From e5a8e04ffc6945bb2aa092ee07a379a65684a188 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= Date: Tue, 31 Aug 2021 12:31:08 +0000 Subject: Update Finnish translation --- po/fi.po | 2212 +++++++++++++++++++++----------------------------------------- 1 file changed, 745 insertions(+), 1467 deletions(-) (limited to 'po/fi.po') diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 7a0fa6ddc..2daa3efdb 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -11,10 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-03 17:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-31 10:14+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-13 20:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-31 15:30+0300\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: suomi \n" "Language: fi\n" @@ -23,152 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-08 06:28+0000\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" - -#: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:1 -#, fuzzy -msgid "All posts" -msgstr "Kaikki tunnisteet" - -#: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:2 -msgid "By usage" -msgstr "Käytön mukaan" - -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:90 -msgid "unknown time" -msgstr "tuntematon aika" - -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:104 -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:155 -msgid "less than one second" -msgstr "alle yksi sekunti" - -#. Translators: this is %d days -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:119 -#, c-format -msgid " %dd" -msgstr " %d p" - -#. Translators: this is %2.2d hours -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:123 -#, c-format -msgid " %2.2dh" -msgstr " %2.2d t" - -#. Translators: this is %2.2d minutes -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:127 -#, c-format -msgid " %2.2dm" -msgstr " %2.2d m" - -#. Translators: this is %2.2d seconds -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:131 -#, c-format -msgid " %2.2ds" -msgstr " %2.2d s" - -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:135 -#, c-format -msgid " %d day" -msgid_plural " %d days" -msgstr[0] " %d päivä" -msgstr[1] " %d päivää" - -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:139 -#, c-format -msgid " %2.2d hour" -msgid_plural " %2.2d hours" -msgstr[0] " %2.2d tunti" -msgstr[1] " %2.2d tuntia" - -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:143 -#, c-format -msgid " %2.2d minute" -msgid_plural " %2.2d minutes" -msgstr[0] " %2.2d minuutti" -msgstr[1] " %2.2d minuuttia" - -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:147 -#, c-format -msgid " %2.2d second" -msgid_plural " %2.2d seconds" -msgstr[0] " %2.2d sekunti" -msgstr[1] " %2.2d sekuntia" - -#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Maximum length of a word to be indexed" -msgstr "Suurin indeksoitava uniikkien _sanojen määrä:" - -#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Words with more characters than this length will be ignored by the indexer." -msgstr "" - -#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Maximum number of words to index in a document" -msgstr "Suurin indeksoitava uniikkien _sanojen määrä:" - -#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"Indexer will read only this maximum number of words from a single document." -msgstr "" - -#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable stemmer" -msgstr "Käytä karsintaa (stemmausta)" - -#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:6 -msgid "" -"Simplify the words to their root to provide more results. E.g. “shelves” and " -"“shelf” to “shel”" -msgstr "" - -#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Enable unaccent" -msgstr "Luo _pienoiskuvat" - -#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. “Idéa” to " -"“Idea” for improved matching." -msgstr "" - -#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Ignore numbers" -msgstr "Älä huomioi numeroita" - -#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:10 -msgid "If enabled, numbers will not be indexed." -msgstr "Jos käytössä, numeroita ei indeksoida." - -#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:11 -msgid "Ignore stop words" -msgstr "" - -#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:12 -msgid "" -"If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common " -"words like “the”, “yes”, “no”, etc." -msgstr "" - -#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Maximum size of journal" -msgstr "" - -#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Size of the journal at rotation in MB. Use -1 to disable rotating." -msgstr "" - -#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Location of journal pieces" -msgstr "" - -#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size." -msgstr "" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #. Translators: this is a '|' (U+007C) separated list of common #. * title beginnings. Meant to be skipped for sorting purposes, @@ -176,1174 +30,331 @@ msgstr "" #. * advised to leave the untranslated articles in addition to #. * the translated ones. #. -#: ../src/libtracker-data/tracker-collation.c:333 +#: src/libtracker-data/tracker-collation.c:333 msgid "the|a|an" msgstr "" -#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:495 -#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:635 -msgid "Error starting “tar” program" -msgstr "Virhe käynnistäessä “tar”-ohjelmaa" - -#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:496 -#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:636 -#: ../src/tracker/tracker-config.c:61 ../src/tracker/tracker-daemon.c:462 -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:483 ../src/tracker/tracker-daemon.c:708 -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:740 ../src/tracker/tracker-daemon.c:890 -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:948 ../src/tracker/tracker-daemon.c:983 -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1052 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1243 -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1309 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1668 -#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:45 ../src/tracker/tracker-dbus.c:63 -#: ../src/tracker/tracker-index.c:123 ../src/tracker/tracker-index.c:155 -#: ../src/tracker/tracker-index.c:196 ../src/tracker/tracker-index.c:272 -#: ../src/tracker/tracker-index.c:329 ../src/tracker/tracker-info.c:264 -#: ../src/tracker/tracker-process.c:80 ../src/tracker/tracker-process.c:206 -#: ../src/tracker/tracker-process.c:335 ../src/tracker/tracker-process.c:356 -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1581 ../src/tracker/tracker-sparql.c:173 -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1087 ../src/tracker/tracker-status.c:176 -#: ../src/tracker/tracker-status.c:422 ../src/tracker/tracker-status.c:432 -#: ../src/tracker/tracker-status.c:506 ../src/tracker/tracker-status.c:551 -#: ../src/tracker/tracker-status.c:580 ../src/tracker/tracker-tag.c:977 -msgid "No error given" -msgstr "Syytä ei määritelty" - -#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:649 -#, c-format -msgid "Unknown error, “tar” exited with status %d" -msgstr "Tuntematon virhe, “tar” sulkeutui tilakoodilla %d" - -#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:108 -#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:168 -msgid "Operation not supported" -msgstr "Toiminto ei ole tuettu" - -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:335 -msgid "Cookie not recognized to resume paused miner" -msgstr "" - -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:392 -msgid "Pause application and reason match an already existing pause request" -msgstr "" - -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:755 -#, fuzzy -msgid "Data store is not available" -msgstr "Tilastoja ei saatavilla" - -#. Daemon options -#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:57 -msgid "Displays version information" -msgstr "Näyttää versiotiedot" - -#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:58 -msgid "" -"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = " -"0)" -msgstr "" -"Lokikeräys, 0 = vain virheet, 1 = vähäinen, 2 = yksityiskohtainen ja 3 = " -"vianjäljitys (oletus = 0)" - -#. Indexer options -#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:61 -msgid "Force a re-index of all content" -msgstr "Pakota kaiken sisällön uudelleenindeksointi" - -#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:62 -msgid "Only allow read based actions on the database" -msgstr "Salli vain lukumuotoiset toiminnot tietokantaan" - -#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:63 -msgid "Load a specified domain ontology" -msgstr "" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. * usage string - Usage: COMMAND -#. -#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:194 -#| msgid "- start the tracker daemon" -msgid "— start the tracker daemon" -msgstr "— käynnistä tracker-seurantapalvelin" - -#: ../src/tracker-store/tracker-store.