From 37197aab360e0c117ac1de68eb353da4e2de5d58 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ilkka Tuohela Date: Tue, 19 Feb 2008 06:34:05 +0000 Subject: Updated Finnish translation svn path=/trunk/; revision=1133 --- po/fi.po | 724 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 526 insertions(+), 198 deletions(-) (limited to 'po/fi.po') diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index bf7110ebc..f0eeb53c6 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,17 +1,17 @@ # Finnish messages for tracker. # Copyright (C) 2006 Ilkka Tuohela. -# Copyright (C) 2007 Timo Jyrinki. +# Copyright (C) 2007-2008 Timo Jyrinki. # Gnomen suomennosryhmä: http://www.gnome.fi/ # # Ilkka Tuohela , 2006. -# Timo Jyrinki , 2007. +# Timo Jyrinki , 2007-2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-13 10:52+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-09 15:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-19 09:33+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-18 18:40+0200\n" "Last-Translator: Timo Jyrinki \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,14 +19,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:35 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:96 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:36 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:100 #, python-format msgid "Launch %s (%s)" msgstr "Käynnistä %s (%s)" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:40 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:101 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:41 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:105 #, python-format msgid "" "See %s conversation\n" @@ -37,14 +37,14 @@ msgstr "" "%s %s\n" "lähteestä %s" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:46 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:106 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:47 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:110 #, python-format msgid "Email from %s" msgstr "Sähköposti lähettäjältä %s" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:58 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:117 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:59 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:121 #, python-format msgid "" "Listen to music %s\n" @@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "" "Kuuntele musiikkia %s\n" "ohjelmassa %s" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:63 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:123 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:64 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:127 #, python-format msgid "" "See document %s\n" @@ -63,13 +63,13 @@ msgstr "" "Näytä asiakirja %s\n" "ohjelmassa %s" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:68 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:85 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:122 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:128 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:150 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:199 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:235 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:69 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:86 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:123 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:132 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:154 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:206 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:242 #, python-format msgid "" "Open file %s\n" @@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "" "Avaa tiedosto %s\n" "ohjelmassa %s" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:73 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:133 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:74 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:137 #, python-format msgid "" "View image %s\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "" "Näytä kuva %s\n" "ohjelmassa %s" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:79 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:139 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:80 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:143 #, python-format msgid "" "Watch video %s\n" @@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "" "Näytä video %s\n" "ohjelmassa %s" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:90 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:145 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:91 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:149 #, python-format msgid "" "Open folder %s\n" @@ -108,64 +108,69 @@ msgstr "" "Avaa kansio %s\n" "%s" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:204 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:336 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:209 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:350 msgid "with" msgstr "kanssa" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:212 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:344 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:217 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:358 msgid "in channel" msgstr "kanavassa" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:360 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:384 msgid "Search all of your documents, as you type" -msgstr "Etsi kaikista asiakirjoista kirjoitettaessa" +msgstr "Hae kaikista asiakirjoista kirjoitettaessa" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:364 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:284 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:388 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:294 msgid "Development Files" msgstr "Kehitystiedostot" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:367 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:287 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:391 