231 msgid "[y|N]" msgstr "" @@ -2213,17 +1030,17 @@ msgstr "" #. * A partial or full match will be considered an affirmative answer, #. * it is intentionally lowercase, so please keep it like this. #. -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:241 +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:240 #, fuzzy #| msgid "Yes" msgid "yes" msgstr "Kyllä" -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:352 +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:366 msgid "Removing configuration files…" msgstr "Poistetaan asetustiedostoja…" -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:357 +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:371 msgid "Resetting existing configuration…" msgstr "Tyhjennetään nykyisiä asetuksia…" @@ -2363,10 +1180,18 @@ msgstr "Ei sähköpostiosoitetta" msgid "No emails were found" msgstr "Sähköposteja ei löytynyt" +#: ../src/tracker/tracker-search.c:408 +msgid "Emails" +msgstr "Sähköpostit" + #: ../src/tracker/tracker-search.c:506 msgid "No files were found" msgstr "Tiedostoja ei löytynyt" +#: ../src/tracker/tracker-search.c:510 ../src/tracker/tracker-tag.c:439 +msgid "Files" +msgstr "Tiedostot" + #: ../src/tracker/tracker-search.c:820 msgid "No artists were found" msgstr "Esittäjiä ei löytynyt" @@ -2387,6 +1212,10 @@ msgstr "Albumit" msgid "No bookmarks were found" msgstr "Kirjanmerkkejä ei löytynyt" +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1003 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Kirjanmerkit" + #: ../src/tracker/tracker-search.c:1081 msgid "No feeds were found" msgstr "Syötteitä ei löytynyt" @@ -2461,7 +1290,7 @@ msgstr "" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:138 ../src/tracker/tracker-sparql.c:146 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:150 msgid "CLASS" -msgstr "" +msgstr "LUOKKA" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:129 msgid "" @@ -2476,7 +1305,7 @@ msgstr "" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:134 msgid "PROPERTY" -msgstr "" +msgstr "OMINAISUUS" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:137 msgid "" @@ -2507,7 +1336,7 @@ msgstr "" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:154 msgid "BASE_URL" -msgstr "" +msgstr "BASE_URL" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:254 #, fuzzy @@ -2564,9 +1393,8 @@ msgid "Could not create tree: class properties query failed" msgstr "Prosessia %d ei voitu tappaa" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1100 -#, fuzzy msgid "Could not list classes" -msgstr "Tunnisteita ei voitu etsiä" +msgstr "Luokkia ei voitu listata" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1108 msgid "No classes were found" @@ -2596,9 +1424,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1191 -#, fuzzy msgid "Could not list properties" -msgstr "Prosessia %d ei voitu tappaa" +msgstr "Ominaisuuksia ei voitu listata" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1199 msgid "No properties were found" @@ -2669,8 +1496,8 @@ msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut" msgid "Could not run update" msgstr "Päivityksen suoritus ei onnistunut" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1437 ../src/tracker/tracker-sql.c:131 -#: ../src/tracker/tracker-sql.c:164 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1437 ../src/tracker/tracker-sql.c:139 +#: ../src/tracker/tracker-sql.c:172 msgid "Could not run query" msgstr "Kyselyn suoritus ei onnistunut" @@ -2678,7 +1505,7 @@ msgstr "Kyselyn suoritus ei onnistunut" msgid "No results found matching your query" msgstr "Hakuehtoja vastaavia tuloksia ei löytynyt" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1506 ../src/tracker/tracker-sql.c:239 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1506 ../src/tracker/tracker-sql.c:247 msgid "File