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Tracker Store" -msgstr "Tracker-WWW-sivusto" - -#: ../src/tracker-store/tracker-store.desktop.in.in.h:2 -msgid "Metadata database store and lookup manager" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Log verbosity" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Log verbosity." -msgstr "" - -#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:3 -msgid "GraphUpdated delay" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"Period in milliseconds between GraphUpdated signals being emitted when " -"indexed data has changed inside the database." -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-config.c:60 -#, c-format -msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:121 ../src/tracker/tracker-daemon.c:429 -msgid "Unavailable" -msgstr "Ei saatavilla" - -#. generic -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:122 -msgid "Initializing" -msgstr "Alustetaan" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:123 -msgid "Processing…" -msgstr "Prosessoidaan..." - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:124 -msgid "Fetching…" -msgstr "Noudetaan..." - -#. miner/rss -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:125 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Crawling single directory '%s'" -msgid "Crawling single directory “%s”" -msgstr "Indeksoidaan yksittäistä hakemistoa '%s'" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:126 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Crawling recursively directory '%s'" -msgid "Crawling recursively directory “%s”" -msgstr "Indeksoidaan rekursiivisesti hakemistoa '%s'" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:127 -msgid "Paused" -msgstr "Keskeytetty" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:128 -msgid "Idle" -msgstr "Jouten" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:134 -msgid "Follow status changes as they happen" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:138 -msgid "" -"Watch changes to the database in real time (e.g. resources or files being " -"added)" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:139 -msgid "ONTOLOGY" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:142 -msgid "List common statuses for miners and the store" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:147 -msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:148 ../src/tracker/tracker-daemon.c:152 -msgid "REASON" -msgstr "SYY" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:151 -msgid "" -"Pause a miner while the calling process is alive or until resumed (you must " -"use this with --miner)" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:155 -msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:156 -msgid "COOKIE" -msgstr "EVÄSTE" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:159 -msgid "" -"Miner to use with --resume or --pause (you can use suffixes, e.g. Files or " -"Applications)" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:160 -msgid "MINER" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:163 -msgid "List all miners currently running" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:167 -#, fuzzy -msgid "List all miners installed" -msgstr "Näyttää kaikki määritellyt merkinnät" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:171 -msgid "List pause reasons" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:176 -msgid "List all Tracker processes" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:178 -msgid "" -"Use SIGKILL to stop all matching processes, either “store”, “miners” or " -"“all” may be used, no parameter equals “all”" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:179 ../src/tracker/tracker-daemon.c:182 -msgid "APPS" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:181 -msgid "" -"Use SIGTERM to stop all matching processes, either “store”, “miners” or " -"“all” may be used, no parameter equals “all”" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:184 -msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:187 ../src/tracker/tracker-extract.c:42 -msgid "" -"Sets the logging verbosity to LEVEL (“debug”, “detailed”, “minimal”, " -"“errors”) for all processes" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:188 ../src/tracker/tracker-extract.c:43 -msgid "LEVEL" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:190 -msgid "Show logging values in terms of log verbosity for each process" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get status from miner: %s" -msgstr "Kohteelle '%s' ei voitu lisätä tunnisteita" - -#. Translators: %s is a time string -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:326 -#, c-format -msgid "%s remaining" -msgstr "%s jäljellä" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:329 -msgid "unknown time left" -msgstr "jäljellä oleva aika ei tiedossa" - -#. Work out lengths for output spacing -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:342 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1319 -msgid "PAUSED" -msgstr "TAUOLLA" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:359 -msgid "Not running or is a disabled plugin" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:461 -#, fuzzy -#| msgid "Could not get Tracker statistics" -msgid "Could not retrieve tracker-store status" -msgstr "Tracker-tilastoja ei saatavilla" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:482 -#, fuzzy -#| msgid "Could not retrieve tags for the current selection" -msgid "Could not retrieve tracker-store progress" -msgstr "Nykyisen valinnan tunnisteiden noutaminen ei onnistunut" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:612 ../src/tracker/tracker-sparql.c:200 -#, fuzzy -msgid "Unable to retrieve namespace prefixes" -msgstr "Tunnistelistaa ei saatavilla" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:620 ../src/tracker/tracker-sparql.c:208 -#, fuzzy -msgid "No namespace prefixes were returned" -msgstr "Ominaisuuksia ei ole saatavilla" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:699 ../src/tracker/tracker-daemon.c:726 -#| msgid "Could not run query" -msgid "Could not run SPARQL query" -msgstr "SPARQL-kyselyä ei voitu suorittaa" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:707 ../src/tracker/tracker-daemon.c:739 -msgid "Could not call tracker_sparql_cursor_next() on SPARQL query" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:889 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not pause miner, manager could not be created, %s" -msgstr "Kansiota \"%s\" ei voi avata." - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:896 -#, c-format -msgid "Attempting to pause miner “%s” with reason “%s”" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:904 ../src/tracker/tracker-daemon.c:910 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not pause miner: %s" -msgstr "Kansiota \"%s\" ei voi avata." - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:916 -#, c-format -msgid "Cookie is %d" -msgstr "Eväste on %d" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:923 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1276 -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1420 -msgid "Press Ctrl+C to stop" -msgstr "Paina Ctrl+C lopettaaksesi" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:947 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not resume miner, manager could not be created, %s" -msgstr "Kohteen '%s' tunnisteita ei voitu poistaa" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:954 -#, c-format -msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:961 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not resume miner: %s" -msgstr "Kohteen '%s' tunnisteita ei voitu poistaa" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:965 ../src/tracker/tracker-index.c:222 -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1396 -msgid "Done" -msgstr "Valmis" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:982 -#, c-format -msgid "Could not list miners, manager could not be created, %s" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:996 -#, fuzzy, c-format -msgid "Found %d miner installed" -msgid_plural "Found %d miners installed" -msgstr[0] "Näyttää kaikki määritellyt merkinnät" -msgstr[1] "Näyttää kaikki määritellyt merkinnät" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1019 -#, c-format -msgid "Found %d miner running" -msgid_plural "Found %d miners running" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1051 -#, c-format -msgid "Could not get pause details, manager could not be created, %s" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1061 -msgid "No miners are running" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1101 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1355 -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1604 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1646 -msgid "Miners" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1108 -#| msgid "Application" -#| msgid_plural "Applications" -msgid "Application" -msgstr "Sovellus" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1110 -msgid "Reason" -msgstr "Syy" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1119 -#, fuzzy -msgid "No miners are paused" -msgstr "Tiedostoja ei valittu" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1207 -msgid "Only one of “all”, “store” and “miners” options are allowed" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1242 -#| msgid "Could not establish a connection to Tracker" -msgid "Could not get SPARQL connection" -msgstr "SPARQL-yhteyttä ei saatu" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1274 -msgid "Now listening for resource updates to the database" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1275 -msgid "All nie:plainTextContent properties are omitted" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1290 -msgid "Common statuses include" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1308 ../src/tracker/tracker-status.c:579 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get status, manager could not be created, %s" -msgstr "Kohteelle '%s' ei voitu lisätä tunnisteita" - -#. Display states -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1329 -msgid "Store" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1363 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get display name for miner “%s”" -msgstr "Kohteelle '%s' ei voitu lisätä tunnisteita" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1461 -msgid "You can not use miner pause and resume switches together" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1467 -msgid "You must provide the miner for pause or resume commands" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1473 -msgid "You must provide a pause or resume command for the miner" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1509 -msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1515 -msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1530 ../src/tracker/tracker-extract.c:105 -msgid "Invalid log verbosity, try “debug”, “detailed”, “minimal” or “errors”" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1568 -#, c-format -msgid "Found process ID %d for “%s”" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1598 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1640 -msgid "Components" -msgstr "Komponentit" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1605 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1647 -msgid "Only those with config listed" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1623 -#, c-format -msgid "Setting log verbosity for all components to “%s”…" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1662 -msgid "Starting miners…" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1667 -#, c-format -msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1692 -msgid "perhaps a disabled plugin?" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1736 -msgid "" -"If no arguments are given, the status of the store and data miners is shown" -msgstr "" +#: src/portal/tracker-main.c:53 +msgid "Version" +msgstr "Versio" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-extract.c:147 -#: ../src/tracker/tracker-index.c:412 ../src/tracker/tracker-info.c:422 -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:449 ../src/tracker/tracker-search.c:1778 -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1497 ../src/tracker/tracker-sql.c:238 -#: ../src/tracker/tracker-status.c:706 ../src/tracker/tracker-tag.c:1079 +#: src/portal/tracker-main.c:109 src/tracker/tracker-endpoint.c:387 +#: src/tracker/tracker-export.c:517 src/tracker/tracker-import.c:160 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1557 src/tracker/tracker-sql.c:237 msgid "Unrecognized options" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:44 -msgid "Could not get D-Bus connection" -msgstr "D-Bus-yhteys ei onnistunut" - -#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:62 -#, fuzzy -msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store" -msgstr "DBus-yhteyttä Trackeriin ei voitu muodostaa" +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:47 +#: src/tracker/tracker-import.c:45 src/tracker/tracker-sparql.c:110 +#: src/tracker/tracker-sql.c:44 +msgid "Location of the database" +msgstr "Tietokannan sijainti" -#: ../src/tracker/tracker-extract.c:45 -msgid "Output results format: “sparql”, or “turtle”" +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:51 src/tracker/tracker-endpoint.c:63 +msgid "DIR" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-extract.c:46 -msgid "FORMAT" +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:54 +msgid "Specify the DBus name of this endpoint" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-extract.c:48 ../src/tracker/tracker-extract.c:49 -#: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71 -#: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71 -#: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-reset.c:63 -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:106 ../src/tracker/tracker-sql.c:44 -msgid "FILE" -msgstr "TIEDOSTO" - -#: ../src/tracker/tracker-extract.c:77 -#, fuzzy -#| msgid "Could not get Tracker statistics" -msgid "Could not run tracker-extract: " -msgstr "Tracker-tilastoja ei saatavilla" - -#: ../src/tracker/tracker-help.c:59 ../src/tracker/tracker-help.c:71 -#, c-format -msgid "failed to exec “%s”: %s" +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:55 src/tracker/tracker-endpoint.c:59 +msgid "NAME" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:56 -msgid "" -"Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new " -"extractors), use -m MIME1 -m MIME2" +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:58 +msgid "Specify the ontology name used in this endpoint" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:57 -msgid "MIME" -msgstr "MIME" - -#: ../src/tracker/tracker-index.c:59 -msgid "Tell miners to (re)index a given file" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-index.c:62 -#, fuzzy -#| msgid "Backup databases to the file provided" -msgid "Backup current index / database to the file provided" -msgstr "Varmuuskopioi tietokannat määritettyyn tiedostoon" - -#: ../src/tracker/tracker-index.c:65 -#, fuzzy -#| msgid "Restoring database from backup" -msgid "Restore a database from a previous backup (see --backup)" -msgstr "Palautetaan tietokantaa varmuuskopiosta" - -#: ../src/tracker/tracker-index.c:68 -msgid "Import a dataset from the provided file (in Turtle format)" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-index.c:122 -#, c-format -msgid "Could not reindex mimetypes, manager could not be created, %s" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-index.c:132 -#, fuzzy -msgid "Could not reindex mimetypes" -msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut" - -#: ../src/tracker/tracker-index.c:138 -msgid "Reindexing mime types was successful" -msgstr "MIME-tyyppien indeksointi uudelleen onnistui" - -#: ../src/tracker/tracker-index.c:154 -#, c-format -msgid "Could not (re)index file, manager could not be created, %s" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-index.c:169 -#, fuzzy -msgid "Could not (re)index file" -msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut" - -#: ../src/tracker/tracker-index.c:175 -msgid "(Re)indexing file was successful" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-index.c:195 ../src/tracker/tracker-info.c:263 -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1580 ../src/tracker/tracker-sparql.c:172 -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1086 ../src/tracker/tracker-status.c:175 -#: ../src/tracker/tracker-status.c:505 ../src/tracker/tracker-tag.c:976 -msgid "Could not establish a connection to Tracker" -msgstr "Yhteys Trackeriin epäonnistui" - -#: ../src/tracker/tracker-index.c:206 -msgid "Importing Turtle file" -msgstr "Tuodaan Turtle-tiedosto" - -#: ../src/tracker/tracker-index.c:215 -msgid "Unable to import Turtle file" -msgstr "Turtle-tiedoston tuominen epäonnistui" - -#: ../src/tracker/tracker-index.c:251 -msgid "Backing up database" -msgstr "Varmuuskopioidaan tietokantaa" - -#: ../src/tracker/tracker-index.c:271 ../src/tracker/tracker-index.c:328 -msgid "Could not backup database" -msgstr "Tietokannan varmuuskopiointi epäonnistui" - -#: ../src/tracker/tracker-index.c:308 -msgid "Restoring database from backup" -msgstr "Palautetaan tietokantaa varmuuskopiosta" - -#: ../src/tracker/tracker-index.c:437 -msgid "" -"Only one action (--backup, --restore, --index-file or --import) can be used " -"at a time" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-index.c:439 -msgid "Missing one or more files which are required" +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:62 +msgid "Specify a path to an ontology to be used in this endpoint" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:441 -msgid "Only one file can be used with --backup and --restore" -msgstr "" +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:66 +msgid "HTTP port" +msgstr "HTTP-portti" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:443 -msgid "" -"Actions (--backup, --restore, --index-file and --import) can not be used " -"with --reindex-mime-type" +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:70 +msgid "Whether to only allow HTTP connections in the loopback device" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-info.c:49 -msgid "Show full namespaces (i.e. don’t use nie:title, use full URLs)" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-info.c:53 -msgid "Show plain text content if available for resources" -msgstr "" - -#. To translators: -#. * IRI (International Resource Identifier) is a generalization -#. * of the URI. While URI supports only ASCI encoding, IRI -#. * fully supports international characters. In practice, UTF-8 -#. * is the most popular encoding used for IRI. -#. -#: ../src/tracker/tracker-info.c:63 -msgid "" -"Instead of looking up a file name, treat the FILE arguments as actual IRIs " -"(e.g. )" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-info.c:67 -msgid "Output results as RDF in Turtle format" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-info.c:285 -msgid "Querying information for entity" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-info.c:309 -msgid "Unable to retrieve URN for URI" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-info.c:319 ../src/tracker/tracker-info.c:353 -msgid "Unable to retrieve data for URI" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-info.c:362 -msgid "No metadata available for that URI" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-info.c:367 ../src/tracker/tracker-search.c:1455 -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1449 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1452 -#: ../src/tracker/tracker-sql.c:146 -msgid "Results" -msgstr "Tulokset" - -#: ../src/tracker/tracker-main.c:48 -msgid "See “tracker help ” to read about a specific subcommand." -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-main.c:97 -msgid "Start, stop, pause and list processes responsible for indexing content" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-main.c:98 -msgid "Extract information from a file" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-main.c:99 -msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-main.c:100 -msgid "Show information known about local files or items indexed" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-main.c:101 -msgid "Backup, restore, import and (re)index by MIME type or file name" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-main.c:102 -msgid "Reset or remove index and revert configurations to defaults" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-main.c:103 -msgid "Search for content indexed or show content by type" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-main.c:104 -msgid "" -"Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-main.c:105 -msgid "Query the database at the lowest level using SQL" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-main.c:106 -msgid "Show the indexing progress, content statistics and index state" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-main.c:107 -msgid "Create, list or delete tags for indexed content" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-main.c:108 -msgid "Show the license and version in use" -msgstr "Näytä käytössä oleva lisenssi ja versio" - -#: ../src/tracker/tracker-main.c:153 -#, c-format -msgid "“%s” is not a tracker command. See “tracker --help”" -msgstr "“%s” ei ole tracker-komento. Kirjoita “tracker --help”" - -#: ../src/tracker/tracker-main.c:176 -msgid "Available tracker commands are:" -msgstr "Käytettävissä olevat