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:297 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 msgid "Music" msgstr "Musiikki" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:370 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:290 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:394 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:300 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 msgid "Images" msgstr "Kuvat" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:373 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:293 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:397 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:303 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 msgid "Videos" msgstr "Videot" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:61 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:155 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:37 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:65 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:159 #, python-format msgid "Search for %s with Tracker Search Tool" -msgstr "Etsi kohdetta %s tracker-hakutyökalulla" +msgstr "Etsi kohdetta %s Tracker-hakutyökalulla" + +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:68 +msgid "Search all of your documents with Tracker Search Tool" +msgstr "Etsi kaikista asiakirjoista Tracker-hakutyökalulla" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:75 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:79 msgid "Tracker Search" msgstr "Tracker-haku" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:76 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:80 msgid "Search with Tracker Search Tool" -msgstr "Etsi tracker-hakutyökalulla" +msgstr "Etsi Tracker-hakutyökalulla" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:279 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:289 msgid "Tracker Live Search" -msgstr "Tracker live -haku" +msgstr "Tracker live-haku" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:280 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:290 msgid "Search with Tracker, as you type" -msgstr "Etsi trackerilla samalla kun kirjoitat" +msgstr "Etsi Trackerilla samalla kun kirjoitat" #. then set the remaining properties #: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 @@ -329,43 +334,43 @@ msgstr "Luotu : %s" msgid "Comments : %s" msgstr "Kommentit : %s" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:865 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:869 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:873 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:912 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:979 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1002 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1024 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:251 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:250 msgid "Type tags you want to add here, separated by commas" msgstr "Syötä lisättävät merkinnät, eroteltuina pilkuilla" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:361 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:365 msgid "Tags :" msgstr "Merkinnät :" #. Search For Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:383 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:392 msgid "_Search For Tag" msgstr "_Etsi merkinnällä" #. Remove Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:395 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:404 msgid "_Remove Tag" msgstr "_Poista merkintä" @@ -439,7 +444,8 @@ msgstr "Varmista, että \"trackerd\" on käynnissä ennen komennon suorittamista msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" msgstr "Palvelua ei tunnistettu, etsitään muista tiedostoista...\n" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:56 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180 #: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198 #: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283 #, c-format @@ -515,28 +521,28 @@ msgstr "%s: virheellisiä argumentteja" msgid "%s: file %s not found" msgstr "%s: tiedosta %s ei löydy" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:164 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 msgid "Directory to exclude from indexing" msgstr "Indeksoitaessa ohitettava kansio" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:164 ../src/trackerd/trackerd.c:165 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 ../src/trackerd/trackerd.c:147 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 msgid "/PATH/DIR" msgstr "/POLKU/KANSIO" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:165 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:147 msgid "Directory to include in indexing" msgstr "Indeksoitavaksi liitettävä kansio" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" msgstr "Käynnistettäessä indeksointia varten läpikäytävä kansio" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:167 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 msgid "Disable any indexing or watching taking place" msgstr "Poista kaikki indeksointi ja tarkkailu käytöstä" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:168 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 msgid "" "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " "only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" @@ -545,56 +551,56 @@ msgstr "" "arvoja ovat 0 (näyttää/kirjoittaa lokiin vain virheet), 1 (minimaalinen), 2 " "(yksityiskohtainen), ja 3 (virheenjäljitys)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:168 ../src/trackerd/trackerd.c:169 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 ../src/trackerd/trackerd.c:151 msgid "VALUE" msgstr "ARVO" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:169 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:151 msgid "" -"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default " +"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-99 (default " "0) with