and query can not be used together" msgstr "" @@ -2693,20 +1520,18 @@ msgid "Path to use to run a query from file" msgstr "" #: ../src/tracker/tracker-sql.c:47 -#| msgid "SPARQL query" msgid "SQL query" msgstr "SQL-kysely" #: ../src/tracker/tracker-sql.c:48 -#| msgid "SPARQL" msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: ../src/tracker/tracker-sql.c:112 +#: ../src/tracker/tracker-sql.c:120 msgid "Failed to initialize data manager" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-sql.c:172 +#: ../src/tracker/tracker-sql.c:180 msgid "Empty result set" msgstr "" @@ -2736,6 +1561,9 @@ msgstr "Tracker-tilastoja ei saatavilla" msgid "No statistics available" msgstr "Tilastoja ei saatavilla" +#. To translators: This is to say there are no +#. * statistics found. We use a "Statistics: +#. * None" with multiple print statements #: ../src/tracker/tracker-status.c:248 msgid "Statistics:" msgstr "Tilastot:" @@ -2776,20 +1604,18 @@ msgid "States" msgstr "" #: ../src/tracker/tracker-status.c:415 -#, fuzzy #| msgid "Statistics:" msgid "Data Statistics" -msgstr "Tilastot:" +msgstr "Datatilastot" #: ../src/tracker/tracker-status.c:421 msgid "No connection available" msgstr "Yhteyttä ei ole saatavilla" #: ../src/tracker/tracker-status.c:431 -#, fuzzy #| msgid "Could not get Tracker statistics" msgid "Could not get statistics" -msgstr "Tracker-tilastoja ei saatavilla" +msgstr "Tilastoja ei saatu" #: ../src/tracker/tracker-status.c:437 msgid "No statistics were available" @@ -2919,7 +1745,11 @@ msgstr "Tiedostoja ei muokattu" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:651 ../src/tracker/tracker-tag.c:659 msgid "Files do not exist or aren’t indexed" -msgstr "" +msgstr "Tiedostoja ei ole olemassa tai niitä ei ole indeksoitu" + +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:709 +msgid "Could not add tag" +msgstr "Tunnisteen lisäys epäonnistui" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:725 msgid "Tag was added successfully" @@ -2950,6 +1780,10 @@ msgstr "" msgid "None of the files had this tag set" msgstr "" +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:885 +msgid "Could not remove tag" +msgstr "Tunnisteen poistaminen epäonnistui" + #: ../src/tracker/tracker-tag.c:892 msgid "Tag was removed successfully" msgstr "Tunniste poistettiin onnistuneesti" @@ -2980,21 +1814,607 @@ msgstr "" msgid "The --description option can only be used with --add" msgstr "" -#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:62 -msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity" -msgstr "" +#~ msgid "No network connection" +#~ msgstr "Ei verkkoyhteyttä" + +#~ msgid "Indexing not recommended on this network connection" +#~ msgstr "Indeksointia ei suositella tällä verkkoyhteydellä" + +#~ msgid "Applications" +#~ msgstr "Sovellukset" + +#, fuzzy +#~ msgid "Applications data miner" +#~ msgstr "Sovellukset" + +#~ msgid "" +#~ "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug " +#~ "(default=0)" +#~ msgstr "" +#~ "Lokikeräys, 0 = vain virheet, 1 = vähäinen, 2 = yksityiskohtainen ja 3 = " +#~ "vianjäljitys (oletus=0)" + +#, fuzzy +#~ msgid "— start the application data miner" +#~ msgstr "Sovellukset" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tracker Application Miner" +#~ msgstr "Sovellukset" + +#~ msgid "File System" +#~ msgstr "Tiedostojärjestelmä" + +#, fuzzy +#~ msgid "Throttle" +#~ msgstr "Tiedostot" + +#~ msgid "Indexing speed, the higher the slower." +#~ msgstr "Indeksointinopeus, mitä korkeampi sitä hitaampi." + +#~ msgid "Low disk space limit" +#~ msgstr "Vähäisen levytilan raja" + +#~ msgid "Crawling interval" +#~ msgstr "Indeksointiväli" + +#~ msgid "Enable monitors" +#~ msgstr "Käytä seurantaa" + +#~ msgid "Index removable devices" +#~ msgstr "Indeksoi erilliset tallennusvälineet" + +#~ msgid "Index optical discs" +#~ msgstr "Indeksoi optiset levyt" + +#~ msgid "Index when running on battery" +#~ msgstr "Indeksoi koneen toimiessa akkuvirralla" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set to true to index while running on battery" +#~ msgstr "Poista kaikki indeksointi käytöstä, kun ollaan akun varassa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Perform initial indexing when running on battery" +#~ msgstr "Poista kaikki indeksointi käytöstä, kun ollaan akun varassa" + +#~ msgid "Directories to index recursively" +#~ msgstr "Kansioit, joiden alikansiot indeksoidaan myös" + +#~ msgid "Directories to index non-recursively" +#~ msgstr "Kansiot, jotka indeksoidaan ja alikansiot sivuutetaan" + +#~ msgid "Ignored files" +#~ msgstr "Sivuutetut tiedostot" + +#~ msgid "Ignored directories" +#~ msgstr "Sivuutetut kansiot" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data object “%s” currently exists" +#~ msgstr "Asiakirja ei ole olemassa." + +#, fuzzy +#~ msgid "Data object “%s” currently does not exist" +#~ msgstr "Asiakirja ei ole olemassa." + +#, fuzzy +#~ msgid "Would be indexed" +#~ msgstr "Tiedot tulee indeksoida uudelleen" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Kyllä" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ei" + +#, fuzzy +#~| msgid "- start the tracker daemon" +#~ msgid "— start the tracker indexer" +#~ msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin" + +#~ msgid "Low battery" +#~ msgstr "Akku vähissä" + +#~ msgid "Low disk space" +#~ msgstr "Levytila vähissä" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tracker File System Miner" +#~ msgstr "Tracker live-haku" + +#~ msgid "RSS/ATOM Feeds" +#~ msgstr "RSS/ATOM-syötteet" + +#~ msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds" +#~ msgstr "Nouda RSS/ATOM-syötteet" + +#~ msgid "Add feed" +#~ msgstr "Lisää syöte" + +#~ msgid "URL" +#~ msgstr "Osoite" + +#, fuzzy +#~ msgid "— start the feeds indexer" +#~ msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin" + +#~ msgid "Could not add feed" +#~ msgstr "Syötteen lisäys epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tracker RSS/ATOM Feeds Miner" +#~ msgstr "Tracker live-haku" + +#~ msgid "Fetch RSS/ATOM feeds" +#~ msgstr "Nouda RSS/ATOM-syötteet" + +#, fuzzy +#~ msgid "— start the user guides data miner" +#~ msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tracker User Guides Miner" +#~ msgstr "Tracker live-haku" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Email miner" +#~ msgstr "Käytä _Evolutionin sähköpostien indeksointia" + +#~ msgid "Tracker" +#~ msgstr "Tracker" + +#~ msgid "Tags" +#~ msgstr "Tunnisteet" + +#~ msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:" +#~ msgid_plural "" +#~ "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:" +#~ msgstr[0] "_Aseta %d valitulle kohteelle haluamasi tunnisteet:" +#~ msgstr[1] "_Aseta %d valitulle kohteelle haluamasi tunnisteet:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract." +#~ msgstr "Suurin indeksoitava uniikkien _sanojen määrä:" + +#~ msgid "MODULE" +#~ msgstr "MODUULI" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tracker Metadata Extractor" +#~ msgstr "Tracker-tilastoja" + +#~ msgid "Default View" +#~ msgstr "Oletusnäkymä" + +#~ msgid "Desktop Search" +#~ msgstr "Työpöytähaku" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Find what you're looking for on this computer by name or content using " +#~| "Tracker" +#~ msgid "" +#~ "Find what you’re looking for on this computer by name or content using " +#~ "Tracker" +#~ msgstr "Löydä etsimäsi nimen tai sisällön perusteella käyttäen Trackeria" + +#~ msgid "" +#~ "Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, " +#~ "etc. This includes searching the contents of files where applicable." +#~ msgstr "" +#~ "Näytä tulokset luokan mukaan, esimerkiksi musiikki, videot, sovellukset " +#~ "jne. Tämä sisältää myös tiedostojen sisällöstä etsimisen mahdollisuuksien " +#~ "mukaan." + +#~ msgid "Display results by files found in a list" +#~ msgstr "Näytä tulokset tiedostoina luettelossa" + +#~ msgid "Display found images" +#~ msgstr "Näytä löytyneet kuvat" + +#~ msgid "Find search criteria inside files" +#~ msgstr "Etsi hakuehdot tiedostojen sisällöstä" + +#~ msgid "Find search criteria in file titles" +#~ msgstr "Etsi hakuehdot tiedostojen nimistä" + +#, fuzzy +#~| msgid "Find search criteria in file titles" +#~ msgid "Find search criteria in file tags only (separated by comma)" +#~ msgstr "Etsi hakuehdot tiedostojen nimistä" + +#~ msgid "_Search:" +#~ msgstr "_Hae:" + +#~ msgid "Show tagging panel which allows editing tags of selected results" +#~ msgstr "" +#~ "Näytä tunnistepaneeli, jonka avulla valittujen tuloksien tunnisteita voi " +#~ "muokata" + +#~ msgid "Show statistics about the data stored" +#~ msgstr "Näytä tilastoja kerätyistä tiedoista" + +#~ msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:" +#~ msgstr "_Aseta %d valitulle kohteelle haluamasi tunnisteet:" + +#~ msgid "Add tag" +#~ msgstr "Lisää tunniste" + +#~ msgid "Remove selected tag" +#~ msgstr "Poista valittu tunniste" + +#~ msgid "Only the first 500 items will be displayed" +#~ msgstr "Vain 500 ensimmäistä tulosta näytetään" + +#~ msgid "Print version" +#~ msgstr "Tulosta versio" + +#~ msgid "Desktop Search user interface using Tracker" +#~ msgstr "Trackeria käyttävän työpöytähaun käyttöliittymä" + +#~ msgid "" +#~ "The statistics represented here do not reflect their availability, rather " +#~ "the total data stored:" +#~ msgstr "" +#~ "Nämä tilastot eivät esitä varsinaista saatavuutta, vaan tietokantaan " +#~ "tallennetut tiedot:" + +#~ msgid "Tag" +#~ msgid_plural "Tags" +#~ msgstr[0] "Tunniste" +#~ msgstr[1] "Tunnisteet" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgid_plural "Contacts" +#~ msgstr[0] "Yhteystieto" +#~ msgstr[1] "Yhteystiedot" + +#~ msgid "Audio" +#~ msgid_plural "Audios" +#~ msgstr[0] "Ääni" +#~ msgstr[1] "Ääni" + +#~ msgid "Document" +#~ msgid_plural "Documents" +#~ msgstr[0] "Asiakirja" +#~ msgstr[1] "Asiakirjat" + +#~ msgid "File" +#~ msgid_plural "Files" +#~ msgstr[0] "Tiedosto" +#~ msgstr[1] "Tiedostot" + +#~ msgid "Folder" +#~ msgid_plural "Folders" +#~ msgstr[0] "Kansio" +#~ msgstr[1] "Kansiot" + +#~ msgid "Image" +#~ msgid_plural "Images" +#~ msgstr[0] "Kuva" +#~ msgstr[1] "Kuvat" + +#~ msgid "Video" +#~ msgid_plural "Videos" +#~ msgstr[0] "Video" +#~ msgstr[1] "Videot" + +#~ msgid "Album" +#~ msgid_plural "Albums" +#~ msgstr[0] "Albumi" +#~ msgstr[1] "Albumit" + +#~ msgid "Music Track" +#~ msgid_plural "Music Tracks" +#~ msgstr[0] "Musiikkikappale" +#~ msgstr[1] "Musiikkikappaleet" + +#~ msgid "Photo" +#~ msgid_plural "Photos" +#~ msgstr[0] "Valokuva" +#~ msgstr[1] "Valokuvat" + +#~ msgid "Playlist" +#~ msgid_plural "Playlists" +#~ msgstr[0] "Soittolista" +#~ msgstr[1] "Soittolistat" + +#~ msgid "Email" +#~ msgid_plural "Emails" +#~ msgstr[0] "Sähköposti" +#~ msgstr[1] "Sähköpostit" + +#~ msgid "Bookmark" +#~ msgid_plural "Bookmarks" +#~ msgstr[0] "Kirjanmerkki" +#~ msgstr[1] "Kirjanmerkit" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nimi" + +#~ msgid "No items currently selected" +#~ msgstr "Ei valittuja kohteita" + +#~ msgid "Could not update tags" +#~ msgstr "Tunnisteiden päivitys epäonnistui" + +#~ msgid "Could not retrieve tags for the current selection" +#~ msgstr "Nykyisen valinnan tunnisteiden noutaminen ei onnistunut" + +#~ msgid "Could not update tags for file" +#~ msgstr "Tiedoston tunnisteiden päivitys epäonnistui" + +#~ msgid "%x" +#~ msgstr "%x" + +#~ msgid "Today" +#~ msgstr "Tänään" + +#~ msgid "Tomorrow" +#~ msgstr "Huomenna" + +#~ msgid "Yesterday" +#~ msgstr "Eilen" + +#~ msgid "%ld day from now" +#~ msgid_plural "%ld days from now" +#~ msgstr[0] "%ld päivän päästä" +#~ msgstr[1] "%ld päivän päästä" + +#~ msgid "%ld day ago" +#~ msgid_plural "%ld days ago" +#~ msgstr[0] "%ld päivä sitten" +#~ msgstr[1] "%ld päivää sitten" + +#~ msgid "Less than one second" +#~ msgstr "Alle yksi sekunti" + +#~ msgid "No Search Results" +#~ msgstr "Ei hakutuloksia" + +#~ msgid "" +#~ "Select the view on the toolbar for the content you want, e.g. everything, " +#~ "files or just images" +#~ msgstr "" +#~ "Valitse haluamasi sisällön näkymä työkalupalkista. Esimerkiksi kaikki, " +#~ "tiedostot tai pelkästään kuvat" + +#~ msgid "Start to search using the entry box above" +#~ msgstr "Aloita haku kirjoittamalla yllä olevaan kentään" + +#~ msgid "Last Changed" +#~ msgstr "Viimeksi muutettu" + +#~ msgid "Size" +#~ msgstr "Koko" + +#~ msgid "Music" +#~ msgstr "Musiikki" + +#~ msgid "Images" +#~ msgstr "Kuvat" + +#~ msgid "Videos" +#~ msgstr "Videot" + +#~ msgid "Documents" +#~ msgstr "Asiakirjat" + +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "Sähköposti" + +#~ msgid "Folders" +#~ msgstr "Kansiot" + +#~ msgid "Items" +#~ msgstr "kohde(tta)" + +#~ msgid "Loading…" +#~ msgstr "Ladataan…" + +#~ msgid "%d Page" +#~ msgid_plural "%d Pages" +#~ msgstr[0] "%d sivu" +#~ msgstr[1] "%d sivua" + +#~ msgid "_Show Parent Directory" +#~ msgstr "_Näytä ylätason kansio" + +#~ msgid "_Tags…" +#~ msgstr "_Tunnisteet…" + +#~ msgid "Search and Indexing" +#~ msgstr "Haku ja indeksointi" + +#~ msgid "Configure file indexing with Tracker" +#~ msgstr "Muuta Tracker-tiedostoindeksoinnin asetuksia" + +#~ msgid "Indexing Preferences" +#~ msgstr "Indeksoinnin asetukset" + +#~ msgid "_Monitor file and directory changes" +#~ msgstr "_Seuraa tiedostojen ja kansioiden muutoksia" + +#~ msgid "Enable when running on _battery" +#~ msgstr "Käytä ti_etokoneen toimiessa akun varassa" + +#~ msgid "Enable for _initial data population" +#~ msgstr "Käytä e_nsimmäistä tietojen keräyskertaa varten" + +#~ msgid "Include _removable media" +#~ msgstr "Sisälly_tä erilliset tallennusvälineet" + +#~ msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Tämä sisältää KAIKKI erilliset tallennusvälineet, kuten muistikortit, CD:" +#~ "t, DVD:t jne." + +#~ msgid "Include optical di_scs" +#~ msgstr "Sis_ällytä optiset levyt" + +#~ msgid "Semantics" +#~ msgstr "Semantiikka" + +#~ msgid "Index content in the background:" +#~ msgstr "Indeksoi sisältöä taustalla:" + +#~ msgid "O_nly when computer is not being used" +#~ msgstr "Vai_n kun tietokone ei ole käytössä" + +#~ msgid "" +#~ "Indexing content will be much slower but other applications will " +#~ "have priority." +#~ msgstr "" +#~ "Sisällön indeksointi on paljon hitaampaa, mutta muilla " +#~ "sovelluksilla on korkeampi tärkeysaste." + +#~ msgid "" +#~ "_While other applications are running, except for initial data population" +#~ msgstr "" +#~ "_Kun muut sovellukset ovat käynnissä, lukuun ottamatta ensimmäistä " +#~ "tietojen keräyskertaa" + +#~ msgid "While _other applications are running" +#~ msgstr "K_un muut sovellukset ovat käynnissä" + +#~ msgid "" +#~ "Indexing content will be as fast as possible but other " +#~ "applications may suffer and be slower as a result." +#~ msgstr "" +#~ "Sisällön indeksointi on niin nopeaa kuin mahdollista, mutta muut " +#~ "sovellukset saattavat hidastua." + +#~ msgid "Stop indexing when _disk space is below:" +#~ msgstr "Lopeta indeksointi levytilaa ollessa vähemmän kuin:" + +#~ msgid "Limitations" +#~ msgstr "Rajoitukset" + +#, fuzzy +#~| msgid "Days before deleting removable devices / files since last mounted:" +#~ msgid "Days before deleting removable devices:" +#~ msgstr "" +#~ "Poista tietokannasta erillisten tallennusvälineiden tiedot, joita ei ole " +#~ "liitetty viimeiseen N päivään:" + +#~ msgid "Garbage Collection" +#~ msgstr "Roskien keruu" + +#~ msgid "Indexing" +#~ msgstr "Indeksointi" + +#~ msgid "" +#~ "Special locations such as your Home, Desktop or " +#~ "Documents directory, can be easily toggled below. This will add or " +#~ "remove their real paths from the list underneath.