tracker-komennot:" - -#: ../src/tracker/tracker-process.c:79 -msgid "Could not open /proc" -msgstr "Kohteen /proc avaus epäonnistui" - -#: ../src/tracker/tracker-process.c:132 -#, fuzzy -#| msgid "Could not read file" -msgid "Could not stat() file" -msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut" - -#: ../src/tracker/tracker-process.c:203 -#, c-format -#| msgid "Could not open /proc" -msgid "Could not open “%s”" -msgstr "Ei voitu avata kohdetta “%s”" - -#: ../src/tracker/tracker-process.c:332 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not terminate process %d" -msgid "Could not terminate process %d — “%s”" -msgstr "Prosessin %d lopetus epäonnistui" - -#: ../src/tracker/tracker-process.c:338 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Terminated process %d" -msgid "Terminated process %d — “%s”" -msgstr "Prosessi %d lopetettiin" - -#: ../src/tracker/tracker-process.c:353 -#, c-format -msgid "Could not kill process %d — “%s”" -msgstr "Prosessin %d tappaminen ei onnistunut — “%s”" - -#: ../src/tracker/tracker-process.c:359 -#, c-format -msgid "Killed process %d — “%s”" -msgstr "Tapettiin prosessi %d — “%s”" - -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:53 -msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:56 -msgid "Same as --hard but the backup & journal are restored after restart" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:59 -msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:62 -msgid "" -"Erase indexed information about a file, works recursively for directories" -msgstr "" - -#. Now, delete the element recursively -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:167 -msgid "Deleting…" -msgstr "Poistetaan…" - -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:188 -msgid "" -"The indexed data for this file has been deleted and will be reindexed again." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: --hard and --soft are commandline arguments -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:215 -msgid "You can not use the --hard and --soft arguments together" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:223 -msgid "CAUTION: This process may irreversibly delete data." -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:224 -msgid "" -"Although most content indexed by Tracker can be safely reindexed, it can’t " -"be assured that this is the case for all data. Be aware that you may be " -"incurring in a data loss situation, proceed at your own risk." -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:229 -msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "Haluatko varmasti jatkaa?" - -#. TRANSLATORS: This is to be displayed on command line output -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:231 -msgid "[y|N]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is our test for a [y|N] question in the command line. -#. * A partial or full match will be considered an affirmative answer, -#. * it is intentionally lowercase, so please keep it like this. -#. -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:240 -#, fuzzy -#| msgid "Yes" -msgid "yes" -msgstr "Kyllä" - -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:366 -msgid "Removing configuration files…" -msgstr "Poistetaan asetustiedostoja…" - -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:371 -msgid "Resetting existing configuration…" -msgstr "Tyhjennetään nykyisiä asetuksia…" - -#: ../src/tracker/tracker-search.c:80 -msgid "Search for files" -msgstr "Etsi tiedostoja" - -#: ../src/tracker/tracker-search.c:84 -msgid "Search for folders" -msgstr "Etsi kansioita" - -#: ../src/tracker/tracker-search.c:88 -msgid "Search for music files" -msgstr "Etsi musiikkitiedostoja" - -#: ../src/tracker/tracker-search.c:92 -msgid "Search for music albums (--all has no effect on this)" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-search.c:96 -#, fuzzy -msgid "Search for music artists (--all has no effect on this)" -msgstr "Hakuehtoja puuttuu" - -#: ../src/tracker/tracker-search.c:100 -msgid "Search for image files" -msgstr "Etsi kuvatiedostoja" - -#: ../src/tracker/tracker-search.c:104 -msgid "Search for video files" -msgstr "Etsi videotiedostoja" - -#: ../src/tracker/tracker-search.c:108 -msgid "Search for document files" -msgstr "Etsi asiakirjatiedostoja" - -#: ../src/tracker/tracker-search.c:112 -msgid "Search for emails" -msgstr "Etsi sähköposteja" - -#: ../src/tracker/tracker-search.c:116 -msgid "Search for contacts" -msgstr "Etsi yhteystietoja" - -#: ../src/tracker/tracker-search.c:120 -msgid "Search for software (--all has no effect on this)" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-search.c:124 -msgid "Search for software categories (--all has no effect on this)" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-search.c:128 -msgid "Search for feeds (--all has no effect on this)" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-search.c:132 -msgid "Search for bookmarks (--all has no effect on this)" -msgstr "" - -#: ../src/tracker/tracker-search.c:138 ../src/tracker/tracker-tag.c:73 -msgid "Limit the number of results shown" -msgstr "Rajaa näytettävien tulosten lukumäärää" - -#: ../src/tracker/tracker-search.c:142 ../src/tracker/tracker-tag.c:77 -msgid "Offset the results" -msgstr "" +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:74 +msgid "Use session bus" +msgstr "Käytä istuntoväylää" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:146 -msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)" -msgstr "Käytä OR-valintaa (tai) hakuehdoille AND-oletusvalinnan (ja) sijaan" +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:78 +msgid "Use system bus" +msgstr "Käytä järjestelmäväylää" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:150 -msgid "" -"Show URNs for results (doesn’t apply to --music-albums, --music-artists, --" -"feeds, --software, --software-categories)" +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:82 +msgid "List SPARQL endpoints available in DBus" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:154 -msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)" +#. TRANSLATORS: these are commandline arguments +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:103 +msgid "--list can only be used with --session or --system" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:158 -msgid "" -"Disable showing snippets with results. This is only shown for some " -"categories, e.g. Documents, Music…" +#. TRANSLATORS: those are commandline arguments +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:109 +msgid "One “ontology” or “ontology-path” option should be provided" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:162 -msgid "Disable Full Text Search (FTS). Implies --disable-snippets" +#. TRANSLATORS: those are commandline arguments +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:115 +msgid "--http-port cannot be used with --dbus-service" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:166 -msgid "Disable color when printing snippets and results" -msgstr "" +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:186 +#, c-format +msgid "Creating HTTP endpoint at %s…" +msgstr "Luodaan HTTP-päätepistettä %s…" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:206 src/tracker/tracker-endpoint.c:269 +msgid "Listening to SPARQL commands. Press Ctrl-C to stop." +msgstr "Kuunnellaan SPARQL-komentoja. Paina Ctrl-C pysäyttääksesi." + +#. Carriage return, so we paper over the ^C +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:214 src/tracker/tracker-endpoint.c:284 +#| msgid "No network connection" +msgid "Closing connection…" +msgstr "Suljetaan yhteys…" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:229 +#, c-format +msgid "Creating endpoint at %s…" +msgstr "Luodaan päätepiste %s…" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:173 ../src/tracker/tracker-status.c:64 -msgid "search terms" -msgstr "hakuehdot" +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:265 +msgid "Could not own DBus name" +msgstr "Ei voitu omistaa DBus-nimeä" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:174 ../src/tracker/tracker-status.c:65 -msgid "EXPRESSION" +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:279 +msgid "DBus name lost" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:192 ../src/tracker/tracker-tag.c:103 -msgid "" -"NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here" +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:421 +#, c-format +msgid "Opening database at %s…" msgstr "" -"HUOMIO: Raja tuli vastaan, tietokannassa on enemmän kohteita kuin tässä on " -"lueteltu" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:286 ../src/tracker/tracker-search.c:395 -#: ../src/tracker/tracker-search.c:497 ../src/tracker/tracker-search.c:811 -#: ../src/tracker/tracker-search.c:900 ../src/tracker/tracker-search.c:990 -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1072 ../src/tracker/tracker-search.c:1156 -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1238 ../src/tracker/tracker-search.c:1442 -msgid "Could not get search results" -msgstr "Hakutuloksien saaminen ei onnistunut" +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:424 +msgid "Creating in-memory database" +msgstr "Luodaan muistinsisäinen tietokanta" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:295 -msgid "No contacts were found" -msgstr "Yhteystietoja ei löytynyt" +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:451 +msgid "" +"New database created. Use the “--dbus-service” option to share this database " +"on a message bus." +msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:299 -msgid "Contacts" -msgstr "Yhteystiedot" +#: src/tracker/tracker-export.c:48 src/tracker/tracker-import.c:46 +#: src/tracker/tracker-import.c:57 src/tracker/tracker-import.c:58 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:111 src/tracker/tracker-sparql.c:123 +#: src/tracker/tracker-sql.c:45 src/tracker/tracker-sql.c:49 +msgid "FILE" +msgstr "TIEDOSTO" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:356 ../src/tracker/tracker-search.c:369 -msgid "No name" -msgstr "Ei nimeä" +#: src/tracker/tracker-export.c:51 src/tracker/tracker-import.c:49 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:114 +msgid "Connects to a DBus service" +msgstr "Yhdistää DBus-palveluun" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:357 ../src/tracker/tracker-search.c:370 -msgid "No E-mail address" -msgstr "Ei sähköpostiosoitetta" +#: src/tracker/tracker-export.c:52 src/tracker/tracker-import.c:50 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:115 +msgid "DBus service name" +msgstr "DBus-palvelun nimi" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:404 -msgid "No emails were found" -msgstr "Sähköposteja ei löytynyt" +#: src/tracker/tracker-export.c:55 src/tracker/tracker-import.c:53 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:118 +msgid "Connects to a remote service" +msgstr "Yhdistää etäpalveluun" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:408 -msgid "Emails" -msgstr "Sähköpostit" +#: src/tracker/tracker-export.c:56 src/tracker/tracker-import.c:54 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:119 +msgid "Remote service URI" +msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:506 -msgid "No files were found" -msgstr "Tiedostoja ei löytynyt" +#: src/tracker/tracker-export.c:59 +msgid "Output TriG format which includes named graph information" +msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:510 ../src/tracker/tracker-tag.c:439 -msgid "Files" -msgstr "Tiedostot" +#: src/tracker/tracker-export.c:71 src/tracker/tracker-export.c:72 +msgid "IRI" +msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:820 -msgid "No artists were found" -msgstr "Esittäjiä ei löytynyt" +#. TRANSLATORS: Those are commandline arguments +#: src/tracker/tracker-export.c:97 src/tracker/tracker-import.c:83 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:199 +msgid "Specify one “--database”, “--dbus-service” or “--remote-service” option" +msgstr "" +"Määritä yksi seuraavista valinnoista “--database”, “--dbus-service” tai “--" +"remote-service”" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:824 -msgid "Artists" -msgstr "Esittäjät" +#: src/tracker/tracker-export.c:308 src/tracker/tracker-import.c:99 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1115 +msgid "Could not establish a connection to Tracker" +msgstr "Yhteys Trackeriin epäonnistui" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:909 -msgid "No music was found" -msgstr "Musiikkia ei löytynyt" +#: src/tracker/tracker-export.c:309 src/tracker/tracker-import.c:100 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1116 +msgid "No error given" +msgstr "Syytä ei määritelty" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:913 -msgid "Albums" -msgstr "Albumit" +#: src/tracker/tracker-export.c:348 src/tracker/tracker-export.c:399 +#: src/tracker/tracker-export.c:412 src/tracker/tracker-export.c:422 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1493 src/tracker/tracker-sql.c:135 +#: src/tracker/tracker-sql.c:168 +msgid "Could not run query" +msgstr "Kyselyn suoritus ei onnistunut" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:999 -msgid "No bookmarks were found" -msgstr "Kirjanmerkkejä ei löytynyt" +#: src/tracker/tracker-help.c:59 src/tracker/tracker-help.c:71 +#, c-format +msgid "failed to exec “%s”: %s" +msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1003 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Kirjanmerkit" +#: src/tracker/tracker-import.c:117 +msgid "Could not run import" +msgstr "Tuontia ei voitu suorittaa" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1081 -msgid "No feeds were found" -msgstr "Syötteitä ei löytynyt" +#: src/tracker/tracker-main.c:43 +msgid "See “tracker3 help ” to read about a specific subcommand." +msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1085 -msgid "Feeds" -msgstr "Syötteet" +#: src/tracker/tracker-main.c:92 +msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands" +msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1165 -msgid "No software was found" -msgstr "Ohjelmistoja ei löytynyt" +#: src/tracker/tracker-main.c:93 +msgid "Create a SPARQL endpoint" +msgstr "Luo SPARQL-päätepiste" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1169 -msgid "Software" -msgstr "Ohjelmisto" +#: src/tracker/tracker-main.c:94 +msgid "Export data from a Tracker database" +msgstr "Tuo data Tracker-tietokannasta" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1247 -#, fuzzy -msgid "No software categories were found" -msgstr "Ominaisuuksia ei ole saatavilla" +#: src/tracker/tracker-main.c:95 +msgid "Import data into a Tracker database" +msgstr "Tuo data Tracker-tietokantaan" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1251 -msgid "Software Categories" +#: src/tracker/tracker-main.c:96 +msgid "" +"Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1451 -msgid "No results were found matching your query" -msgstr "Hakuehtoja vastaavia tuloksia ei löytynyt" +#: src/tracker/tracker-main.c:97 +msgid "Query the database at the lowest level using SQL" +msgstr "Tee kyselyjä tietokantaan matalimmalla tasolla käyttäen SQL:ää" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1553 +#: src/tracker/tracker-main.c:137 #, c-format -msgid "Search term “%s” is a stop word." -msgstr "" +msgid "“%s” is not a tracker3 command. See “tracker3 --help”" +msgstr "“%s” ei ole tracker3-komento. Kirjoita “tracker3 --help”" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1564 -#, c-format -msgid "" -"Stop words are common words which may be ignored during the indexing process." -msgstr "" +#: src/tracker/tracker-main.c:172 +msgid "Available tracker3 commands are:" +msgstr "Käytettävissä olevat tracker3-komennot:" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:105 +#: src/tracker/tracker-main.c:210 +#, fuzzy +#| msgid "Available tracker commands are:" +msgid "Additional / third party commands are:" +msgstr "Käytettävissä olevat tracker-komennot:" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:122 msgid "Path to use to run a query or update from file" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:109 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:126 msgid "SPARQL query" msgstr "SPARQL-kysely" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:110 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:127 msgid "SPARQL" msgstr "SPARQL" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:113 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:130 msgid "This is used with --query and for database updates only." msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:117 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:134 msgid "Retrieve classes" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:121 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:138 msgid "Retrieve class prefixes" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:125 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:142 msgid "" "Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:" "Resource)" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:126 ../src/tracker/tracker-sparql.c:130 -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:138 ../src/tracker/tracker-sparql.c:146 -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:150 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:143 src/tracker/tracker-sparql.c:147 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:159 src/tracker/tracker-sparql.c:167 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:171 msgid "CLASS" msgstr "LUOKKA" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:129 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:146 msgid "" "Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:133 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:150 msgid "" "Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is " "optional)" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:134 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:151 msgid "PROPERTY" msgstr "OMINAISUUS" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:137 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:154 +msgid "Retrieve all named graphs" +msgstr "" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:158 msgid "" "Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of " "the tree and -p to show properties)" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:141 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:162 msgid "" "Search for a class or property and display more information (e.g. Document)" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:142 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:163 msgid "CLASS/PROPERTY" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:145 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:166 msgid "Returns the shorthand for a class (e.g. nfo:FileDataObject)." msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:149 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:170 msgid "Returns the full namespace for a class." msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:153 -msgid "Remote service to query to" -msgstr "" +#: src/tracker/tracker-sparql.c:232 +#, fuzzy +msgid "Unable to retrieve namespace prefixes" +msgstr "Tunnistelistaa ei saatavilla" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:154 -msgid "BASE_URL" -msgstr "BASE_URL" +#: src/tracker/tracker-sparql.c:240 +#, fuzzy +msgid "No namespace prefixes were returned" +msgstr "Ominaisuuksia ei ole saatavilla" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:254 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:286 #, fuzzy msgid "Could not get namespace prefixes" msgstr "Tunnistelistaa ei saatavilla" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:263 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:295 msgid "No namespace prefixes were found" msgstr "" @@ -1351,471 +362,738 @@ msgstr "" #. * search results found. We use a "foo: None" #. * with multiple print statements, where "foo" #. * may be Music or Images, etc. -#. To translators: This is to say there are no -#. * tags found with a particular unique ID. -#. To translators: This is to say there are no -#. * files found associated with multiple tags, e.g.: -#. * -#. * Files: -#. * None -#. * -#. -#. To translators: This is to say there are no -#. * resources found associated with this tag, e.g.: -#. * -#. * Tags (shown by name): -#. * None -#. * -#. -#. To translators: This is