lower values increasing indexing speed" msgstr "" "Arvo jota käytetään indeksoinnin nopeuden säätelyyn. Arvon tulee olla " -"välillä 0-20 (oletus 0), pienempien arvojen lisätessä indeksointinopeutta" +"välillä 0-99 (oletus 0), pienempien arvojen lisätessä indeksointinopeutta" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:170 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" msgstr "Minimoi käytettävän muistin määrän, mutta voi hidastaa indeksointia" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:171 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:153 msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" msgstr "Odotusaika aluksi ennen indeksointia, sekunneissa" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:172 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 msgid "" "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" msgstr "" "Kieli jota käytetään louhinta- ja hukkasanaluetteloihin (ISO 639-1 " "kaksikirjaiminen koodi)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:172 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 msgid "LANG" msgstr "KIELI" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:173 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:155 msgid "Force a re-index of all content" msgstr "Pakota kaiken sisällön uudelleenindeksointi" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:174 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:156 msgid "Make tracker errors fatal" msgstr "Tee trackerin virheistä kriittisiä" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2031 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2441 msgid "- start the tracker daemon" -msgstr "- käynnistä seurantapalvelin" +msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2032 ../src/trackerd/trackerd.c:2033 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2442 ../src/trackerd/trackerd.c:2443 msgid "DIRECTORY" msgstr "KANSIO" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2040 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2450 msgid "" "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " "options like:" @@ -602,13 +608,320 @@ msgstr "" "Sisällyttääksesi tai poissulkeaksesi useita kansioita samanaikaisesti, " "yhdistä useita valitsimia kuten:" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:1 +msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service" +msgstr "Hallitse ja seuraa haku- ja indeksointipalvelu Trackerin toimintaa" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:2 +msgid "Tracker Applet" +msgstr "Tracker-sovelma" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:173 +msgid "_Pause Indexing" +msgstr "_Pysäytä indeksointi" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:181 +msgid "_Search..." +msgstr "_Haku..." + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:187 +msgid "Pre_ferences" +msgstr "A_setukset" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:193 +msgid "S_tatistics" +msgstr "_Tilastot" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:199 +msgid "_About" +msgstr "Tietoj_a" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:208 +msgid "_Quit" +msgstr "_Poistu" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:262 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:269 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 +msgid "Emails" +msgstr "Sähköpostit" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:262 +msgid "mail boxes" +msgstr "sähköpostilaatikot" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:273 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:280 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 +msgid "Files" +msgstr "Tiedostot" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:273 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 +msgid "Folders" +msgstr "Kansiot" + +#. search entry row +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:383 +msgid "Search:" +msgstr "Haku:" + +#. status row +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:403 +msgid "Status:" +msgstr "Tila:" + +#. File progress row +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:423 +msgid "Progress:" +msgstr "Edistyminen:" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:556 +#, c-format +msgid " in %d hours and %d minutes" +msgstr " %d tuntia ja %d minuuttia" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:558 +#, c-format +msgid " in %d minutes and %d seconds" +msgstr " %d minuuttia ja %d sekuntia" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:560 +#, c-format +msgid " in %d seconds" +msgstr " %d sekuntia" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:563 +msgid "Tracker has finished indexing your system" +msgstr "Tracker on nyt indeksoinut järjestelmän" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:563 +msgid "You can now perform searches by clicking here" +msgstr "Voit tehdä hakuja napsauttamalla tästä" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:579 +msgid "" +"Your computer is about to be indexed so you can perform fast searches of " +"your files and emails" +msgstr "" +"Tietokone indeksoidaan, jotta tiedostoista ja sähköposteista voidaan tehdä " +"nopeita hakuja" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:579 +msgid "" +"You can pause indexing at any time and configure index settings by right " +"clicking here" +msgstr "" +"Indeksoinnin voi pysäyttää milloin vain, ja indeksointiasetuksia voi muuttaa " +"napsauttamalla oikealla hiiren painikkeella" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:585 +msgid "Paused by user" +msgstr "Käyttäjän pysäyttämänä" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:593 +msgid "Paused while on battery power" +msgstr "Pysäytetty akkukäytön vuoksi" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:602 +msgid "Paused temporarily" +msgstr "Pysäytetty väliaikaisesti" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:612 +msgid "" +"Tracker is now merging indexes which can degrade system performance for " +"serveral minutes\n" +"\n" +"You can pause