\n" +#~ "\n" +#~ "If a directory is toggled to Recurse, it means that all sub-" +#~ "directories underneath it will also be indexed. Otherwise, only files " +#~ "immediately in that directory will be indexed." +#~ msgstr "" +#~ "Tärkeät sijainnit, kuten kotikansio, Työpöytä-kansio ja " +#~ "Asiakirjat-kansio, on mahdollista poistaa tai valita indeksoinnin " +#~ "piiriin alla olevia kuvakkeita käyttäen.\n" +#~ "\n" +#~ "Jos kansion kohdalla on valittu Myös alikansiot, kaikki kyseisen " +#~ "kansion alikansiot indeksoidaan. Jos kyseistä valintaa ei ole valittu, " +#~ "vain kyseisen kansion tiedostot indeksoidaan ja alikansioiden sisältö " +#~ "sivuutetaan." + +#~ msgid "Index Home Directory" +#~ msgstr "Indeksoi kotikansio" + +#~ msgid "Index Desktop Directory" +#~ msgstr "Indeksoi Työpöytä-kansio" + +#~ msgid "Index Documents Directory" +#~ msgstr "Indeksoi Asiakirjat-kansio" + +#~ msgid "Index Music Directory" +#~ msgstr "Indeksoi Musiikki-kansio" + +#~ msgid "Index Pictures Directory" +#~ msgstr "Indeksoi Kuvat-kansio" + +#~ msgid "Index Videos Directory" +#~ msgstr "Indeksoi Videot-kansio" + +#~ msgid "Index Download Directory" +#~ msgstr "Indeksoi Lataukset-kansio" + +#~ msgid "Add directory to be indexed" +#~ msgstr "Lisää kansio indeksoinnin piiriin" + +#~ msgid "Remove directory from being indexed" +#~ msgstr "Poista kansio indeksoinnin piiristä" + +#~ msgid "Where is your content?" +#~ msgstr "Missä sisältösi sijaitsee?" + +#~ msgid "Locations" +#~ msgstr "Sijainnit" + +#~ msgid "Glob patterns to ignore:" +#~ msgstr "Sivuutettavat kaavat:" + +#~ msgid "Opens the filechooser dialogue" +#~ msgstr "Avaa tiedostonvalintaikkunan" + +#~ msgid "With specific files:" +#~ msgstr "Tiettyjen tiedostojen kohdalla:" + +#~ msgid "Directories" +#~ msgstr "Kansiot" + +#~ msgid "Ignored Content" +#~ msgstr "Sivuutettu sisältö" + +#, fuzzy +#~| msgid "Index content in the background:" +#~ msgid "Index content of _files found" +#~ msgstr "Indeksoi sisältöä taustalla:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Index _numbers" +#~ msgstr "Sivuutetut tiedostot" + +#~ msgid "What is indexed?" +#~ msgstr "Mitä indeksoidaan?" + +#~ msgid "Directory" +#~ msgstr "Kansio" + +#~ msgid "Disabled" +#~ msgstr "Ei käytössä" + +#~ msgid "Enter value" +#~ msgstr "Anna arvo" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Peru" + +#~ msgid "_OK" +#~ msgstr "_OK" + +#~ msgid "Select directory" +#~ msgstr "Valitse kansio" + +#~ msgid "That directory is already selected as a location to index" +#~ msgstr "Tämä kansio on jo valittu indeksoitavaksi sijainniksi" + +#~ msgid "Recurse" +#~ msgstr "Myös alikansiot" + +#~ msgid "Desktop Search preferences" +#~ msgstr "Työpöytähaun asetukset" -#. Translators: this message will appear immediately after the -#. * usage string - Usage: COMMAND -#. -#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:98 #, fuzzy -msgid "— start the tracker writeback service" -msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin" +#~ msgid "— start the tracker writeback service" +#~ msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin" -#: ../utils/gtk-sparql/gtk-sparql.ui.h:1 -msgid "Saved queries" -msgstr "Tallennetut kyselyt" +#~ msgid "Saved queries" +#~ msgstr "Tallennetut kyselyt" #~ msgid "Restore databases from the file provided" #~ msgstr "Palauta tietokannat määritetystä tiedostosta" -- cgit v1.2.1