to say there are no -#. * tags found for a particular file, e.g.: -#. * -#. * /path/to/some/file: -#. * None -#. * -#. -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:509 ../src/tracker/tracker-sparql.c:557 -#: ../src/tracker/tracker-status.c:251 ../src/tracker/tracker-tag.c:323 -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:455 ../src/tracker/tracker-tag.c:577 -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:955 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:541 src/tracker/tracker-sparql.c:589 msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:963 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:995 #, fuzzy #| msgid "Could not update tags for file" msgid "Could not create tree: subclass query failed" msgstr "Tiedoston tunnisteiden päivitys epäonnistui" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1012 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1044 #, fuzzy msgid "Could not create tree: class properties query failed" msgstr "Prosessia %d ei voitu tappaa" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1100 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1131 msgid "Could not list classes" msgstr "Luokkia ei voitu listata" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1108 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1139 msgid "No classes were found" msgstr "Luokkia ei löytynyt" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1108 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1299 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1139 src/tracker/tracker-sparql.c:1355 msgid "Classes" msgstr "Luokat" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1124 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1155 #, fuzzy msgid "Could not list class prefixes" msgstr "Prosessia %d ei voitu tappaa" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1132 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1163 msgid "No class prefixes were found" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1132 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1163 #, fuzzy msgid "Prefixes" msgstr "A_setukset" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1152 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1183 msgid "" "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in “rdfs:Resource”" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1191 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1222 msgid "Could not list properties" msgstr "Ominaisuuksia ei voitu listata" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1199 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1230 msgid "No properties were found" msgstr "Ominaisuuksia ei ole löytynyt" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1199 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1322 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1230 src/tracker/tracker-sparql.c:1378 msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1227 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1258 #, fuzzy msgid "Could not find notify classes" msgstr "Tunnisteita ei voitu etsiä" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1235 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1266 #, fuzzy msgid "No notifies were found" msgstr "Tiedostoja ei valittu" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1235 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1266 msgid "Notifies" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1261 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1292 #, fuzzy msgid "Could not find indexed properties" msgstr "Prosessia %d ei voitu tappaa" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1269 -#, fuzzy +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1300 msgid "No indexes were found" -msgstr "Tiedostoja ei valittu" +msgstr "Indeksejä ei löytynyt" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1269 -#, fuzzy +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1300 msgid "Indexes" -msgstr "Indeksoidaan" +msgstr "Indeksit" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1316 +#, fuzzy +#| msgid "Could not list classes" +msgid "Could not list named graphs" +msgstr "Luokkia ei voitu listata" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1324 +msgid "No graphs were found" +msgstr "Graafeja ei löytynyt" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1324 +msgid "Named graphs" +msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1291 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1347 #, fuzzy msgid "Could not search classes" msgstr "Tunnisteita ei voitu etsiä" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1299 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1355 #, fuzzy msgid "No classes were found to match search term" msgstr "Tiedostoja ei valittu" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1314 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1370 #, fuzzy msgid "Could not search properties" msgstr "Prosessia %d ei voitu tappaa" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1322 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1378 #, fuzzy msgid "No properties were found to match search term" msgstr "Ominaisuuksia ei ole saatavilla" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1358 ../src/tracker/tracker-sql.c:65 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1414 src/tracker/tracker-sql.c:70 msgid "Could not get UTF-8 path from path" msgstr "Polusta ei voitu muodostaa UTF-8:n mukaista polkua" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1370 ../src/tracker/tracker-sql.c:76 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1426 src/tracker/tracker-sql.c:81 msgid "Could not read file" msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1389 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1445 msgid "Could not run update" msgstr "Päivityksen suoritus ei onnistunut" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1437 ../src/tracker/tracker-sql.c:139 -#: ../src/tracker/tracker-sql.c:172 -msgid "Could not run query" -msgstr "Kyselyn suoritus ei onnistunut" +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1452 +msgid "Done" +msgstr "Valmis" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1449 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1452 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1506 src/tracker/tracker-sparql.c:1509 msgid "No results found matching your query" msgstr "Hakuehtoja vastaavia tuloksia ei löytynyt" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1506 ../src/tracker/tracker-sql.c:247 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1506 src/tracker/tracker-sparql.c:1509 +#: src/tracker/tracker-sql.c:142 +msgid "Results" +msgstr "Tulokset" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1566 src/tracker/tracker-sql.c:248 msgid "File and query can not be used together" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1508 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1568 msgid "" "The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree " "argument" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-sql.c:43 +#: src/tracker/tracker-sql.c:48 msgid "Path to use to run a query from file" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-sql.c:47 +#: src/tracker/tracker-sql.c:52 msgid "SQL query" msgstr "SQL-kysely" -#: ../src/tracker/tracker-sql.c:48 +#: src/tracker/tracker-sql.c:53 msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: ../src/tracker/tracker-sql.c:120 +#: src/tracker/tracker-sql.c:114 msgid "Failed to initialize data manager" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-sql.c:180 +#: src/tracker/tracker-sql.c:176 msgid "Empty result set" msgstr "" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:52 +#: src/tracker/tracker-sql.c:246 +msgid "A database path must be specified" +msgstr "Tietokannan polku tulee määrittää" + #, fuzzy -#| msgid "Show statistics about the data stored" -msgid "Show statistics for current index / data set" -msgstr "Näytä tilastoja kerätyistä tiedoista" +#~ msgid "All posts" +#~ msgstr "Kaikki tunnisteet" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:56 -msgid "" -"Show statistics about ALL RDF classes, not just common ones which is the " -"default (implied by search terms)" -msgstr "" +#~ msgid "By usage" +#~ msgstr "Käytön mukaan" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:60 -msgid "" -"Collect debug information useful for problem reporting and investigation, " -"results are output to terminal" -msgstr "" +#~ msgid "unknown time" +#~ msgstr "tuntematon aika" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:187 -msgid "Could not get Tracker statistics" -msgstr "Tracker-tilastoja ei saatavilla" +#~ msgid "less than one second" +#~ msgstr "alle yksi sekunti" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:199 -msgid "No statistics available" -msgstr "Tilastoja ei saatavilla" +#~ msgid " %dd" +#~ msgstr " %d p" -#. To translators: This is to say there are no -#. * statistics found. We use a "Statistics: -#. * None" with multiple print statements -#: ../src/tracker/tracker-status.c:248 -msgid "Statistics:" -msgstr "Tilastot:" +#~ msgid " %2.2dh" +#~ msgstr " %2.2d t" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:289 -msgid "Version" -msgstr "Versio" +#~ msgid " %2.2dm" +#~ msgstr " %2.2d m" + +#~ msgid " %2.2ds" +#~ msgstr " %2.2d s" + +#~ msgid " %d day" +#~ msgid_plural " %d days" +#~ msgstr[0] " %d päivä" +#~ msgstr[1] " %d päivää" + +#~ msgid " %2.2d hour" +#~ msgid_plural " %2.2d hours" +#~ msgstr[0] " %2.2d tunti" +#~ msgstr[1] " %2.2d tuntia" + +#~ msgid " %2.2d minute" +#~ msgid_plural " %2.2d minutes" +#~ msgstr[0] " %2.2d minuutti" +#~ msgstr[1] " %2.2d minuuttia" + +#~ msgid " %2.2d second" +#~ msgid_plural " %2.2d seconds" +#~ msgstr[0] " %2.2d sekunti" +#~ msgstr[1] " %2.2d sekuntia" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:296 #, fuzzy -#| msgid "Displays version information" -msgid "Disk Information" -msgstr "Näyttää versiotiedot" +#~ msgid "Maximum length of a word to be indexed" +#~ msgstr "Suurin indeksoitava uniikkien _sanojen määrä:" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:303 ../src/tracker/tracker-status.c:657 -msgid "Remaining space on database partition" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Maximum number of words to index in a document" +#~ msgstr "Suurin indeksoitava uniikkien _sanojen määrä:" -#. 