this by right clicking here" +msgstr "" +"Tracker yhdistää nyt indeksejä, mikä voi hidastaa tietokoneen toimintaa " +"usean minuutin ajaksi\n" +"\n" +"Voit pysäyttää tämän napsauttamalla täällä hiiren oikealla painikeella" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:613 +msgid "Indexes are being merged" +msgstr "Indeksejä yhdistetään" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:625 +msgid "Indexing completed" +msgstr "Indeksointi valmis" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:630 +msgid "Indexing in progress" +msgstr "Indeksointi käynnissä" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:846 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1227 ../trackerd.desktop.in.in.h:2 +msgid "Tracker search and indexing service" +msgstr "Haku- ja indeksointipalvelu" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:982 +msgid "Statistics" +msgstr "Tilastot" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1003 +msgid "Index statistics" +msgstr "Indeksointitilastot" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1118 +msgid "" +"Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version." +msgstr "" +"Tracker on vapaa ohjelma; voit levittää sitä edelleen ja/tai muokata sitä " +"GNU:n GPL-lisenssin sallimilla tavoilla siten kuin Free Software Foundation " +"on sen määritellyt; voit halutessasi käyttää lisenssin versiota 2 taikka " +"mitä tahansa tämän jälkeen ilmestynyttä versiota." + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1122 +msgid "" +"Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " +"details." +msgstr "" +"Trackeria levitetään siinä toivossa, että siitä on hyötyä, mutta ILMAN " +"MITÄÄN TAKUUTA; jopa ilman konkludenttista takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA TAI " +"SOVELTUMISESTA TIETTYYN ERITYISEEN TARKOITUKSEEN. Yksityiskohtien osalta " +"katso GNU:n GPL-lisenssiä." + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1126 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " +"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA" +msgstr "" +"Sinun olisi pitänyt saada kopio GNU:n GPL-lisenssistä tämän ohjelman mukana; " +"jos et sitä saanut, niin lähetä kirje Free Software Foundation, Inc. :lle, " +"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1141 +msgid "" +"Tracker is a tool designed to extract information and metadata about your " +"personal data so that it can be searched easily and quickly" +msgstr "" +"Tracker on työkalu, joka on suunniteltu erottamaan tietoja ja metatietoja " +"henkilökohtaisista tiedostoistasi, jotta niihin voitaisiin kohdistaa hakuja " +"helposti ja nopeasti" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1145 +msgid "Copyright © 2005-2008 The Tracker authors" +msgstr "Tekijänoikeudet © 2005-2008 Trackerin tekijät" + +#. Translators should localize the following string +#. * which will be displayed at the bottom of the about +#. * box to give credit to the translator(s). +#. +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1155 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Timo Jyrinki, 2007-2008.\n" +"Ilkka Tuohela, 2006-2007.\n" +"\n" +"http://gnome.fi/" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1158 +msgid "Tracker Web Site" +msgstr "Tracker-WWW-sivusto" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1210 ../trackerd.desktop.in.in.h:1 +msgid "Tracker" +msgstr "Tracker" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1212 +msgid "Files:" +msgstr "Tiedostot:" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1213 +msgid " Folders:" +msgstr " Kansiot:" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1214 +msgid " Documents:" +msgstr " Asiakirjat:" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1215 +msgid " Images:" +msgstr " Kuvat:" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1216 +msgid " Music:" +msgstr " Musiikki:" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1217 +msgid " Videos:" +msgstr " Videot:" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1218 +msgid " Text:" +msgstr " Teksti:" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1219 +msgid " Development:" +msgstr " Kehitys:" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1220 +msgid " Other:" +msgstr " Muu:" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1221 +msgid "Applications:" +msgstr "Sovellukset:" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1222 +msgid "Conversations:" +msgstr "Keskustelut:" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1223 +msgid "Emails:" +msgstr "Sähköpostit" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:899 +msgid "Data must be reindexed" +msgstr "Tiedot tulee indeksoida uudelleen" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:900 +msgid "" +"In order for your changes to take effect, Tracker must reindex your files. " +"Click the Reindex button to start reindexing now, otherwise this action will " +"be performed the next time the Tracker daemon is restarted." +msgstr "" +"Jotta muutokset tulisivat voimaan, Trackerin tulee indeksoida tiedostot " +"uudelleen. Napsauta Indeksoi uudelleen -painiketta aloittaaksesi sen nyt. " +"Muussa tapauksessa tämä suoritetaan kun Tracker-palvelu käynnistetään " +"seuraavan kerran uudelleen." + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:907 +msgid "_Reindex" +msgstr "_Indeksoi uudelleen" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:910 +msgid "Tracker daemon must be restarted" +msgstr "Tracker-palvelu tulee käynnistää uudelleen" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:912 +msgid "" +"In order for your changes to take effect, the Tracker daemon has to be " +"restarted. Click the Restart button to restart the daemon now." +msgstr "" +"Jotta muutokset tulisivat voimaan, Tracker-palvelu tulee käynnistää " +"uudelleen. Napsauta Käynnistä uudelleen -painiketta käynnistääksesi palvelun " +"uudelleen nyt." + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:917 +msgid "_Restart" +msgstr "_Käynnistä uudelleen" + #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 msgid "Configure file indexing with Tracker" msgstr "Muuta Tracker-tiedostoindeksoinnin asetuksia" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2 -msgid "Indexing Preferences" -msgstr "Indeksoinnin asetukset" +msgid "Search and Indexing" +msgstr "Haku ja indeksointi" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1 msgid "Crawled Directories" @@ -623,28 +936,28 @@ msgid "Ignored Paths" msgstr "Sivuutetut polut" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 +msgid "Index Merging" +msgstr "Indeksien yhdistäminen" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5 msgid "Indexing Limits (per file)" msgstr "Indeksoinnin rajoitukset (tiedostoa kohden)" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6 msgid "Indexing Options" msgstr "Indeksoinnin valinnat" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7 msgid "Indexing" msgstr "Indeksoidaan" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7 -msgid "Mailboxes" -msgstr "Postilaatikot" - #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8 -msgid "Resource Usage" -msgstr "Resurssien käyttö" +msgid "Power management" +msgstr "Virranhallinta" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9 -msgid "Services" -msgstr "Palvelut" +msgid "Resource Usage" +msgstr "Resurssien käyttö" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10 msgid "Startup" @@ -663,7 +976,7 @@ msgid "Watch Directories" msgstr "Tarkkaile kansioita" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14 -msgid "Additional mbox mailboxes to index:" +msgid "Additional mbox style mailboxes to index:" msgstr "Ylimääräiset indeksoitavat mbox-postilaatikot:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15 @@ -671,149 +984,158 @@ msgid "Additional paths to index and watch:" msgstr "Ylimääräiset polut jotka indeksoida ja joita tarkkailla:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16 -msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)" +msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates):" msgstr "" "Ylimääräiset polut jotka indeksoida käynnistettäessä (mutta joidenka " -"muutoksia ei tarkkailla)" +"muutoksia ei tarkkailla):" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 -msgid "Emails" -msgstr "Sähköpostit" +msgid "" +"Danish\n" +"Dutch\n" +"English\n" +"Finnish\n" +"French\n" +"German\n" +"Italian\n" +"Norwegian\n" +"Portuguese\n" +"Russian\n" +"Spanish\n" +"Swedish" +msgstr "" +"tanska\n" +"hollanti\n" +"englanti\n" +"suomi\n" +"ranska\n" +"saksa\n" +"italia\n" +"norja\n" +"portugali\n" +"venäjä\n" +"espanja\n" +"ruotsi" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29 +msgid "Disable all Indexing when on battery" +msgstr "Poista kaikki indeksointi käytöstä, kun ollaan akun varassa" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 +msgid "Disable initial index sweep when on battery" +msgstr "" +"Poista ensimmäinen indeksointiläpikäynti käytöstä, kun ollaan akun varassa" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 msgid "Enable _Evolution email indexing" msgstr "Käytä _Evolutionin sähköpostien indeksointia" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 msgid "Enable _KMail email indexing" msgstr "Käytä _KMailin sähköpostien indeksointia" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 msgid "Enable _Thunderbird email indexing" msgstr "Käytä _Thunderbirdin sähköpostien indeksointia" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 msgid "Enable _watching" msgstr "Käytä _tarkkailua" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 msgid "Enable i_ndexing" msgstr "Käytä _indeksointia" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 msgid "Faster" msgstr "Nopeammin" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 msgid "File patterns to ignore during indexing:" msgstr "Tiedostonimityypit jotka jätetään huomiotta indeksoitaessa:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25 -msgid "Files" -msgstr "Tiedostot" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 msgid "General" msgstr "Yleiset" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 msgid "Generate thum_bnails" msgstr "Luo _pienoiskuvat" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 msgid "Ignored Files" msgstr "Sivuutetut tiedostot" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 msgid "Index _delay: " msgstr "Indeksoinnin _viive: " -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:44 msgid "Index _file contents" msgstr "Indeksoi _tiedostojen sisältö" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:45 msgid "Index _mounted directories" msgstr "Indeksoi _liitetyt kansiot" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:46 msgid "Index and watch my home _directory" msgstr "Indeksoi ja tarkkaile koti_kansiotani" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:47 msgid "Indexing speed:" msgstr "Indeksoinnin nopeus:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:48 msgid "Maximum _amount of text to index:" msgstr "Suurin indeksoitav_a tekstin määrä:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:49 msgid "Maximum number of unique _words to index:" msgstr "Suurin indeksoitava uniikkien _sanojen määrä:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:50 msgid "Path roots to be ignored during indexing:" msgstr "Juuripolut jotka jätetään huomiotta indeksoitaessa:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:51 +msgid "Perform fast index merges (may affect system performance)" +msgstr "" +"Tee nopeita indeksien yhdistämisiä (voi vaikuttaa järjestelmän nopeuteen)" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:52 msgid "Performance" msgstr "Suorituskyky" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:53 msgid "Slower" msgstr "Hitaammin" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:54 msgid "Tracker Preferences" msgstr "Trackerin asetukset" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:55 msgid "_Language:" msgstr "_Kieli:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:56 msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)" msgstr "_Minimoi muistin käyttö (hitaampi indeksointi)" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 -msgid "_Use additonal memory for faster indexing" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:57 +msgid "_Use additional memory for faster indexing" msgstr "_Käytä enemmän muistia nopeampaa indeksointia varten" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 -msgid "" -"danish\n" -"dutch\n" -"english\n" -"finnish\n" -"french\n" -"german\n" -"italian\n" -"norwegian\n" -"portugese\n" -"russian\n" -"spanish\n" -"swedish" -msgstr "" -"tanska\n" -"hollanti\n" -"englanti\n" -"suomi\n" -"ranska\n" -"saksa\n" -"italia\n" -"norja\n" -"portugali\n" -"venäjä\n" -"espanja\n" -"ruotsi" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:55 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:58 msgid "kB" msgstr "kt" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:56 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:59 msgid "seconds" msgstr "sekuntia" @@ -825,16 +1147,12 @@ msgstr "Etsi tietystä palvelusta" msgid "All Files" msgstr "Kaikki tiedostot" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 -msgid "Folders" -msgstr "Kansiot" - #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139 msgid "Documents" msgstr "Asiakirjat" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1223 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1228 msgid "Text" msgstr "Teksti" @@ -872,81 +1190,96 @@ msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" msgstr "Merkistömuunnos epäonnistui kohteelle \"%s\"" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:280 -msgid "The following error has occured :" -msgstr "Tapahtui seuraava virhe:" +msgid "The following error has occurred :" +msgstr "Tapahtui virhe:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:655 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:284 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:659 msgid "Did you mean" msgstr "Tarkoititko" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:686 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:690 msgid "Your search returned no results." msgstr "Haku ei tuottanut tuloksia." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:701 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:705 msgid "Tracker Search Tool-" msgstr "Tracker-hakutyökalu-" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:862 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2198 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:866 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2259 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Search Tool" msgstr "Tracker-hakutyökalu" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1052 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1056 msgid "Search _results: " msgstr "Haku_tulokset: " #. Translators: this will appears as "Search results: no search performed" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1058 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1062 msgid "no search performed" msgstr "hakua ei suoritettu" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1112 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1273 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1122 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1282 msgid "List View" msgstr "Listanäkymä" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1184 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1194 msgid "Icon" msgstr "Kuvake" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1196 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1206 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1291 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1300 msgid "_Categories" msgstr "_Luokat" #. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1571 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1580 #, c-format -msgid "%d - %d of %d hits" +msgid "%d - %d of %d items" msgstr "%d - %d yhteensä %d osumasta" #. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1574 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1583 #, c-format msgid "%d item" -msgid_plural "%d hits" +msgid_plural "%d items" msgstr[0] "%d osuma" msgstr[1] "%d osumaa" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1975 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1631 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1826 +msgid "Could not connect to search service as it may be busy" +msgstr "Hakupalveluun ei voitu yhdistää, se voi olla varattu" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2026 msgid "_Search:" msgstr "_Haku:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1995 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2040 +msgid "Tracker is still indexing so not all search results are available yet" +msgstr "" +"Tracker indeksoi edelleen, joten kaikki haun tulokset eivät ole vielä " +"saatavilla" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2054 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2055 msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." msgstr "Syötä monisainen hakuehto välilyönneillä erotettuina sanoina." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2055 msgid "search_entry" msgstr "haku_kohta" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2042 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2101 msgid "Click to perform a search." msgstr "Suorita haku napsauttamalla." @@ -1121,16 +1454,11 @@ msgstr "linkki (rikki)" msgid "link to %s" msgstr "linkki kohteeseen %s" -#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" - -#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2 -msgid "Tracker search and indexing service" -msgstr "Haku- ja indeksointipalvelu" +#~ msgid "Mailboxes" +#~ msgstr "Postilaatikot" -#~ msgid "Search all of your documents with Tracker Search Tool" -#~ msgstr "Etsi kaikista asiakirjoista tracker-hakutyökalulla" +#~ msgid "Services" +#~ msgstr "Palvelut" #~ msgid "_Emails" #~ msgstr "_Sähköpostit" -- cgit v1.2.1