3. Size of dataset (tracker-stats), size of databases -#: ../src/tracker/tracker-status.c:310 -msgid "Data Set" -msgstr "" +#~ msgid "Enable stemmer" +#~ msgstr "Käytä karsintaa (stemmausta)" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:342 #, fuzzy -#| msgid "Conversations:" -msgid "Configuration" -msgstr "Keskustelut:" +#~ msgid "Enable unaccent" +#~ msgstr "Luo _pienoiskuvat" + +#~ msgid "Ignore numbers" +#~ msgstr "Älä huomioi numeroita" + +#~ msgid "If enabled, numbers will not be indexed." +#~ msgstr "Jos käytössä, numeroita ei indeksoida." + +#~ msgid "Error starting “tar” program" +#~ msgstr "Virhe käynnistäessä “tar”-ohjelmaa" + +#~ msgid "Unknown error, “tar” exited with status %d" +#~ msgstr "Tuntematon virhe, “tar” sulkeutui tilakoodilla %d" + +#~ msgid "Operation not supported" +#~ msgstr "Toiminto ei ole tuettu" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:370 #, fuzzy -#| msgid "No music was found" -msgid "No configuration was found" -msgstr "Musiikkia ei löytynyt" +#~ msgid "Data store is not available" +#~ msgstr "Tilastoja ei saatavilla" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:374 -msgid "States" -msgstr "" +#~ msgid "Displays version information" +#~ msgstr "Näyttää versiotiedot" + +#~ msgid "" +#~ "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug " +#~ "(default = 0)" +#~ msgstr "" +#~ "Lokikeräys, 0 = vain virheet, 1 = vähäinen, 2 = yksityiskohtainen ja 3 = " +#~ "vianjäljitys (oletus = 0)" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:415 -#| msgid "Statistics:" -msgid "Data Statistics" -msgstr "Datatilastot" +#~ msgid "Force a re-index of all content" +#~ msgstr "Pakota kaiken sisällön uudelleenindeksointi" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:421 -msgid "No connection available" -msgstr "Yhteyttä ei ole saatavilla" +#~| msgid "- start the tracker daemon" +#~ msgid "— start the tracker daemon" +#~ msgstr "— käynnistä tracker-seurantapalvelin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tracker Store" +#~ msgstr "Tracker-WWW-sivusto" + +#~ msgid "Unavailable" +#~ msgstr "Ei saatavilla" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:431 -#| msgid "Could not get Tracker statistics" -msgid "Could not get statistics" -msgstr "Tilastoja ei saatu" +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Alustetaan" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:437 -msgid "No statistics were available" -msgstr "Tilastoja ei ollut saatavilla" +#~ msgid "Processing…" +#~ msgstr "Prosessoidaan..." -#: ../src/tracker/tracker-status.c:450 -msgid "Database is currently empty" -msgstr "Tietokanta on juuri nyt tyhjä" +#~ msgid "Fetching…" +#~ msgstr "Noudetaan..." -#: ../src/tracker/tracker-status.c:527 ../src/tracker/tracker-status.c:550 #, fuzzy -msgid "Could not get basic status for Tracker" -msgstr "Kohteelle '%s' ei voitu lisätä tunnisteita" +#~| msgid "Crawling single directory '%s'" +#~ msgid "Crawling single directory “%s”" +#~ msgstr "Indeksoidaan yksittäistä hakemistoa '%s'" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "Currently indexed" -msgstr "Tiedot tulee indeksoida uudelleen" +#, fuzzy +#~| msgid "Crawling recursively directory '%s'" +#~ msgid "Crawling recursively directory “%s”" +#~ msgstr "Indeksoidaan rekursiivisesti hakemistoa '%s'" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:669 -msgid "Data is still being indexed" -msgstr "Tietoja indeksoidaan edelleen" +#~ msgid "Paused" +#~ msgstr "Keskeytetty" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:670 -#, c-format -msgid "Estimated %s left" -msgstr "Arviolta %s jäljellä" +#~ msgid "Idle" +#~ msgstr "Jouten" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:674 -msgid "All data miners are idle, indexing complete" -msgstr "" +#~ msgid "REASON" +#~ msgstr "SYY" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:53 -msgid "" -"List all tags (using FILTER if specified; FILTER always uses logical OR)" -msgstr "" +#~ msgid "COOKIE" +#~ msgstr "EVÄSTE" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:54 -msgid "FILTER" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "List all miners installed" +#~ msgstr "Näyttää kaikki määritellyt merkinnät" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:57 -msgid "Show files associated with each tag (this is only used with --list)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get status from miner: %s" +#~ msgstr "Kohteelle '%s' ei voitu lisätä tunnisteita" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:61 -msgid "Add a tag (if FILEs are omitted, TAG is not associated with any files)" -msgstr "" +#~ msgid "%s remaining" +#~ msgstr "%s jäljellä" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:62 ../src/tracker/tracker-tag.c:66 -msgid "TAG" -msgstr "TUNNISTE" +#~ msgid "unknown time left" +#~ msgstr "jäljellä oleva aika ei tiedossa" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:65 -msgid "Delete a tag (if FILEs are omitted, TAG is removed for all files)" -msgstr "" +#~ msgid "PAUSED" +#~ msgstr "TAUOLLA" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:69 -msgid "Description for a tag (this is only used with --add)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Could not get Tracker statistics" +#~ msgid "Could not retrieve tracker-store status" +#~ msgstr "Tracker-tilastoja ei saatavilla" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:70 -msgid "STRING" -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Could not retrieve tags for the current selection" +#~ msgid "Could not retrieve tracker-store progress" +#~ msgstr "Nykyisen valinnan tunnisteiden noutaminen ei onnistunut" + +#~| msgid "Could not run query" +#~ msgid "Could not run SPARQL query" +#~ msgstr "SPARQL-kyselyä ei voitu suorittaa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not pause miner, manager could not be created, %s" +#~ msgstr "Kansiota \"%s\" ei voi avata." -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:81 #, fuzzy -#| msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)" -msgid "Use AND for search terms instead of OR (the default)" -msgstr "Käytä OR-valintaa (tai) hakuehdoille AND-oletusvalinnan (ja) sijaan" +#~ msgid "Could not pause miner: %s" +#~ msgstr "Kansiota \"%s\" ei voi avata." -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:86 -msgid "FILE…" -msgstr "TIEDOSTO..." +#~ msgid "Cookie is %d" +#~ msgstr "Eväste on %d" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:87 -msgid "FILE [FILE…]" -msgstr "" +#~ msgid "Press Ctrl+C to stop" +#~ msgstr "Paina Ctrl+C lopettaaksesi" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:249 #, fuzzy -msgid "Could not get file URNs" -msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut" +#~ msgid "Could not resume miner, manager could not be created, %s" +#~ msgstr "Kohteen '%s' tunnisteita ei voitu poistaa" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:314 #, fuzzy -msgid "Could not get files related to tag" -msgstr "Trackerin tilaa ei voitu määrittää" +#~ msgid "Could not resume miner: %s" +#~ msgstr "Kohteen '%s' tunnisteita ei voitu poistaa" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:381 #, fuzzy -msgid "Could not get all tags in the database" -msgstr "Tunnistelistaa ei saatavilla" +#~ msgid "Found %d miner installed" +#~ msgid_plural "Found %d miners installed" +#~ msgstr[0] "Näyttää kaikki määritellyt merkinnät" +#~ msgstr[1] "Näyttää kaikki määritellyt merkinnät" + +#~| msgid "Application" +#~| msgid_plural "Applications" +#~ msgid "Application" +#~ msgstr "Sovellus" + +#~ msgid "Reason" +#~ msgstr "Syy" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:391 #, fuzzy -msgid "No files have been tagged" -msgstr "Tiedostoja ei valittu" +#~ msgid "No miners are paused" +#~ msgstr "Tiedostoja ei valittu" + +#~| msgid "Could not establish a connection to Tracker" +#~ msgid "Could not get SPARQL connection" +#~ msgstr "SPARQL-yhteyttä ei saatu" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:426 #, fuzzy -msgid "Could not get files for matching tags" -msgstr "Trackerin tilaa ei voitu määrittää" +#~ msgid "Could not get status, manager could not be created, %s" +#~ msgstr "Kohteelle '%s' ei voitu lisätä tunnisteita" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:435 #, fuzzy -#| msgid "No results were found matching your query" -msgid "No files were found matching ALL of those tags" -msgstr "Hakuehtoja vastaavia tuloksia ei löytynyt" +#~ msgid "Could not get display name for miner “%s”" +#~ msgstr "Kohteelle '%s' ei voitu lisätä tunnisteita" + +#~ msgid "Components" +#~ msgstr "Komponentit" + +#~ msgid "Could not get D-Bus connection" +#~ msgstr "D-Bus-yhteys ei onnistunut" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:514 ../src/tracker/tracker-tag.c:929 #, fuzzy -msgid "Could not get all tags" -msgstr "Tunnistelistaa ei saatavilla" +#~ msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store" +#~ msgstr "DBus-yhteyttä Trackeriin ei voitu muodostaa" + +#, fuzzy +#~| msgid "Could not get Tracker statistics" +#~ msgid "Could not run tracker-extract: " +#~ msgstr "Tracker-tilastoja ei saatavilla" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:523 ../src/tracker/tracker-tag.c:938 -msgid "No tags were found" -msgstr "Tunnisteita ei löytynyt" +#~ msgid "MIME" +#~ msgstr "MIME" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:527 -msgid "Tags (shown by name)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Backup databases to the file provided" +#~ msgid "Backup current index / database to the file provided" +#~ msgstr "Varmuuskopioi tietokannat määritettyyn tiedostoon" + +#, fuzzy +#~| msgid "Restoring database from backup" +#~ msgid "Restore a database from a previous backup (see --backup)" +#~ msgstr "Palautetaan tietokantaa varmuuskopiosta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not reindex mimetypes" +#~ msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:601 -msgid "No files were modified" -msgstr "Tiedostoja ei muokattu" +#~ msgid "Reindexing mime types was successful" +#~ msgstr "MIME-tyyppien indeksointi uudelleen onnistui" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:651 ../src/tracker/tracker-tag.c:659 -msgid "Files do not exist or aren’t indexed" -msgstr "Tiedostoja ei ole olemassa tai niitä ei ole indeksoitu" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not (re)index file" +#~ msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:709 -msgid "Could not add tag" -msgstr "Tunnisteen lisäys epäonnistui" +#~ msgid "Importing Turtle file" +#~ msgstr "Tuodaan Turtle-tiedosto" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:725 -msgid "Tag was added successfully" -msgstr "Tunniste lisättiin onnistuneesti" +#~ msgid "Unable to import Turtle file" +#~ msgstr "Turtle-tiedoston tuominen epäonnistui" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:754 -msgid "Could not add tag to files" -msgstr "Tunnisteen lisäys tiedostoihin epäonnistui" +#~ msgid "Restoring database from backup" +#~ msgstr "Palautetaan tietokantaa varmuuskopiosta" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:764 -msgid "Tagged" -msgstr "Tunniste lisätty" +#~ msgid "Show the license and version in use" +#~ msgstr "Näytä käytössä oleva lisenssi ja versio" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:765 -msgid "Not tagged, file is not indexed" -msgstr "Tunnistetta ei lisätty, tiedostoa ei ole indeksoitu" +#~ msgid "Could not open /proc" +#~ msgstr "Kohteen /proc avaus epäonnistui" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:811 #, fuzzy -msgid "Could not get tag by label" -msgstr "Tunnistelistaa ei saatavilla" +#~| msgid "Could not read file" +#~ msgid "Could not stat() file" +#~ msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:822 -msgid "No tags were found by that name" -msgstr "" +#~| msgid "Could not open /proc" +#~ msgid "Could not open “%s”" +#~ msgstr "Ei voitu avata kohdetta “%s”" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:839 -msgid "None of the files had this tag set" -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Could not terminate process %d" +#~ msgid "Could not terminate process %d — “%s”" +#~ msgstr "Prosessin %d lopetus epäonnistui" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:885 -msgid "Could not remove tag" -msgstr "Tunnisteen poistaminen epäonnistui" +#, fuzzy +#~| msgid "Terminated process %d" +#~ msgid "Terminated process %d — “%s”" +#~ msgstr "Prosessi %d lopetettiin" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:892 -msgid "Tag was removed successfully" -msgstr "Tunniste poistettiin onnistuneesti" +#~ msgid "Could not kill process %d — “%s”" +#~ msgstr "Prosessin %d tappaminen ei onnistunut — “%s”" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:896 -msgid "Untagged" -msgstr "" +#~ msgid "Killed process %d — “%s”" +#~ msgstr "Tapettiin prosessi %d — “%s”" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:897 -msgid "File not indexed or already untagged" -msgstr "" +#~ msgid "Deleting…" +#~ msgstr "Poistetaan…" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1088 -msgid "The --list option is required for --show-files" -msgstr "" +#~ msgid "Are you sure you want to proceed?" +#~ msgstr "Haluatko varmasti jatkaa?" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1090 -msgid "" -"The --and-operator option can only be used with --list and tag label " -"arguments" -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Yes" +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "Kyllä" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1092 -msgid "Add and delete actions can not be used together" -msgstr "" +#~ msgid "Removing configuration files…" +#~ msgstr "Poistetaan asetustiedostoja…" -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1094 -msgid "The --description option can only be used with --add" -msgstr "" +#~ msgid "Resetting existing configuration…" +#~ msgstr "Tyhjennetään nykyisiä asetuksia…" + +#~ msgid "Search for files" +#~ msgstr "Etsi tiedostoja" + +#~ msgid "Search for folders" +#~ msgstr "Etsi kansioita" + +#~ msgid "Search for music files" +#~ msgstr "Etsi musiikkitiedostoja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search for music artists (--all has no effect on this)" +#~ msgstr "Hakuehtoja puuttuu" + +#~ msgid "Search for image files" +#~ msgstr "Etsi kuvatiedostoja" + +#~ msgid "Search for video files" +#~ msgstr "Etsi videotiedostoja" + +#~ msgid "Search for document files" +#~ msgstr "Etsi asiakirjatiedostoja" + +#~ msgid "Search for emails" +#~ msgstr "Etsi sähköposteja" + +#~ msgid "Search for contacts" +#~ msgstr "Etsi yhteystietoja" + +#~ msgid "Limit the number of results shown" +#~ msgstr "Rajaa näytettävien tulosten lukumäärää" + +#~ msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)" +#~ msgstr "Käytä OR-valintaa (tai) hakuehdoille AND-oletusvalinnan (ja) sijaan" + +#~ msgid "search terms" +#~ msgstr "hakuehdot" + +#~ msgid "" +#~ "NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed " +#~ "here" +#~ msgstr "" +#~ "HUOMIO: Raja tuli vastaan, tietokannassa on enemmän kohteita kuin tässä " +#~ "on lueteltu" + +#~ msgid "Could not get search results" +#~ msgstr "Hakutuloksien saaminen ei onnistunut" + +#~ msgid "No contacts were found" +#~ msgstr "Yhteystietoja ei löytynyt" + +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "Yhteystiedot" + +#~ msgid "No name" +#~ msgstr "Ei nimeä" + +#~ msgid "No E-mail address" +#~ msgstr "Ei sähköpostiosoitetta" + +#~ msgid "No emails were found" +#~ msgstr "Sähköposteja ei löytynyt" + +#~ msgid "Emails" +#~ msgstr "Sähköpostit" + +#~ msgid "No files were found" +#~ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt" + +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Tiedostot" + +#~ msgid "No artists were found" +#~ msgstr "Esittäjiä ei löytynyt" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Esittäjät" + +#~ msgid "No music was found" +#~ msgstr "Musiikkia ei löytynyt" + +#~ msgid "Albums" +#~ msgstr "Albumit" + +#~ msgid "No bookmarks were found" +#~ msgstr "Kirjanmerkkejä ei löytynyt" + +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Kirjanmerkit" + +#~ msgid "No feeds were found" +#~ msgstr "Syötteitä ei löytynyt" + +#~ msgid "Feeds" +#~ msgstr "Syötteet" + +#~ msgid "No software was found" +#~ msgstr "Ohjelmistoja ei löytynyt" + +#~ msgid "Software" +#~ msgstr "Ohjelmisto" + +#, fuzzy +#~ msgid "No software categories were found" +#~ msgstr "Ominaisuuksia ei ole saatavilla" + +#~ msgid "No results were found matching your query" +#~ msgstr "Hakuehtoja vastaavia tuloksia ei löytynyt" + +#~ msgid "BASE_URL" +#~ msgstr "BASE_URL" + +#, fuzzy +#~| msgid "Show statistics about the data stored" +#~ msgid "Show statistics for current index / data set" +#~ msgstr "Näytä tilastoja kerätyistä tiedoista" + +#~ msgid "Could not get Tracker statistics" +#~ msgstr "Tracker-tilastoja ei saatavilla" + +#~ msgid "No statistics available" +#~ msgstr "Tilastoja ei saatavilla" + +#~ msgid "Statistics:" +#~ msgstr "Tilastot:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Displays version information" +#~ msgid "Disk Information" +#~ msgstr "Näyttää versiotiedot" + +#, fuzzy +#~| msgid "Conversations:" +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Keskustelut:" + +#, fuzzy +#~| msgid "No music was found" +#~ msgid "No configuration was found" +#~ msgstr "Musiikkia ei löytynyt" + +#~| msgid "Statistics:" +#~ msgid "Data Statistics" +#~ msgstr "Datatilastot" + +#~ msgid "No connection available" +#~ msgstr "Yhteyttä ei ole saatavilla" + +#~| msgid "Could not get Tracker statistics" +#~ msgid "Could not get statistics" +#~ msgstr "Tilastoja ei saatu" + +#~ msgid "No statistics were available" +#~ msgstr "Tilastoja ei ollut saatavilla" + +#~ msgid "Database is currently empty" +#~ msgstr "Tietokanta on juuri nyt tyhjä" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get basic status for Tracker" +#~ msgstr "Kohteelle '%s' ei voitu lisätä tunnisteita" + +#, fuzzy +#~ msgid "Currently indexed" +#~ msgstr "Tiedot tulee indeksoida uudelleen" + +#~ msgid "Data is still being indexed" +#~ msgstr "Tietoja indeksoidaan edelleen" + +#~ msgid "Estimated %s left" +#~ msgstr "Arviolta %s jäljellä" + +#~ msgid "TAG" +#~ msgstr "TUNNISTE" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)" +#~ msgid "Use AND for search terms instead of OR (the default)" +#~ msgstr "Käytä OR-valintaa (tai) hakuehdoille AND-oletusvalinnan (ja) sijaan" + +#~ msgid "FILE…" +#~ msgstr "TIEDOSTO..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get file URNs" +#~ msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get files related to tag" +#~ msgstr "Trackerin tilaa ei voitu määrittää" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get all tags in the database" +#~ msgstr "Tunnistelistaa ei saatavilla" + +#, fuzzy +#~ msgid "No files have been tagged" +#~ msgstr "Tiedostoja ei valittu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get files for matching tags" +#~ msgstr "Trackerin tilaa ei voitu määrittää" + +#, fuzzy +#~| msgid "No results were found matching your query" +#~ msgid "No files were found matching ALL of those tags" +#~ msgstr "Hakuehtoja vastaavia tuloksia ei löytynyt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get all tags" +#~ msgstr "Tunnistelistaa ei saatavilla" + +#~ msgid "No files were modified" +#~ msgstr "Tiedostoja ei muokattu" + +#~ msgid "Files do not exist or aren’t indexed" +#~ msgstr "Tiedostoja ei ole olemassa tai niitä ei ole indeksoitu" + +#~ msgid "Could not add tag" +#~ msgstr "Tunnisteen lisäys epäonnistui" + +#~ msgid "Tag was added successfully" +#~ msgstr "Tunniste lisättiin onnistuneesti" + +#~ msgid "Could not add tag to files" +#~ msgstr "Tunnisteen lisäys tiedostoihin epäonnistui" + +#~ msgid "Tagged" +#~ msgstr "Tunniste lisätty" + +#~ msgid "Not tagged, file is not indexed" +#~ msgstr "Tunnistetta ei lisätty, tiedostoa ei ole indeksoitu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get tag by label" +#~ msgstr "Tunnistelistaa ei saatavilla" + +#~ msgid "Could not remove tag" +#~ msgstr "Tunnisteen poistaminen epäonnistui" -#~ msgid "No network connection" -#~ msgstr "Ei verkkoyhteyttä" +#~ msgid "Tag was removed successfully" +#~ msgstr "Tunniste poistettiin onnistuneesti" #~ msgid "Indexing not recommended on this network connection" #~ msgstr "Indeksointia ei suositella tällä verkkoyhteydellä" -- cgit v1.2.1